La palabra "Yong Yu Le", si Lian Po todavía puede ganarse la vida, entendamos esta oración en función de la palabra completa.
Esta palabra fue escrita en el primer año de Kaixi (1205). En ese momento, Han Zhouzhou se estaba preparando para la Expedición al Norte. Xin Qiji, que había estado sin trabajo durante mucho tiempo, fue designado enviado de pacificación al este de Zhejiang el año anterior. A principios de la primavera de este año, se le ordenó informar a la prefectura de Zhenjiang y abandonar Jingkou (ahora Zhenjiang, Jiangsu). ), un lugar estratégico para la defensa de Zhenjiang. En la superficie, el tribunal parecía darle gran importancia, pero de hecho, solo estaba usando su reputación como veterano de guerra como grito de guerra. Después de que Xin Qiji asumió el cargo, por un lado, organizó activamente los preparativos para una ofensiva militar, pero por otro, era claramente consciente de los peligros de la lucha política y de la dificultad de su propia situación, y sentía que era difícil; para marcar la diferencia. En medio de la intensa Expedición al Norte, ciertamente despertó su elevada ambición de restaurar las Llanuras Centrales, pero también estaba preocupado por Han Yuanzhou, quien monopolizó los asuntos del gobierno, subestimando el avance agresivo del enemigo. Este complejo estado psicológico de madurez y búsqueda de un país, reflexivo y entrelazado con emociones encontradas se expresa plenamente en esta breve obra. Se ha convertido en una pieza famosa que se ha transmitido a través de los siglos y ha sido elogiada por las generaciones posteriores. obra maestra (ver Yang Shen "Ci Pin"). Por supuesto, esto está determinado en primer lugar por el profundo contenido ideológico de la obra, pero también porque representa los logros especiales de Xin Ci en el arte del lenguaje, y las alusiones se utilizan de manera muy apropiada a través de la sugerencia e inspiración de una serie de alusiones, lo que enriquece; la imagen de la obra y profundiza en la temática de la obra. El poema se titula "Reminiscencia del pasado en Guting, Beigu, Jingkou". Jingkou fue una ciudad importante establecida por el emperador Wu Sun Quan durante el período de los Tres Reinos, y una vez fue la capital. También fue el lugar donde creció Liu Yu, el emperador Wu de las Dinastías del Sur. Frente al espléndido país y recordando las figuras heroicas de la historia, esto es exactamente lo que debería sentir un héroe como Xin Qiji cuando entra en escena. El título tiene el significado adecuado y las palabras están escritas desde aquí. Sun Quan utilizó la mera tierra al este del río Yangtze para competir con Cao Wei y expandir el territorio, creando una situación en la que los Tres Reinos estaban en desacuerdo. A pesar del paso del tiempo, las vicisitudes de la vida, los escenarios de canto, los pabellones y las ruinas, sus hazañas heroicas reflejan la gloria de los tiempos. Liu Yu creció gradualmente siendo pobre y débil. Con base en Jingkou, se reprimió la lucha civil y se reemplazó el régimen de la dinastía Jin del Este. Lanzó dos veces la Expedición al Norte y recuperó una gran superficie de su tierra natal al sur del río Amarillo. Estos apasionantes hechos históricos se resumen vívidamente en tres frases: "Pienso en aquellos días en los que éramos fuertes y podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre". La figura heroica dejó una profunda impresión en las generaciones futuras, por lo que las ruinas legendarias de su antigua residencia también pueden despertar la admiración y el recuerdo de la gente. Aquí el autor expresa su nostalgia por los tiempos antiguos y escribe sus sentimientos sobre la realidad. Tanto Sun Quan como Liu Yu establecieron sus bases y construyeron su país en el sureste a través de cientos de batallas. ¡Qué marcado contraste entre esto y el comportamiento cobarde de los gobernantes de la dinastía Song del Sur que se establecieron en Jiangzuo y se tragaron su ira! Si la primera parte del poema toma prestados significados antiguos para expresar sentimientos modernos, lo cual es relativamente explícito, entonces en la segunda parte, el significado histórico y la emoción realista revelada por el autor a través de alusiones son más profundos y sutiles. Las últimas doce frases de la segunda parte de este poema tienen tres significados. Los giros y vueltas son cada vez más profundos. Los personajes y acontecimientos históricos organizados en el poema, el turbulento linaje y los pensamientos y sentimientos del poeta se integran, dando a la obra un estilo melancólico y una concepción artística profunda y amplia. Las tres frases "Yuanjia Caocao" utilizan acontecimientos antiguos para aludir a la realidad y proponer claramente una lección histórica. Este es el primer nivel. Históricamente, se dice que Liu Yilong, emperador Wen de la dinastía Song del Sur, "tenía la ambición de restaurar Henan desde que ascendió al trono" (ver "¿Zi Zhi Tong Jian? Song Ji"). Hizo tres Expediciones al Norte sin éxito, especialmente la última en el año 27 de Yuanjia (450), que fracasó aún más estrepitosamente. Antes de usar el ejército, escuchó a Wang Xuanmo, el prefecto de Pengcheng, y el plan de Chen para la Expedición al Norte. Estaba muy emocionado y dijo: "Escuchar la declaración de Xuanmo hace que la gente quiera ser un lobo y vivir en Xu". ¿Libro de la canción? Biografía de Wang Xuanmo". "Registros históricos: biografía del marido del general Wei" registra que los ejércitos de Wei Qing y Huo Qubing salieron por separado para luchar contra los Xiongnu, y ambos salieron victoriosos y luego Huo Qubing "selló al lobo para que viviera en la montaña Xu y meditara en Guyan. " Feng y Zen se refieren a construir un altar de tierra en una montaña, ofrecer sacrificios al cielo, lo que se llama Feng, y ofrecer sacrificios a la tierra, lo que se llama Zen, y pagar los méritos del cielo y la tierra se llama victoria. "Tener la voluntad de sellar al lobo y vivir en Xu" significa tener la confianza para ganar la Expedición al Norte. En ese momento, las dinastías Yuan y Wei, que tenían su base en el norte de China, no estaban exentas de diferencias en la comparación de la fuerza militar entre el norte y el sur; el norte no tenía ventaja; Si podemos planificar adecuadamente y actuar después de una cuidadosa consideración, aunque no podamos lograr una gran causa de la creación, es completamente posible recuperar parte de la antigua tierra en Henan. Es como el emperador Wen de la dinastía Song, que estaba ansioso por triunfar y tenía la cabeza caliente. No podía escuchar las opiniones de sus veteranos y generales, y comenzó sus tropas a la ligera. Como resultado, no sólo no lograron la victoria esperada, sino que Tuoba Tao de las dinastías Yuan y Wei invadió el sur a gran escala, dejando los dos ríos Huaihe en ruinas, los caballos Hu bebiendo del río y el poder del país. colapsado①. Este hecho histórico proporciona una advertencia histórica que invita a la reflexión sobre la realidad de aquel momento.
Xin Qiji advirtió seriamente a la corte de la dinastía Song del Sur: ¡tengan cuidado! Verá, la Expedición al Norte de Yuanjia se llevó a cabo de manera apresurada, y la hazaña de "sellar al lobo para que viva en Xu" solo terminó en la tristeza de "visitar apresuradamente el norte".
Pensando en esto, Jiaxuan no pudo evitar mirar hacia el pasado con emoción. Mientras los pensamientos del autor fluctúan violentamente, el significado de las palabras continúa profundizándose y entrando al segundo nivel. Jiaxuan condujo a sus tropas de regreso al sur hace cuarenta y tres años, es decir, en el año 32 de Shaoxing (1162). Como dijo en "Partridge Sky": "En la flor de la vida, las pancartas sostienen a miles de personas, Jin Hu de repente cruza el río al principio, los soldados Yan cantan por la noche y se graba el Hu Gelu plateado, y las flechas Han vuelan hacia Jin Pugu." Esa batalla hirviente Los años son el comienzo de su heroica carrera. En ese momento, el ejército Song derrotó a los soldados Jin que invadieron el sur en Caishiji. La gente estaba emocionada en el norte y sacudió el gobierno de los nobles Jurchen en las Llanuras Centrales. era prometedor. Song Xiaozong, que acababa de ascender al trono, también tenía grandes ambiciones de recuperación. Nombró a Zhang Jun, el líder de la principal facción de guerra, para llevar a cabo activamente la Expedición al Norte. Sin embargo, después de la derrota de Fu Li, ya no pudo aguantar, por lo que la facción de la paz recuperó el poder y una vez más negoció la paz con el enviado de Jin Guotong. Desde entonces, la división entre el norte y el sur ha entrado en un estado relativamente estable y la ambición de Xin Qiji no ha podido llevarse a cabo. Él "sólo intercambió diez mil palabras para la pacificación del ejército a cambio de la plantación de árboles". libros de su jefe" (ibid.). Las oportunidades son raras y fáciles de perder. Cuarenta y tres años después, la tarea de restaurar las Llanuras Centrales y la moral de la gente es diferente a la de hace cuarenta y tres años y, por supuesto, será mucho más difícil. Las imágenes históricas que se muestran en la comparación entre el pasado y el presente de "Yangzhou en llamas" y "Bajo el templo de Buda y Li" son exactamente los sentimientos de Jiaxuan cuando miró los vastos alrededores, tuvo sentimientos encontrados y no pudo soportarlo. para mirar hacia el pasado. ¿Cuál es el significado de la frase "Debajo del templo de Buda y Li, hay un tambor de cuervo sagrado"? El Templo de Buda está ubicado en la montaña Guabu en el sureste del actual condado de Liuhe, provincia de Jiangsu, en la orilla norte del río Yangtze. En el año veintisiete de Yongjia, cuando Tuoba Tao, el emperador Taiwu de las dinastías Yuan y Wei, invadió el sur, construyó un palacio en la montaña Guabu, que más tarde se convirtió en templo. El pequeño nombre de Tuoba Tao es Buda Li. En ese momento, había una canción infantil que decía "si un caballo bebe del río, Buda Li morirá el próximo año", por eso la gente lo llamó Templo de Buda Li. Este templo todavía existió durante la dinastía Song del Sur. La mención del Buda y el Templo Li en el poema parece estar relacionada con la invasión del sur de las dinastías Yuan y Wei, por lo que provocó varias diferencias de comprensión. De hecho, el "Tambor de la Sociedad Shencrow" aquí es la escena descrita en el poema "Huanxi Sha" de Dongpo de "los viejos y los jóvenes apoyando a la sociedad recolectora de trigo, y las cometas negras volando y bailando en la aldea sagrada". Escena de vida del encuentro para recibir a los dioses. En la antigüedad, los juegos para recibir a los dioses eran una costumbre popular y estaban muy ligados a la producción y el trabajo rural. Cuando sale y se pone el sol durante todo el año, los agricultores oran por el sol y la lluvia, así como varias oraciones por los deseos de la vida, todos los cuales son inseparables de Dios. Aprovecha los juegos de bienvenida a Dios en el día social, cantando, bailando y divirtiéndote, por un lado, para recompensar y entretener a los dioses, y por otro lado, que todos tengan una feliz reunión. A los ojos de los agricultores, mientras sean dioses, cuidarán de la producción y de la vida, y los bendecirán. Donde hay templos, habrá actividades de sacrificio de "Shencrow Shegu". En cuanto a qué dios adora este templo, no tiene gran importancia para los campesinos. Lo mismo ocurre con las personas que celebran la Ceremonia de bienvenida a Dios bajo el Templo de Buda y Li. Sólo adoran a Buda y a Li como a un dios. Nunca examinarán el origen de este dios, y mucho menos a los invasores de Yuan y Wei. Dinastías de hace más de mil años Vinculadas a la actual invasión Jin. Por tanto, el significado objetivo revelado por el "Shencrow Shegu" es sólo una atmósfera ambiental de la vida rural, y no es necesario estudiarlo más a fondo. Sin embargo, el primer plano del Templo de Buda y el Mapache de Xin Qiji en su poema tiene un significado profundo; está intrínsecamente conectado con "La lucha contra el fuego en Yangzhou" anterior, ambos provenientes de la frase "Vale la pena mirar hacia atrás". Hace cuarenta y tres años, Wan Yanliang lanzó una invasión en el sur y utilizó Yangzhou como base para cruzar el río Yangtze. También se estacionó en la montaña Guabu, donde se encuentra el templo de Buda Li, supervisando estrictamente a las tropas Jin mientras se apresuraban a cruzar el río. Río Yangtsé. Utilizando metáforas antiguas como metáfora del presente, Buda Li naturalmente se convirtió en la sombra de Wan Yanliang. Jiaxuan ha utilizado el mapache Buda para aludir a Wan Yanliang más de una vez. Por ejemplo, en la letra de "Shui Tiao Ge Tou" se dice: "El sol poniente está lleno de polvo y los bárbaros cazan en el claro otoño. La familia Han ha entrenado a cientos de miles y las flotas son imponentes. Quién sabe lanzar un látigo y volar, recordando las águilas manchadas de sangre del pasado, el viento y la lluvia "Foli está triste". La palabra "Foli" se refiere a Wan Yanliang, que es exactamente la explicación de esta palabra. . El templo Fo Li aquí simboliza las huellas dejadas por los invasores del sur. Han pasado cuarenta y tres años, el área de Yangzhou se llenó de llamas de guerra y las huellas de los invasores del sur quedaron en la montaña Guabu. Sin embargo, bajo el Templo de Buda Li, todos estos recuerdos aún están frescos. Es un tambor de cuervo sagrado, y la escena es pacífica y pacífica. Lo que Xin Qiji no podía soportar recordar era que desde la Conferencia de Paz de Longxing, la corte imperial había permanecido en paz y había renunciado a muchas buenas oportunidades para que la Expedición al Norte luchara contra la dinastía Jin. Como resultado, regresó al sur. durante más de 40 años, y su ambición de restaurar las Llanuras Centrales no pudo realizarse. Aquí se entrelazan el profundo dolor de la época y las emociones de la vida personal.
Entonces, ¿cree Xin Qiji que se ha perdido la oportunidad y que la situación es irreversible? Por supuesto que no. Estaba a favor de esta Expedición al Norte, pero creía que había que hacer preparativos; y si los preparativos eran suficientes o no, la clave era si las medidas eran apropiadas y qué tipo de personas se designarían para presidirlas. Una vez sugirió al tribunal que el plan militar debería confiarse a los ministros superiores, dando a entender que él mismo lo asumiría y se prepararía para asumir esta pesada responsabilidad en su vejez; sin embargo, las cosas no fueron como se imaginaba, así que dijo: "¿Quién puede preguntar:" Lian Po es viejo, todavía puede ganarse la vida? "El significado del poema ha entrado en el nivel final. Cualquiera que haya leído "Registros históricos: biografía de Lian Po" comparará naturalmente al veterano general Lian Po, que "come un cubo de arroz, tiene diez kilogramos de carne, viste una armadura y monta a caballo" con "el espíritu de un viejo "Y un tigre sano, mejillas rojas, barba blanca y ojos azules" (poema "Cheng Jiaxuan" de Liu Guo) y Xin Qiji, siento que usó a los antiguos para retratarse a sí mismo. Qué plena y vívida es la imagen, y qué apropiada y realista la comparacion es! No solo eso, la elección de Jiaxuan de esta alusión tiene un significado más profundo: puso su experiencia política personal en el centro de los conflictos nacionales entre las dinastías Song y Jin, así como los conflictos internos del gobierno de la dinastía Song del Sur. grupo para expresar sus emociones y darle a la letra la imagen tiene una connotación más rica, profundizando así el tema de la palabra. Esto se puede experimentar desde los dos aspectos siguientes. En primer lugar, en el estado de Zhao, Lian Po no sólo era un general feroz que era "conocido por los príncipes por su coraje", sino que también en la lucha estancada a largo plazo entre Qin y Zhao, era un hombre que podía atacar y Defiende, sé valiente pero no agresivo, y sé prudente pero no violento. Es un general veterano que le teme a Qin. La razón por la que el rey Zhao "quería recuperar Lianpo" fue porque estaba "atrapado por los soldados de Qin" y buscaba luchar contra el poderoso Qin. Por lo tanto, el uso del sacrificio y la ocultación por parte de Lian Po está relacionado con la situación de la lucha entre Zhao y Qin y el ascenso y caída del destino nacional de Zhao, no solo con los altibajos personales de Lian Po. En segundo lugar, la razón por la que Lian Po finalmente no fue nombrado por el rey Zhao esta vez fue porque su enemigo Guo Kai engañó al rey Zhao al participar en una conspiración. La experiencia personal de Lian Po reflejó las contradicciones y luchas dentro del grupo gobernante del estado de Zhao en ese momento. A partir del significado histórico revelado por esta historia, combinado con la experiencia de vida del autor en los últimos cuarenta y tres años, especialmente desde que Han Yuzhou lo echó a patadas poco después, y cuando fue despedido y regresó al sur, pronunció "Zheng Jiazheng pidió la muerte de la rata, Ye Ye "¿Cómo puedo ser un dragón real?" ("Rui Partridge? Yichou Fengci Zhouci Yuhang Zuo"). Tendremos una comprensión más profunda de su La profundidad y amplitud de las preocupaciones y la indignación te harán maravillarte ante su magnífico uso de las alusiones. Yue Ke dijo en "La Historia de Jiaxuan": Después de proponer la frase "Yongyu Le" para "sentir que hay muchas cosas que hacer", Jiaxuan se llenó de alegría, "mientras bebía vino, se sentó en el medio y dijo: ' Mi marido está realmente en problemas. "El gusto cambia su lenguaje, y cambia docenas de veces en el transcurso de muchos meses". La gente suele sacar esta conclusión de este registro: Xin Qiji usa muchas alusiones a sus palabras, lo cual es un defecto. , pero puede escuchar las opiniones de otras personas con la mente abierta y su actitud creativa puede describirse como seria. Otra información importante revelada por este material ha sido ignorada por la gente: ¿Por qué Yi Jiaxuan, un maestro del arte del lenguaje, "cambia su idioma docenas de veces día tras día, pero todavía no lo ha terminado después de meses y meses"? Quería cambiar pero finalmente lo cambió. ¿No puedes cambiarlo? Esto no significa simplemente que, aunque hay muchas alusiones en este poema, estas alusiones se utilizan de manera perfecta y correcta. Su papel y energía en el arte del lenguaje no pueden ser reemplazados por la narración y descripción directa. En lo que respecta a este poema, el uso de muchas alusiones no es un defecto de Xin Qiji, pero refleja sus logros especiales en el arte del lenguaje. Este poema es la obra representativa de Xin Qiji, un poeta audaz de la dinastía Song del Sur. También es uno de los mejores poemas patrióticos. Algunas personas incluso lo llaman el primero de los poemas de Xin. La escritura de esta palabra tiene un trasfondo creativo específico. Durante la dinastía Song del Sur, la principal facción de guerra siempre estuvo en desventaja. Por lo tanto, durante mucho tiempo, Xin Qiji estuvo inactivo en el campo de Jiangxi y no pudo ser reutilizado. Más tarde, el primer ministro Han Suizhou utilizó su poder para nombrar nuevamente a Xin Qiji. Pero este primer ministro compinche tenía un propósito, que era apresurarse para la Expedición al Norte y nombrar la principal facción de guerra, con la esperanza de ganar capital político y consolidar el poder del gobierno al derrotar a los soldados Jin. Xin Qiji, que dominaba el arte de la guerra, sabía que la guerra de ninguna manera era un juego de niños y que uno debía conocerse a sí mismo y al enemigo. Después de enviar gente al norte para realizar un reconocimiento, creía que las oportunidades de lucha eran. inmaduro y abogó por no actuar apresuradamente por el momento. Inesperadamente, Han Nizhou sospechó de él y lo degradó a prefecto de Zhenjiang. El Pabellón Beigu es un edificio famoso en Jingkou (Zhenjiang). Si subes a la torre, podrás ver que pertenece a la vasta zona al norte del río Yangtze en la dinastía Jin. Se puede imaginar que cuando Xin Qiji estaba en Jingkou, debió haber subido las escaleras más de una vez. Cuando subió las escaleras, debió tener muchas emociones en su corazón.
Todo el poema expresa la firme creencia del poeta en resistir a la dinastía Jin, pero también se opone a la idea de avanzar precipitadamente y subestimar al enemigo. Expresa simpatía por la gente de las zonas ocupadas, expone la corrupción política de la dinastía Song del Sur y también. Revela la depresión del poeta por no tener cómo servir al país. La mayor característica artística de este poema es su buen uso de las alusiones. Xin Qiji era muy bueno usando alusiones. Cuando escribió este poema, ya tenía sesenta años. A medida que las personas envejecen, naturalmente les gusta hablar del pasado. Además, el título "Nostálgico del pasado" pretende utilizar el pasado para satirizar el presente, así que ¿por qué no utilizar alusiones? , todas son bastante apropiadas. No solo no obstaculiza el pensamiento, sino que también utiliza palabras concisas. Las oraciones expresan un contenido rico, que no es comparable al típico "dejar caer una mochila". En primer lugar, el poeta contrasta hábilmente las alusiones con la realidad. Todas las alusiones seleccionadas en el poema son consistentes con el Pabellón Gu en el norte de Jingkou, están relacionadas con emperadores y generales e involucran los acontecimientos históricos de la separación del norte y el sur en la generación anterior. Utilizando estas alusiones, podemos hacer analogías o comparaciones directas, pero no explícitas e implícitas, con los gobernantes de la dinastía Song del Sur. Por ejemplo, usar las hazañas heroicas de Sun Quan y Liu Yu para comparar los humillantes compromisos de los gobernantes de la dinastía Song del Sur hace que la gente se sienta deprimida al usar la apresurada Expedición al Norte de Liu Yilong, ansiosa por "encerrar al lobo en Xu" y lograr un logro incomparable; logros, pero sufrió una derrota desastrosa, para comparar la falta de preparación del hombre obstinado coreano para la guerra y su avance imprudente hizo que la gente tuviera miedo de usar la historia de la calumnia de Lian Po y compararla con el pisoteo de los talentos en la dinastía Song del Sur. La gente suspira durante mucho tiempo. Entre ellos, se compara la dinastía Liu Song con la dinastía Song del Sur, la dinastía Wei del Norte con la dinastía Jin, y Liu Yilong y Wang Xuanmo se comparan con los reyes débiles y ministros mediocres de la dinastía Song, Ningzong y Han Weizhou. en la vida real. En segundo lugar, trate las alusiones como imágenes vívidas y como lenguaje vívido. Si usas demasiadas alusiones y no es bueno, es como si te entrara arena en los ojos; si lo usas demasiado y es bueno, puedes obtener el efecto de palabras concisas y significativas. Todas las alusiones utilizadas en los poemas han sido recreadas y no hay sensación de rigidez o aburrimiento. Escribe sobre la derrota del enemigo en el norte por parte de Liu Yu, "una espada dorada y un caballo de hierro, que se traga miles de millas como un tigre", y su imagen heroica es vívida en la página que escribe sobre la apresurada marcha hacia el norte de Liu Yilong; "Yuan Jia selló apresuradamente al lobo en Xu y ganó la apresurada visita al norte", y su situación embarazosa. Apareciendo ante nuestros ojos, escribió sobre la escena de la celebración de Tuoba Tao, "un tambor de cuervo sagrado" y su voz ruidosa. se podía escuchar en sus oídos; escribió sobre su edad: "¿Quién puede preguntar: Lian Po es viejo, todavía puede comer?", Su resentimiento persiste en sus escritos. Cada alusión se transforma en una imagen vívida en los escritos del autor, lo que facilita a los lectores su comprensión y aceptación.
Ambos pertenecen a la escuela audaz y desenfrenada. Comparado con Su Shi, Xin Qiji es menos liberal y heroico, y más desolado y vigoroso. "El gran río va hacia el este y las olas arrastran a todas las figuras famosas de todos los tiempos." "Las rocas perforan el cielo, las olas rompen en la orilla y miles de montones de nieve se acumulan". ¡Lo es! Esto es lo que Xin Qiji no puede hacer. Aunque el tono de todo el poema es audaz y audaz, hay una fuerte sensación de tristeza y melancolía que lo atraviesa. La primera película, "Eternal Land", comenzó con una línea recta y majestuosa, pero "Heroes Are Not Found" cambió el tono y el tono se volvió más bajo. Cao Cao y Liu Bei "discutieron sobre héroes mientras tomaban vino". Cao Cao afirmó una vez ser "un héroe en el mundo, pero el enviado y Cao Er". Más tarde, Cao Cao elogió a Sun Quan porque "tener un hijo debería ser como Sun Zhongmou", pero ahora el encanto persistente del romance solo queda después del viento y la lluvia, y el suelo está cubierto de rojo. La palabra "general" deprime a la gente. La residencia de Liu Yu ha sufrido cambios y se ha convertido en un callejón común. ¿La golondrina frente al pasillo recuerda al antiguo dueño? El sol poniente inclinado, parecido a la sangre, pone una capa de rojo sobre la maleza y los árboles, lo que hace que la gente quiera hacerlo. llorar. Pensando en las hazañas de Liu Yu en esos días, uno no puede evitar sentirse impotente. ¡La palabra "Cao Cao" al comienzo de la segunda película muestra que Liu Yilong y Wang Xuanmo eran tan poderosos que perdieron la cabeza y dañaron al mundo! país y la gente. El poeta regresó del norte al sur, lo que duró cuarenta y tres años. ¿Podrá tener otros cuarenta y tres años en su vida? Pero sus ambiciones y la gran causa de resistir a la dinastía Jin siempre han sido difíciles de lograr. En ese momento, mirando al otro lado del río hacia la tierra caliente donde había tenido lugar la batalla, la gente todavía estaba luchando bajo el dominio alienígena y estaban llenos de amargo odio en sus corazones. La escena de Tuoba Tao celebrando su victoria hace que uno se sienta triste al pensar en ello. Aunque Lian Po era mayor, el rey de Zhao todavía quería usarlo, pero en ese momento fue denunciado repetidamente. El emperador lo ignoró y apreció el orgullo patriótico que se hacía más fuerte cuando era viejo. y la depresión estaban más allá de las palabras. Clásicos y elegantes, profundos y sinceros, las alusiones y el lirismo se complementan y se complementan. Xin Qiji es verdaderamente un maestro en ello.
Yong Yule
Traducción:
El gran país existe para siempre, pero no hay ningún lugar donde encontrar un héroe como Sun Quan. El escenario de canto y baile, las escenas prósperas y las hazañas heroicas de aquellos días han sido golpeados por el viento y la lluvia de la historia y han desaparecido con el tiempo. El sol poniente brilla sobre las calles ordinarias, remotas y desoladas con una vegetación desordenada. La gente dice que aquí es donde alguna vez vivieron los esclavos. Mirando hacia atrás en ese momento, Liu Yu dirigió a sus tropas en la Expedición al Norte con armas afiladas y equipo bien equipado, su impulso fue como el de un tigre y expulsó a todos los enemigos atrincherados en las Llanuras Centrales de regreso al norte.
El emperador Wen de la dinastía Song (hijo de Liu Yu) de la dinastía del Sur lanzó la Expedición al Norte durante el período Yuanjia. Quería sellar al lobo en la montaña Xushan y lograr logros debido a su acercamiento apresurado. , solo terminó mirando hacia atrás para perseguir a las tropas, y entró en pánico. Han pasado cuarenta y tres años. Mirando hacia el norte, todavía recuerdo que hubo guerras en todo Yangzhou. El pasado es realmente insoportable de recordar. Frente al templo del emperador Foli de la última dinastía Wei en el área ocupada por el enemigo, el humo del cigarrillo se arremolinaba y el sonido de los tambores Sheri se llenaba con los gritos de los cuervos divinos. ¿Quién preguntaría: Lian Po es mayor, tiene buen apetito?
Antecedentes creativos:
Durante la dinastía Song del Sur, la principal facción de guerra siempre estuvo en desventaja. Por lo tanto, durante mucho tiempo, Xin Qiji estuvo inactivo en el campo de Jiangxi y. No se permitió su reutilización. Más tarde, el primer ministro Han Yuanzhou hizo uso de sus asuntos y nombró nuevamente a Xin Qiji. Pero este primer ministro compinche tenía un propósito, que era apresurarse para la Expedición al Norte y nombrar la principal facción de guerra, con la esperanza de ganar capital político y consolidar el poder del gobierno al derrotar a los soldados Jin. Xin Qiji, que dominaba el arte de la guerra, sabía que la guerra de ninguna manera era un juego de niños y que uno debía conocerse a sí mismo y al enemigo. Después de enviar gente al norte para realizar un reconocimiento, creía que las oportunidades de lucha eran. inmaduro y abogó por no actuar apresuradamente por el momento. Inesperadamente, Han Yuzhou sospechó de él y lo degradó a prefecto de Zhenjiang. El Pabellón Beigu es un edificio famoso en Jingkou (Zhenjiang). Si subes a la torre, podrás ver que pertenece a la vasta zona al norte del río Yangtze en la dinastía Jin. Se puede imaginar que cuando Xin Qiji estaba en Jingkou, debió haber subido las escaleras más de una vez. Cuando subió las escaleras, debió tener tantas emociones en su corazón, acumuladas como un hueso atrapado en su garganta, y lo haría. No las escupió rápidamente, así que las escupió como palabras.
Agradecimiento:
En el primer año del reinado del emperador Ningzong en la dinastía Song (1205), Xin Qiji tenía sesenta y cinco años cuando fue nombrado prefecto de Zhenjiang en Jingkou. Visitó el Pabellón Beigu y se lamentó de no tener forma de servir a su país. Decepcionado, miré hacia el futuro y hacia el pasado, así que escribí esta obra que se transmitirá a través de los siglos. Este poema está bien escrito y contiene múltiples temas de nostalgia, preocupación por el mundo y expresión de aspiraciones. El país ha pasado por siglos, pero si quieres encontrar a los héroes del pasado, no podrás encontrarlos, y tienen comienzos extraordinarios. El capítulo inicial es lírico sobre la escena. Por lo que veo ante mí, pienso en dos personajes históricos famosos: Sun Quan y Liu Yu, y expreso mi anhelo por sus hazañas heroicas. A continuación, satiriza a la persona que está haciendo las cosas hoy (Han Zhouzhou), que es tan apresurada como Liu Yilong y quiere enviar sus tropas a la Expedición al Norte, lo cual es preocupante. Cuando se acerca la vejez y la corte ya no me utiliza, no puedo evitar mirar al cielo y suspirar. Entre ellos, "Un tambor de cuervo sagrado bajo el templo de Buda" expresa el sentimiento más profundo de que el norte ya no es mío.
Explicación:
Esto fue escrito por Xin Qiji después de abordar el Pabellón Beigu en Jingkou cuando era prefecto de Zhenjiang a la edad de 66 años en el primer año de Kaixi (1205). ). Frente a los espléndidos ríos y montañas, el poeta nostálgico del pasado y del presente, expresa su dolor y enojo por no poder alcanzar sus objetivos y no ser reutilizado. Todo el poema irradia el brillo del patriotismo.
Shangque extraña a Sun Quan y Liu Yu. Sun Quan estaba estacionado en el sureste y rechazó a enemigos poderosos; Liu Yu luchó con gran fuerza y logró grandes logros en la batalla, recuperando territorio perdido y conquistando miles de kilómetros. El elogio de figuras históricas significa las expectativas de la facción en guerra y la sátira y condena de los buscadores de paz de la dinastía Song del Sur.
Xiaque citó a Liu Yilong de la Dinastía del Sur para aventurarse en la Expedición al Norte, pero fue derrotado, el ejército de Tuoba Tao de la Dinastía Wei del Norte contraatacó hacia la orilla norte del río Yangtze. Utiliza hechos históricos para aconsejar a Han Zhouzhou que aprenda lecciones históricas y no actúe apresuradamente. Luego, utiliza los cambios en la situación anti-dorada en los últimos cuarenta y tres años para mostrar que la determinación del poeta de recuperar las Llanuras Centrales permanece sin cambios. Las últimas tres frases utilizan a Lian Po para compararse y expresar la letra. La gente tiene un fuerte deseo de servir al país y lamenta que la dinastía Song no pueda reclutar talentos.
Todo el poema es heroico y trágico, lleno de significado y profundo cariño. Las alusiones utilizadas en las palabras son apropiadas y naturales, y siguen de cerca el tema, lo que realza la persuasión y la concepción artística de la obra. Yang Shen dijo en "Ci Pin": "Los poemas de Ci de Xin deberían ocupar el primer lugar entre los nostálgicos" Yongyu Le "escritos por Guting en Beigu, Jingkou".