Poemas y frases antiguas relacionadas con las aves
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se alinean en el cielo"
Mi ventana enmarca la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este.
Traducción:
Dos oropéndolas cantaron con gracia entre los verdes sauces y un grupo de cuidadas garcetas se elevó hacia el cielo azul. Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve que se acumula durante todo el año en la montaña Xiling, y los barcos de Soochow, a miles de kilómetros de distancia, están amarrados frente a la puerta.
Apreciación:
"Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes, y una hilera de garcetas voló hacia el cielo". Dos oropéndolas cantaban y se escuchó un sonido. "Una línea de garcetas que asciende hacia el cielo azul" tiene un comportamiento y una acción. Uno horizontal y otro vertical, "dos" es opuesto al "uno"; uno horizontal y otro vertical, abre un paisaje natural muy hermoso.
Este poema fue escrito por Du Fu cuando regresó a la cabaña con techo de paja a principios de la primavera del segundo año de Guangde (764). Es una obra representativa de la poesía de Du Fu. Cuatro poemas, una frase, una escena, dos pares de contrastes, están bellamente escritos, pero no se sienten nada pulidos cuando se leen, son muy naturales y fluidos. Este poema es como un cuadro colorido: oropéndola, sauce verde, garceta, cielo azul, río, montañas nevadas. Los colores son elegantes y armoniosos, las imágenes alternan entre dinámicas y estáticas, y la perspectiva va de cerca a lejos y luego de lejos a cerca, dando a la gente una sensación delicada y abierta.
Su sentido del espacio y el tiempo se utilizan de manera muy inteligente, haciendo que las personas sientan que están frente a ellos y a miles de kilómetros de distancia. No es solo una impresión momentánea, sino también una conexión entre lo antiguo y lo antiguo; los tiempos modernos e incluso el futuro; es una fuerza a la vez realista e imaginativa. Estos cuatro poemas breves llevan a los lectores desde el escenario inmediato hasta un vasto espacio y un largo tiempo, e introducen intereses filosóficos en la historia y la vida.
"Han Zicang Yun" se cita en "Zhouzhai Poetry Talk": "Cuando los antiguos usaban palabras de colores, también debían hacer un buen uso de ellas. "Amarillo" se puede ver encima de "verde" y "blanco" se puede ver encima de "verde". Tiene sentido. Du Yi: "Estos cuatro poemas fueron escritos después de quedarse en la cabaña con techo de paja, con la intención de quedarse allí y morir, pero esto es lo que dije. El tercero es el lenguaje adaptativo. "Poesía de las dinastías Tang y Song": "Aunque no es apropiada, es una obra maestra".