Poemas sobre cuervos

Qilu, Crow y Saibeicao

¿Cuál es la sospecha sobre Feather Color? ¡La verdad es falsa!

La desgracia y la fortuna dependen la una de la otra, haciendo que los invitados se sientan agraviados.

Los ruidosos cuervos en los árboles no tienen un último canto, y sus cuervos son interminables.

Es difícil determinar la vulgaridad y la elegancia, pero la gran sabiduría es el gran sabio.

Los pensamientos y los caballos del otoño están lejos

Las vides viejas lloran débilmente, y los pequeños puentes y el agua que fluye son como casas.

Los caminos antiguos son escasos y el sol se pone por el oeste.

La gente con el corazón roto está en el fin del mundo.

Los cuervos se lanzan al atardecer y los caballos cansados ​​vuelan sobre montañas vacías.

Los cuervos se pelean en la noche, dedicados a enviar el atardecer.

Me despierto solo y canto con los poetas, y el ocaso llena mis oídos de gritos nocturnos.

Sólo el cuervo del telón puede decir la intención del invitado, y mil dólares de frialdad te escandalizarán.

La capital está cubierta con armaduras y los cuervos se acercan al atardecer.

Los árboles son arrastrados por el viento del oeste, pero los cuervos no soportan el frío.

Solo unas pocas grajillas occidentales se dispersaron y volaron hacia un árbol en la cabecera del río para descansar.

El cuervo en el viejo jardín está frío, salvaje y delgado, y Wu Shuang está tiñendo su túnica azul.

Los gansos salvajes se pierden en la arena y los bambúes, y la gente hambrienta hace ruido en los campos.

Cuenta los kilómetros y el hambre volverá a ti.

La pared de la vieja casa junto al lago se apoya contra la valla y los cuervos hambrientos picotean las ramas nevadas.

La luna y las estrellas son pocas y espaciadas, y los mirlos vuelan hacia el sur.