Apreciación de la poesía y prosa antigua "Water Fairy Night Rain"
Hada del Agua·Ye Yu
Dinastía Yuan: Xu Zaisi
El sonido de las hojas de Wuye y el sonido del otoño, el pedacito de plátano y el pedacito de tristeza, la tercera vigilia vuelve al sueño después de la tercera vigilia.
Después de apagar las linternas, las flores y las piezas de ajedrez no han sido recogidas, y suspiro porque Xinfeng ha ido contra corriente y se ha quedado en la inundación.
Las preocupaciones de los dos ancianos de Jiangnan están todas en sus corazones después de diez años de matrimonio.
Agradecimiento
Este es un breve poema sobre la tristeza de viajar. Al comienzo de la composición, se utiliza el patrón de trípode: "El sonido de Wuye significa el sonido del otoño. El sonido de las hojas de plátano significa tristeza. La tercera vigilia vuelve al sueño después de la tercera vigilia. No sólo señala". el tiempo y el ambiente, pero también responde al título, y también explica la emoción de esta canción. Las hojas que caen de los sicómoros emiten un crujido, lo que indica que estamos a finales de otoño; el clima se expresa por la lluvia que golpea las hojas de plátano. Las hojas de plátano son grandes y duras, y el sonido es claro y desordenado. y en armonía con la melancolía del viajero solitario, como si golpeara el corazón. Arriba, miles de penas llovieron como gotas de lluvia, creando un ambiente infinitamente desolado. El autor toma "Night Rain" como título, pero no usa la palabra "lluvia" en todo el artículo, sino que usa la palabra "lluvia" para escribir "dolor" según el sonido del oído, dando sonido al otoño. y tristeza para Bajiao; "sonido" significa "dolor". "Un poquito" no solo describe vívidamente las características de la continua lluvia otoñal, sino que también implica que los hilos de dolor del protagonista son tan imparables como la lluvia otoñal, profundizando así el sentimiento. Concepción artística de la canción. Luego se utilizan dos "tres actualizaciones" seguidas para señalar la dificultad de "volver al sueño": debido a miles de preocupaciones, no puedo dormir por la noche. El sueño de regresar a casa agrega un sentimiento de nostalgia al autor, por lo que la palabra "sueño de regresar a casa" conecta lo anterior y lo siguiente, no solo complementa la causa del dolor, sino que también sienta las bases necesarias para la descripción del despertar. desde el sueño de abajo. La lluvia gotea de los sicómoros y la lluvia golpea los plátanos. Los antiguos literatos y poetas solían utilizar esto para describir el dolor de la vida. Además, llueve en una noche de finales de otoño, solo, viviendo en un país extranjero, y ". volver a los sueños" en medio de la noche, lo que provoca en las personas una tristeza y una melancolía infinitas. Por eso, el autor utiliza la palabra "dolor" para resaltar el tono emocional de toda la canción.
"El juego de ajedrez no se ha retomado después de que se han caído las luces". Jugar al ajedrez en una noche lluviosa está destinado a aliviar la depresión. Sin embargo, después de que el juego es demasiado vago para retomarlo, puede hacerlo. Se ve que cuanto más juegas, más deprimido estás. Tal como dijo Li Bai: "Si cortas el cuchillo, el agua fluirá aún más". Levanta una taza para aliviar tu dolor y empeorarlo. Esta frase exagera la nostalgia desde una perspectiva visual, utilizando el significado poético del poema "Invitación" del poeta de la dinastía Song Zhao Shixiu: "Tengo una cita pero no llego hasta medianoche, golpeo las piezas de ajedrez y dejo caer las luces". Escribe sobre la soledad al quedarse como huésped en una noche lluviosa. La escena de las luces restantes que iluminan el cielo expresa aún más la desolación y el dolor de las noches lluviosas de finales de otoño. Por tanto, "Las linternas han caído, las flores y las piezas de ajedrez no han sido recogidas" es una frase de transición de la escena a la emoción, y cuando es seguida por "Tres vigilias", conduce a un suspiro más profundo.
"Suspirando que Xinfeng viajaba contra corriente y se quedaba en las inundaciones". Esta frase está tomada de Ma Zhou, un famoso funcionario de la dinastía Tang cuando Ma Zhou, un hombre de la dinastía Tang, se quedó en Xinfeng. antes de ascender al trono, el posadero lo trató con frialdad. Las generaciones posteriores lo utilizaron para referirse al dolor del viaje. La "Colección Jianhu" registra que Xu Zaisi "viajó a Jianghu durante diez años y nunca regresó". Una vez permaneció en el norte durante más de diez años. Sin embargo, su carrera oficial fue difícil y solo se desempeñó como funcionario de bajo nivel. La situación de Ma Zhou aquí es que estaba viajando a un país extranjero, sufriendo soledad y tristeza. Sin embargo, no tenía forma de conseguir una carrera oficial, no logró nada y estaba deprimido. Era como si Ma Zhou estuviera descuidado. un nuevo invitado. Sin embargo, Ma Zhou todavía tenía a Chang He para recomendarlo cuando estaba en su último viaje. No había encontrado su talento y había estado atrapado en una tierra extranjera durante mucho tiempo, con un futuro sombrío. Además, el nombre del lugar de residencia "Xinfeng" está relacionado con la nostalgia. Además, la frase anterior "volver al sueño" me induce a pensar que Ma Zhou y yo estamos en situaciones diferentes, lo que aumenta el dolor. La palabra "suspiro" captura la soledad de viajar a una tierra extranjera y la depresión de no poder encontrar talentos.
"Han pasado diez años en mi almohada, y las preocupaciones de los dos ancianos de Jiangnan están todas en mi corazón". El autor estaba acostado en la cama, recordando todos los acontecimientos pasados de los últimos diez años. Años en los que estaba solo y deambulaba afuera. Sus padres ancianos estaban lejos en Jiangnan, y él no solo no había terminado. La piedad filial ha preocupado a los dos mayores, y ahora la fama no se ha logrado. La soledad, el resentimiento, la culpa, el anhelo de familiares y otros dolores se condensan en las cuatro palabras "todos vienen a mi corazón", que expresan el contenido específico del dolor en mi corazón en una noche lluviosa de finales de otoño.
Esta canción adopta la técnica habitual del autor de superponer palabras y hace un buen uso de los números, como "un sonido", "un punto", "tres actualizaciones", "diez", "dos", etc. ., para darle la vuelta a la gente y repetir, cantando y suspirando tres veces. Toda la canción mezcla escenas y utiliza alusiones apropiadas, lo cual es apropiado y natural. Es digno de ser llamado "una frase apretada en el amor".