¿Cómo se dice "apariencia incierta" en chino antiguo?
En la dinastía Qin, se quemaban libros, se enterraba a los confucianos y se enterraban las órdenes de portar libros (aquellos que poseían clásicos confucianos eran castigados), de modo que nadie en la dinastía Qin enseñaba ni Estudió los clásicos confucianos. A principios de la dinastía Han, los clásicos confucianos sólo podían ser recitados por los únicos eruditos que quedaban y luego copiados en la "escritura oficial" de sus pares de la época, llamada "Jin Wen Jing".
Más tarde, muchos clásicos confucianos que quedaron del Período de los Reinos Combatientes se obtuvieron de la antigua residencia de Confucio y de Hejian. Las fuentes se copiaron en escritura de sello antes de la unificación de la dinastía Qin, y se las llamó chinas antiguas. clásicos.
Antes de que el Movimiento de la Nueva Cultura abogara por la lengua vernácula, la escritura utilizada en la antigua China se llamaba china clásica.
La diferencia esencial entre el chino antiguo y el chino moderno es que uno imita el "lenguaje elegante" y el otro registra el lenguaje hablado. La frecuencia de las palabras y la gramática del chino clásico cambiarán con el tiempo, y parece un acantilado. -Como ahora. La diferencia se debe simplemente a que el chino moderno está más en línea con el lenguaje hablado (habrá algunas diferencias en la redacción en diversos lugares y ocasiones, como el lenguaje escrito, los lugares públicos y las situaciones sociales). Si queremos hablar de gramática diferente, el chino moderno está influenciado por la gramática de muchas lenguas europeas, lo que ocurrió principalmente durante la República de China cuando se estableció la lengua vernácula. Todo lo anterior se basa en hechos. Permítanme agregar un punto más: los dialectos en varios lugares pueden haber sido influenciados por la lengua vernácula durante la República de China, de modo que las palabras y la gramática en sus dialectos han cambiado hasta cierto punto. Después de todo, rara vez encontramos libros antiguos que registren dialectos. Lo único que conozco son algunos libros que registran el cantonés de finales de la dinastía Qing.