Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el texto completo del poema "Una hilera de garcetas volando hacia el cielo"?

¿Cuál es el texto completo del poema "Una hilera de garcetas volando hacia el cielo"?

El texto completo del poema "Una hilera de garcetas volando hacia el cielo" es:

"Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces, y las garcetas alcanzan el cielo"

Mis ventanas enmarcan el paisaje de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este

1, traducción vernácula

Dos oropéndolas cantaron con gracia entre los sauces verdes y una ordenada hilera de garcetas se elevó hacia el cielo azul.

Sentado junto a la ventana, vi nieve durante todo el año en la montaña Xiling, y barcos de Wu Dong, a miles de kilómetros de distancia, estaban amarrados frente a la puerta.

2. Introducción a la poesía antigua

Esta cuarteta fue escrita por Du Fu, un famoso poeta de la dinastía Tang, mientras vivía en Huanhuaxi Hu, Chengdu. Es el tercer poema de su grupo y describe principalmente el hermoso paisaje primaveral alrededor del callejón. Las dos primeras frases del poeta dan una descripción sutil del hermoso paisaje. Después de dos frases, el poeta extrañó su ciudad natal por haber visto a Wu Chuan.

En la primera frase, las oropéndolas cantan sobre los sauces. En la siguiente frase, las garcetas vuelan hacia el cielo, ampliando mucho el espacio, de abajo hacia arriba, de cerca a lejos. Las dos frases anteriores ya han señalado que "la ventana contiene Xiling y la nieve del otoño a miles de kilómetros de distancia". Era principios de primavera en ese momento y la nieve del otoño en invierno quería derretirse, dando a los lectores una sensación de humedad. La última frase describe con más detalle el complicado estado de ánimo de Du Fu en ese momento: decir que el barco vino de "Soochow" significa que la guerra ha sido decidida, el transporte se ha restablecido y el poeta siente nostalgia por ver cosas.

3. Introducción al autor

Du Fu (712-770) nació en Xiangyang, nacionalidad Han, y posteriormente se trasladó al condado de Gong, Henan. Gran poeta realista de la dinastía Tang, se hacía llamar Shaoling Yelao y fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi, Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang.

Se han conservado aproximadamente 65.438 0.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales están recopilados por Du Gongbu.