Versos extraordinarios
Las finas sombras de bambú y los poemas y la fragancia de las flores de ciruelo me acompañan hasta dormir. Es una pena que mi estado de ánimo sea como el de la luna esta noche, negándose a ponerse en el ala oeste.
Texto original:
Jueju
Dinastía Yuan: Wang Tingyun
Las sombras de bambú son delgadas y los poemas son delgados, pero el las flores de ciruelo son fragantes en el sueño.
La pobre Luna se niega a bajar al ala oeste esta noche.
Datos ampliados:
Las dos primeras frases describen el apacible estado de vida del poeta desde la perspectiva de la vista y el olfato. El "bambú" y la "poesía" son cosas tanto naturales como sociales. No hay comparación, pero el poeta los vincula estrechamente con la palabra "delgado". El bambú tiene un elefante delgado y la poesía tiene un cuerpo delgado. El uso creativo de la palabra "delgado" crea una atmósfera artística sutil para todo el poema.
"Dream Scent" conecta la realidad y los sueños. Las flores de ciruelo también emiten una fragancia extraordinaria bajo la luz de la luna por la noche. Esta fragancia acompaña al poeta a dormir. Se puede imaginar que la fragancia es rica y duradera. En una frase, objetos naturales como el bambú y las flores de ciruelo se integran con objetos hechos por el hombre como poemas y sueños, formando una maravillosa concepción artística en la que las emociones están en el paisaje, el paisaje está en la emoción y las escenas se mezclan y inseparable.
No hay "luna" en las dos primeras frases, pero a través de la sombra de bambú y la fragancia de ciruela, podemos sentir la "luna" en ellas. En las dos últimas líneas, el poeta contará toda la historia de la luna. Pobre chico, lindo. El poeta camina por el patio, la luz de la luna es tan armoniosa con las sombras de bambú y la fragancia de las flores de ciruelo cuando regresa a la cámara oeste, la luz de la luna no puede "caer hasta la cámara oeste"; ¡Qué lástima!
El poema revela un arrepentimiento o sentimiento amargo de que la luna no pueda comunicarse con las personas. ¿De qué se arrepiente o se queja el poeta? Tal vez hay amantes que están lejos y no pueden comunicarse entre sí; tal vez el monarca y sus ministros están bloqueados y no pueden comunicarse, tal vez no sea nada, solo una vaga sensación de que el poeta está en esta escena en este momento;