Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Aprecio por escalar la Torre Yueyang

Aprecio por escalar la Torre Yueyang

1. Apreciación

"Climbing the Yueyang Tower" es una obra lírica improvisada. Los dos primeros versos tratan sobre lo que ves y oyes cuando subes a la Torre Yueyang. Realmente representa el majestuoso impulso y la magnífica imagen del lago Dongting en un lenguaje conciso, y describe una imagen colorida.

"El Collar" expresa sus sentimientos sobre los altibajos de su carrera política, sus viajes por el mundo y sus talentos por descubrir. El final del pareado expresa la tristeza del poeta al ver que el país está destrozado y está indefenso, pero incapaz de servirlo con entusiasmo. Este poema es rico en significado. Aunque el lirismo es bajo y deprimente, es natural y parece majestuoso y trascendente.

2. Texto original

He oído que el lago Dongting es majestuoso y hoy finalmente me propuse subir a la Torre Yueyang. La inmensidad del lago destrozó a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua.

No tengo noticias de mis amigos ni de mis familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco. La Batalla de la Puerta Norte de la Ciudad comenzó de nuevo y lloré mientras la miraba a través de la barandilla.

En tercer lugar, traducción

Hace unos días escuché que el lago Dongting es muy magnífico, y hoy finalmente subí a la Torre Yueyang. El vasto agua del lago destrozó a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua. No hay noticias de familiares ni amigos. Estoy viejo y enfermo, y estoy a la deriva en un barco solitario. La guerra en la frontera norte estalló nuevamente. Me apoyé en la barandilla y lloré.

En tercer lugar, el autor

Du Fu de la dinastía Tang

Cuatro. Notas de palabras

⑴ Torre Yueyang: Ximen de la ciudad de Yueyang, ubicada en la ciudad de Yueyang, provincia de Hunan, cerca del lago Dongting, es una atracción turística.

⑵Lago Dongting: El lago Dongting es el segundo lago de agua dulce más grande de China, situado en el norte de Hunan, en la orilla sur del río Yangtze.

(3) Frase de Wu Chu: Wu Chu está en el sureste de China. Chè: dividido.

(4) Qiankun: hace referencia al sol y la luna. Flotante: El sol, la luna, las estrellas y la tierra flotan en el lago Dongting día y noche.

5] Ni una palabra: ninguna noticia. Palabra: Se refiere a las letras.

[6]Antigua enfermedad: Du Fu tenía 57 años y padecía una enfermedad pulmonar, reumatismo y sordera en el oído derecho. Hay un barco solitario: Un barco solitario con una sola hoja flotante es incierto.

(7) Caballo Militar: Hace referencia a la guerra. Guanshan Norte: frontera norte.

(8) Apóyate en el porche: Apóyate en la ventana o en la barandilla del porche. Las lágrimas fluyen: no puedo evitar derramar lágrimas.

Información ampliada 1. Antecedentes de la creación

En el segundo año del calendario Dali del emperador Daizong de la dinastía Tang (767), Du Fu tenía 57 años, sólo dos años antes del final de su vida. En ese momento, el poeta se encontraba en una situación difícil. Era anciano y frágil, padecía enfermedades pulmonares y reumatismo, su brazo izquierdo estaba marchito y su oído derecho estaba sordo. Dependía de los medicamentos para mantenerse con vida. En el tercer año de Dali (768), Du Fu abandonó Kuizhou (la actual Fengjie, Chongqing) y flotó a lo largo del río desde Jiangling y Gong'an hasta Yueyang (la actual Hunan).

Cuando subió a la tan esperada Torre Yueyang y miró desde el corredor, frente al vasto y majestuoso lago Dongting, el poeta lo admiró sinceramente. Luego pensó en sus deambulaciones en sus últimos años y. Los muchos desastres del país no pudieron evitar suspirar de emoción. Escribió "Escalando la Torre Yueyang" en Yueyang.

Dos. Sobre el autor

Du Fu (712-770), con hermosas palabras, fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Originario de Xiangyang, provincia de Hubei, luego se mudó al condado de Gongxian, provincia de Henan. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".

Abuelo (paterno)

El abuelo de Du Fu es Du Shenyan, un poeta de principios de la dinastía Tang. Du Shenyan tiene mucho talento, pero está orgulloso de su talento. Shao, Li Qiao, Cui Rong y Su Weiwei son conocidos colectivamente como los "Cuatro amigos de los artículos". En el primer año de Xianheng (670), fue ascendido a Jinshi y nombrado capitán de Jicheng. Luego se mudó a la ciudad de Luoyang. En 698, el primer año del emperador Wu de la dinastía Han, fue degradado a Jizhou y se unió al ejército. Pero en ese momento, ofendieron a su colega Guo Ruoying y al director ejecutivo Zhou Jizhong, y conspiraron para incriminar a Du y sentenciarlo a muerte.

El tío de Du Fu, Du Bing, asesinó a Zhou Jizhong a la edad de trece años, conmocionando tanto al gobierno como al público. Como resultado, Du se convirtió en inmortal y Wu Zetian lo convocó a la capital. Debido a su aprecio por sus poemas, se le dio el título de Shuzuolang y fue ascendido a Yuanwailang, Jefe de Gabinete del Departamento de Alimentos. Más tarde, fue exiliado a Fengzhou por confabularse con los hermanos de Zhang Yizhi. Pero pronto fue llamado de nuevo.

Padres

El padre de Du Fu era el hijo mayor de Du, y su madre biológica era de Wucheng, Hedong en la dinastía Qing. Sin embargo, él murió poco después de nacer, al igual que su padre. Continuó casándose con Lu. Du Fu fue criado por su tía. Du Fu tenía un hermano mayor que murió joven, tres medio hermanos y una media hermana, a quienes Du Fu mencionaba a menudo en sus poemas.

Pero Du Fu rara vez mencionaba a su madrastra.

Señora

Cuando tenía 30 años, Du Fu interrumpió temporalmente su deambular entre Qilu y Zhaoyan, regresó a Luoyang y construyó Luhun al pie de la montaña Shouyang en el noroeste de Villa del condado de Yanshi, y luego se casó con la hija de Yang Yi, un granjero del condado de Hongnong (rebautizado como condado de Lingbao durante el período Tianbao). Sinong Shao Qing es el viceministro a cargo de agricultura y finanzas. Es adecuado para la familia Du Fu, que ha sido funcionario durante generaciones.

Su esposa es diez años menor que él. Es una pena que Du Fu no haya escrito una biografía de su amada esposa. Se desconoce el nombre de la Sra. Yang, pero se la menciona en muchos lugares de los poemas de Du Fu.

Enciclopedia Baidu - Escalada a la Torre Yueyang (poema de Du Fu)

Enciclopedia Baidu - Du Fu