Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "Libro de Zhou·Kang Gao 1" de "Shangshu"

"Libro de Zhou·Kang Gao 1" de "Shangshu"

Este artículo es una advertencia del duque Zhou al tío Kang. En ese momento, el rey Cheng de Zhou aún era joven. Por lo tanto, según hechos históricos, el "Wang Yue" en el artículo significa "Dicho por". Duque Zhou".

(Prefacio: El rey Cheng derrotó al tío Guan y al tío Cai, y otorgó el título de tío Kang al resto de la dinastía Yin, y escribió "Kang Gao", "Jiu Gao" y "Zicai". )

Texto: En el tercer mes del mes, nació Zai, y Zhou Gongchu construyó una nueva ciudad en Luo, el país del Este, y la gente de las cuatro direcciones se reunió por la paz. Houdian Nanbang, Caiwei Baigong y Bomin estaban en armonía y los eruditos llegaron a la dinastía Zhou. Zhou Gong Xianqin fue el gran edicto imperial.

Significado: El tercer día de marzo, el duque Zhou comenzó a planear la construcción de una nueva gran ciudad al este de la capital, cerca de Luoshui. Gente de todas partes vino aquí para participar en esta gran reunión. Los reyes de los estados vasallos cercanos de Hou, Dian y Nanfu, así como funcionarios de los lejanos estados vasallos de Cai y Weifu, así como inmigrantes de las dinastías Yin y Shang, vinieron a recibirlos. Todos siguieron los arreglos. de la familia real Zhou. Después de que Zhou Gong expresara sus condolencias a todos, emitió un decreto ordenando al tío Kang administrar este lugar.

Texto: Wang Ruo dijo: "El marqués Meng, mi hermano menor, es el hermano menor. Pero Pi Xian es el rey de Wen, y debe ser virtuoso y cuidadoso en el castigo; no se atreve a insultar al viudo, mediocre, humilde y poderoso, muéstrale a la gente, usa Zhao para crear nuestra región Xia, cruza nuestro primer y segundo reino para construir nuestra tierra occidental. Pero cuando me enteré, el emperador se retiró y el cielo estaba destinado. para matar al rey Wen (yì). En la dinastía Yin, se le ordenó unirse al pueblo de Yuejue, pero él era el hermano viudo.

Esto significa: "Señor Meng, mi hermano menor". , joven Feng. Nuestro difunto gran padre, el rey Wen, defendía un gobierno virtuoso y aplicaba los castigos con cautela; nunca despreció a los solitarios e indefensos, nombró a los que podían ser utilizados, respetó a los respetables, temió a los temerosos y respetó la voluntad del pueblo. Creamos nuestra zona de residencia en Zhongxia y gobernamos conjuntamente las tierras occidentales con uno o dos de nuestros países amigos. Dios percibió su perseverancia y sus esfuerzos, y el Emperador estaba muy feliz, por lo que le dio al rey Wen una gran orden. Y a través de la conquista y destrucción del Yin Shang, al mismo tiempo, aceptando las órdenes de Dios y los súbditos del Yin Shang, estableciendo así la base, estos son los esfuerzos de su hermano mayor (Rey Wu). Por lo tanto, a usted, un joven, se le puede otorgar un sello aquí en el Este (la antigua tierra de las dinastías Yin y Shang). "

Texto: El rey dijo: "¡Woohoo! ¡Feng, lo leíste! Hoy en día, la gente estará en Wen Kao (yù), Shao Wen Yi Deyan. Fui a buscar ayuda de los sabios y reyes de la dinastía Yin para proteger a la gente. Rupi estaba lejos, pero la dinastía Shang (gǒu) se hizo adulta y aprendió bien la lección. No lo pidas. Los antiguos sabios y reyes usaban la salud para proteger a la gente. ¡Tan grande como el cielo, si eres virtuoso y rico, las órdenes del rey no te desperdiciarán! "

Significado: Duque Zhou dijo: "¡Ah! ¡Feng, tienes que pensar con cuidado! Ahora, el pueblo de nuestro país avanza respetuosamente siguiendo el camino de su difunto padre, el rey Wen, pero usted debe hacer todo lo posible para escuchar los comentarios sobre las virtudes de la dinastía Yin Shang. Y vaya y explore ampliamente los métodos de esos reyes talentosos que amaron y gobernaron a la gente antes de las dinastías Yin y Shang. También necesita tener una comprensión profunda de los pensamientos internos y las sabias advertencias de los ancianos de las dinastías Yin y Shang. Además, también querrás explorar los rumores de los antiguos reyes sabios que utilizaron sus vidas ricas para satisfacer las necesidades de la gente. ¡Lleva adelante la voluntad de Dios, edúcate según los principios de la virtud y no desperdicies la misión que te ha confiado el rey! "

Texto: El rey dijo: "¡Woohoo! Xiaozi Feng, tōn g y g uān son el cuerpo, ¡así que sé respetuoso! El cielo le teme a Chen; los sentimientos de la gente son obvios, pero los villanos no pueden protegerlos. Llegar al final es el corazón, y no hay nada bueno ni vacilación, que es el pueblo Yi. Oí decir: "La culpa no es del grande ni del pequeño; el favor no es el favor, y el favor no es el favor". '¡ya! Eres un hombre joven y obedeces a Wei Hong Wang para proteger al pueblo de Yin. También ayudas al destino del rey y te conviertes en un nuevo pueblo. "

Significado: Duque Zhou dijo: "¡Ah! ¡Joven Feng, siempre debes poner el sufrimiento de la gente en tu propio cuerpo y siempre debes reflexionar sobre ti mismo! El poderoso espíritu de Dios también ayuda a las personas con integridad; las dificultades y la estabilidad de la gente pueden reflejarse en gran medida en los sentimientos de la población local. Cuando vayas allí, debes hacer lo mejor que puedas. No te conformes con el placer. Debes pensar en gestionar bien a tu gente. Escuché: 'El resentimiento no reside en la grandeza ni en la pequeñez; la clave está en si damos favores a la gente y si trabajamos duro. '¡Bueno! Como joven, tu deber es llevar adelante la política de la familia real Zhou de cuidar y estabilizar a los sobrevivientes de las dinastías Yin y Shang. Esto también es ayudar a la familia real Zhou y permitir que estas personas cumplan con el destino y se conviertan. gente común de nuestro Reino Zhou nuevamente.

Texto: El rey dijo: "¡Oh! Feng, respetar a Ming es un castigo. Si una persona comete un delito pequeño, no es un delito, pero es su propia culpa. Si hay un delito , hay que matarlo ".

Es un crimen grave, no el fin, sino una calamidad. Si es apropiado, dado que el camino es extremadamente equivocado, no es posible matarlo en este momento. "

Significado: Duque Zhou dijo: "¡Ah! Feng, debes dejar claro tu castigo. Si una persona comete un delito menor, aunque sea una falta involuntaria, siempre lo comete él mismo; por eso, aunque su delito sea pequeño, debe ser ejecutado; Si una persona comete un pecado grave, no siempre lo hace, sino que comete el delito por su culpa y ha confesado todos sus pecados, entonces no puede ser ejecutada; "

Texto: El rey dijo: "¡Woohoo! Feng, cuando hay una narrativa, es al servicio de la dinastía Ming, pero la gente está dispuesta a hacer las paces con ella. Si hay una enfermedad, la gente renunciará a la culpa. Si se preserva al niño, la gente estará bien. No es el verdugo quien mata a la gente, sino el verdugo quien mata a la gente. Aquellos que no son Rufeng también se llaman personas 劓刵(èr), y no hay ni 劓刵人. "

Significado: Duque Zhou dijo: "¡Ah! Feng, sólo haciendo lo dicho anteriormente podrás obtener la mayor confianza de la gente. Como resultado, la gente se animará unos a otros y vivirá en armonía. Si el crimen se considera una enfermedad, entonces la gente querrá despreciarlo por completo. Debemos considerar el cuidado de la gente como el cuidado de los niños, entonces la gente se sentirá rica y estable. (Debes dominar el poder del castigo y el asesinato) Si no le das a la gente el derecho de sentenciar o matar, nadie se atreverá a sentenciar o matar. Nadie se atrevería a cortarles la nariz o las orejas a menos que ordenaras a los culpables que se les cortaran la nariz y las orejas. ”