San Liao Litigio Chino Clásico con Pinyin
El discípulo Wei Fei aprendió a disparar moscas, pero era más hábil que su maestro. Ji Changzhe también aprendió a dispararle a Wei Fei.
Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar". Hola, Sr. gǔ.
¿Lo sabía? Tienes razón.
"Tu nombre es Xu, tu nombre es Xu". Ji Changgui, acostado debajo de la máquina de su esposa, tomó la delantera con sus ojos.
Dos años después, aunque la cola del cono se cayó, no fue instantáneo. Ve a decirle a Wei Fei.
Dijo Wei Fei. "No, yo aprendí a ver.
Ver lo grande desde lo pequeño, ver lo pequeño desde lo pequeño y luego decirme. "Tienes razón, tienes razón.
Estás bien, hola, hola. ¿Lo sabes?
Te amo."Te amo, te amo.
Qué dijiste, qué dijiste, ¿Qué dijiste?" A menudo cuelga su cabello en Xi'an y mira hacia el sur.
En diez días, la inmersión es grande; después de tres años, es como una rueda. Si quieres ver el resto, son todas colinas y montañas.
Es el arco del cuerno de la golondrina, que fue disparado por el palo de Shuopeng, penetró en el corazón del piojo y quedó colgado de él. Ve a decirle a Wei Fei.
Wei Fei bailó y dijo: "¡Lo lograste!" Tienes razón, tienes razón yǐ dǔ yú wù, Jiēqi shān yě. ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Sabías que fǔ Yang Yu: "rǔ 1. Origen: Tang Wen Jichang, un teniente de bandidos imperiales durante el Período de los Reinos Combatientes, aprendió tiro con arco. 2. Traducción original: Gan Fei era un antiguo arquero Cuando se abrió el arco, las bestias cayeron, el pájaro cayó y el disparo dio en el blanco.
Uno de los discípulos de Gan Fei, Wei Fei, aprendió tiro con arco de Gan Fei, pero sus habilidades de tiro con arco lo superaron. de su maestro.
Wei Fei dijo: "Deberías aprender a ver sin parpadear, y luego podremos hablar de tiro con arco. "Ji Chang regresó a casa, acostado boca arriba bajo el telar de su esposa, mirando la lanzadera en el telar, practicando no parpadear.
Unos años más tarde, incluso si el punzón le pinchaba el ojo, lo haría Sin pestañear, Ji Chang le contó a Wei Fei lo que estaba haciendo, y Wei Fei dijo: "Esto no es suficiente. Tienes que aprender a ver las cosas en perspectiva.
Practica ver objetos pequeños con tanta claridad como objetos grandes y objetos pequeños con tanta facilidad como objetos obvios, y luego dímelo. "Jichang ató un piojo con el pelo de una cola de yak, lo colgó en la ventana y miró hacia el sur desde la distancia. Diez días después, el piojo se hizo más grande; unos años más tarde, el piojo era tan grande como una rueda en su ojos. p>
Todo lo demás parecía tan grande como una montaña. Ji Chang usó un arco decorado con Yan Dijiao y bambú del norte como flecha, y disparó a los piojos que colgaban de la ventana. empapado de piojos, pero no estaba roto.
Jichang le contó a Wei Fei sobre su práctica. Wei Fei levantó los pies, golpeó con los pies y se palmeó el pecho con alegría. "Información ampliada 1. Antecedentes del libro Después de la muerte de Liezi, sus discípulos recopilaron más de ocho artículos basados en sus actividades y comentarios.
Sobre esta base, el pueblo Han recopiló información recopilada por instituciones públicas y privadas. 20 artículos se revisaron a ocho, convirtiéndose en los ocho artículos registrados en "Hanshu Yiwenzhi" basados en la colección de antepasados y los fragmentos recopilados después de la guerra, y en base a los ocho artículos registrados en "Hanshu Yiwenzhi Article, compilados". esta edición de "Lie Zi"
Aunque esta versión de "Lie Zi" es obra de los Wei y Jin, cuando reeditaron "Lie Zi", después de todo, recopilaron una gran cantidad de información sobre "Lie Zi" de libros antiguos anteriores a Qin. "Los registros no están completamente fabricados de la nada. Algunas de estas fábulas son simples y sin pretensiones, y todavía tienen cierto valor de referencia para el estudio de Liezi y sus pensamientos.
2. La apreciación de la "Sociedad Jichang" se selecciona de "La Sociedad Jichang" es un artículo La pluma está barriendo el mundo, el cielo y la tierra son razonables y todas las cosas son. misterioso Hay muchos mitos y leyendas en el artículo, que nos cuentan la inmensidad del mundo y la complejidad de todas las cosas, para romper el sentido común del mundo y eliminar todo tipo de detalles superficiales, deficiencias y similitudes. y diferencias
Enciclopedia Baidu - Liezi Tang preguntó Enciclopedia Baidu - Jichang Xuepai
2. Versión fonética de Jichang Xuepai de Jichang Xuepai
Fuente: Liezi
Texto original:
El antiguo arquero Gan Fei tensó su arco y la bestia se agachó debajo del pájaro. Su discípulo Wei Fei aprendió a disparar a Gan Fei y pasó su prueba. También aprendí a dispararle a Wei Fei. Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar. "
Ji Changgui, que yacía debajo de la máquina de su esposa, tomó la iniciativa con los ojos. Dos años más tarde, aunque la cola del cono se cayó, no fue instantáneo. Ve a decirle a Wei Fei. Dijo Wei Fei. : "Si no, debes aprender a mirarlo primero, mirarlo tan pequeño como grande, mirarlo tan pequeño como pequeño, y luego dímelo. "
A menudo voy al condado de Maoxian en Xi'an y miro hacia el sur. Durante diez días, será grande; después de tres años, será como una rueda. Si quiero ver el Descansa, todo son colinas y montañas. Entonces la esquina de Yan El arco de la luna creciente, el corazón de los piojos, el condado no tiene fin. Wei Fei bailó y dijo: "¡Lo lograste!" ”
Traducción:
Gan Fei era un excelente arquero en la antigüedad.
Tan pronto como tense su arco, las bestias caerán y los pájaros caerán. El nombre de su discípulo era Wei Fei. Aprendió tiro con arco de Gan Fei y luego superó a su maestro. Un hombre llamado Jichang también aprendió tiro con arco de Wei Fei. Wei Fei dijo: "Debes aprender kung fu sin pestañear y luego podrás hablar sobre tiro con arco".
Ji Chang regresó a casa y se recostó de espaldas bajo el telar de su esposa, mirando el pedal del telar. Dos años después, aunque la punta del punzón le toque el párpado, no parpadea. Le contó a Wei Fei sobre esto. Wei Fei dijo: "Todavía no, debes aprender a leerlo en el futuro. Ve las cosas pequeñas como si fueran grandes. Ve las cosas muy pequeñas que parecen obvias y luego dímelo".
Ji Chang usó Yak Mao, colgó el piojo en la ventana y miró hacia el sur. A lo largo de diez días, vio que poco a poco se iba haciendo más grande. Tres años después, era del tamaño de una rueda. Mirar otra cosa con los ojos es como una colina. Entonces el norte usó arcos hechos con los cuernos de Yan y flechas hechas de bambú para disparar a los piojos, que penetraron en el centro de los piojos, pero el pelo que colgaba de ellos permaneció. Entonces (Ji Chang) se lo contó a Wei Fei. Wei Fei se levantó de un salto, se dio unas palmaditas en el pecho y dijo: "¡Lo has aprendido!"
Anotar...
[1] Gong: reverencia completa.
【2】Canto del ojo (z): Igual que la órbita del “rincón del ojo”.
[3] Condado: mediante "ahorcamiento".
[4] Yu (yǒu): ventana.
[5] Gui (G ǐ n): eje de flecha.
3. ¡El título de traducción de "Tres piojos compitiendo por la grasa" es incorrecto!
La disputa entre tres piojos
Traducción
Tres piojos que mordieron a un cerdo gordo se pelearon entre sí.
Un piojo pasó junto a ellos y les preguntó: "¿Por qué os peleáis?"
Los tres piojos respondieron: "Estamos peleando por los lugares donde los cerdos tienen mucha carne y sangre." "
Los Piojos dijeron: "¿También tienes miedo de que se acerque el festival, incluso tú? ¿Por qué te importa esto?"
¿Tres Piojos se despertaron? , así que rápidamente se reunieron e intentaron chupar la sangre del cerdo. Debido a esto, los cerdos adelgazaron. Cuando llegó al festival, el dueño no mató al cerdo.
La moraleja de esta historia es que para competir por las pequeñas ganancias que tienes delante, no olvides salvaguardar los intereses fundamentales de ***.
4. Ji Chang aprendió a disparar la versión fonética clásica china de "Gan Fei", que era bueno disparando en la antigüedad. Hizo una reverencia y la bestia se agazapó debajo del pájaro. Su discípulo fue Wei Fei, quien aprendió Shegan Fei, pero era muy inteligente con su maestro. Jichang también aprendió a dispararle a Wei Fei. Wei Fei dijo: "No puedes aprender a disparar antes de poder hacerlo". Primero debes aprender a ver antes de poder ver. Míralo tan pequeño como grande, míralo tan pequeño como pequeño, y luego dímelo. "A menudo se usa [máo] para colgar piojos en tu [yǒu] y ver desde el sur. Durante diez días, sumérgete en [jìn]. Después de dos años, es como una rueda. Para ver el resto, es todo colinas y montañas Por lo tanto, este es un rincón de Yan.
5. El pinyin original del texto chino clásico "La agachadiza y la almeja se pelearon", Su dijo: "Vine a cruzar el agua, y la agachadiza picotea su carne. La almeja cierra el pico.
La agachadiza decía: "Si hoy no llueve, mañana habrá almejas muertas". A las almejas también se les llama agachadiza: 'Si no salen hoy, mañana morirán.
Los dos se negaron a darse por vencidos y el pescador consiguió el pájaro. Ahora Zhao está atacando a Yan. Yan y Zhao se han estado apoyando mutuamente durante mucho tiempo para dañar a todos y temer las ganancias de los pescadores.
Entonces, espero que el rey tenga habilidades. El rey Hui dijo: "¡Está bien!" "Paremos aquí.
——Traducción de "Política de los Estados Combatientes · Política Yan II" Zhao quería atacar a Yan, y Su Daiyan fue a persuadir a Zhao: "Hoy vine a nadar a Yishui y vi un almeja emergiendo del sol, y una agachadiza voló para picotear su carne. La almeja inmediatamente cerró y sujetó la boca de la agachadiza. La agachadiza dijo: "Si no llueve hoy y mañana, * * *."
El mejillón también le dijo a la agachadiza: "Si hoy no puedes sacar la boca, te morirás de hambre". a morir mañana." La agachadiza y la agachadiza dijeron. Las almejas se negaron a ceder el paso unas a otras, por lo que el pescador las atrapó juntas.
Ahora Zhao está atacando a Yan, y un punto muerto a largo plazo entre los dos no será beneficioso para ninguna de las partes. Es posible que el poderoso estado de Qin tenga que convertirse en pescador.
Así que, por favor, piénsalo de nuevo. " Zhao le dijo: "Está bien. "
Así que dejé de atacar mi apariencia.