Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Luz de luna sobre el estanque de lotos

Luz de luna sobre el estanque de lotos

Aprecia la descripción del paisaje

La característica de la descripción del paisaje en este artículo radica en la ingeniosa combinación de la descripción del estanque de lotos y la luz de la luna. El estanque de lotos es el estanque de lotos bajo la luna; la luz de la luna es la luz de la luna sobre el estanque de lotos, que resalta la belleza elegante, brumosa y tranquila. Los párrafos cuarto y quinto reflejan mejor esta belleza. Por ejemplo: "Entre las capas de hojas, hay flores blancas esparcidas, algunas que florecen con gracia, otras que florecen tímidamente; como una perla, como una estrella en el cielo azul, como una flor fresca. La belleza después de tomar un baño. La brisa Sopla, trayendo una leve fragancia, como el débil canto de un edificio alto en la distancia "Este párrafo no trata sobre la luna, pero la luna está en todas partes". Las hojas y flores de loto tienen un brillo extraño bajo la tenue luz de la luna. Comparando las flores blancas en flor y en ciernes con "perlas" y "estrellas", la belleza del loto se describe en términos de color y brillo. La persistente fragancia del loto es transmitida por la brisa, como si fuera una canción flotando en la distancia, intermitente e impredecible. Esta sensación de elegancia y lejanía sólo se puede sentir cuando estás solo en una noche de luna. Por ejemplo, nunca te sentirás así en un día ruidoso. La fragancia del loto era originalmente una imagen olfativa, pero el autor la comparó con "el débil canto de un edificio distante" y la transformó en una imagen auditiva. Este método de escritura para transformar una imagen sensorial en otra se llama "sinestesia" o "sinestesia" en retórica. El uso de este método retórico puede inspirar a los lectores a tener imaginaciones y asociaciones más amplias y profundas, a fin de comprender el contenido ideológico y el ámbito artístico de la obra a partir de sus propias experiencias de vida y logros culturales. Otro ejemplo: "La luz de la luna es como agua que fluye, vertiéndose silenciosamente sobre esta hoja y flor. Una fina capa de niebla azul flota en el estanque de lotos. Las hojas y flores parecen haber sido lavadas con leche; es como una flor cubierta de gasa. "Al poner las hojas de loto y las flores de loto bajo la luz de la luna, el personaje 'Xie' da a la gente una sensación vívida de color blanco lechoso; el personaje 'Giao' expresa la apariencia etérea y suave de las hojas de loto y las flores de loto bajo la luz de la luna. luz de la luna." El autor describe la tranquilidad de las hojas y las flores para realzar la brumosa suavidad de la luz de la luna. Otro ejemplo: "La luz de la luna brilla a través de las copas de los árboles, y los altos arbustos proyectan sombras irregulares y moteadas, esperando un rato como fantasmas; las escasas sombras de los sauces curvados son como pinturas sobre hojas de loto". sombra', o luz de luna, porque las sombras son producidas por la luz de la luna sobre los objetos. Las sombras de los árboles alternan entre la luz y la oscuridad, y la luz de la luna se ondula débilmente. La luz de la luna es difícil de describir, pero el autor utiliza diferentes escenarios y escribe sobre la luz de la luna desde diferentes ángulos, creando el difícil paisaje ante sus ojos.

Capte los pensamientos y sentimientos del artículo

El artículo comienza con "Me he sentido bastante incómodo estos días". Todo lo que aparece a continuación está relacionado con esta emoción incómoda: el camino es solitario. y solitario; la luz de la luna es ligera, y las nubes en el cielo también son claras; "un ejemplo del color de los árboles es nublado"; al escuchar las animadas cigarras y ranas, pienso "la vivacidad es de ellos, no tengo nada"; Pensando en la gran ocasión de la recolección de lotos en la antigüedad, expresé mi emoción: "Esto me hace extrañar a Jiangnan por última vez. No estaba satisfecho con la realidad y tuve que regresar". Una leve tristeza envolvió todo el texto.

Pero los sentimientos del autor son complicados, acompañados de "un toque de tristeza" y "un toque de felicidad y tristeza". El texto comienza con "De repente se me ocurrió que el estanque de lotos por el que caminaba todos los días debería verse diferente bajo la luz de la luna llena. Esto demuestra que el autor quería deshacerse de la melancolía y fue al estanque de lotos". felizmente a lo largo del camino del estanque de lotos, el pasado era sombrío, "está soleado esta noche", se calmó y pensó en ello, y sintió que era un "hombre libre" cuando llegó al estanque de lotos, lo era; verdaderamente libre temporalmente, su corazón estaba atado al hermoso paisaje, y el sentimiento de felicidad vino de repente de admirar el paisaje a pensar en Hace cien años, pienso en la "temporada animada" y la "temporada romántica" cuando el Los antiguos recogían loto. Se puede ver que la "alegría luminosa" envuelve también todo el texto.

El monólogo interior del tercer párrafo es la expresión más directa y concentrada de los pensamientos y sentimientos del autor. Este largo monólogo es una transición de la inquietud al disfrute de la luz de la luna del estanque de lotos. Expresa el conflicto entre el mundo espiritual del autor y el mundo exterior y su deseo de deshacerse de este conflicto. El estado de ánimo del autor, en el hermoso entorno del estanque de lotos bajo la luna, muestra sentimientos estéticos de tristeza y alegría.

En resumen, el dolor y la alegría se acompañan: anhelar la felicidad en el dolor y dejarse llevar por el dolor en la felicidad. Son dos aspectos de la cambiante ambivalencia del autor al contemplar el paisaje. Pero las fluctuaciones en su corazón no son altibajos, sino moderación, y su expresión de emociones es suave (se llama a sí mismo una "persona neutral"). Esta es una manifestación del llamado "neutralismo" de "no estar enojado". pero no estar enojado, estar triste pero no sufrir". Por tanto, tanto la tristeza como la alegría son "débiles".

Siempre ha habido muchas interpretaciones diferentes sobre el tema de este artículo y la intención de escritura del autor.

Algunas personas piensan que este artículo es una obra paisajística sentimental del autor, que expresa un reino frío y profundo y un estado de ánimo desolado; algunas personas piensan que este artículo es una obra lírica que utiliza la escenografía para expresarse; expresa el estado de ánimo melancólico del autor. Se cree que expresa la apreciación del autor por la belleza natural del estanque de lotos bajo la luna, su moderación y su estado mental relajado hacia el mundo personal; algunos creen que no es una expresión del autor; escapar de la realidad, pero una expresión de la ira del autor hacia la realidad; algunos creen que expresa insatisfacción con la realización de la oscuridad y el anhelo de una vida mejor. La lista sigue y sigue.

Prueba un lenguaje exquisito

El lenguaje del artículo es simple y elegante, preciso, vívido y poético.

El lenguaje en prosa de Zhu Ziqing siempre ha tenido una belleza sencilla. Lucha por la "verdad", "la verdad es naturaleza" (sobre el realismo y el pintoresquismo) y "volver a la simplicidad" (poesía moderna), y cree que "una modificación excesiva que conduce a malos significados" es indeseable. No utiliza palabras hermosas, antiguas y poco comunes para tallar y describir cosas, sino que expresa diversas emociones de una manera discreta. Sin embargo, no se trata de simple sencillez, sino de una combinación de ingenio, destreza, agilidad e ingenio. A menudo, basándose en un sentimiento desencadenante repentino, junto con una rica imaginación, las cosas pasan rápidamente, llevando a los lectores a un reino pintoresco. A los efectos de este artículo, el autor no necesita utilizar tinta espesa, sino tinta ligera. Utilice apropiadamente algunas palabras coloridas, pero utilice más metáforas para estimular la asociación y la imaginación de los lectores y hacer que la imagen sea más clara y espesa. Si escribe sobre un loto tranquilo, puede utilizar tres metáforas: "como una perla", que significa que la flor es cristalina bajo la tenue luz de la luna, "como una estrella en el cielo azul", que significa una flor que se balancea sobre un fondo verde; hojas; "como una flor recién salida del baño" "La Belleza" trata sobre la belleza del loto que no tiene polvo. No hay nada extraño en estas palabras, pero tienen un encanto artístico especial cuando se usan en el contexto de este artículo, expresando de manera precisa y vívida las características estéticas de este lugar, esta escena y esta cosa. Además, la frase "la luz de la luna se derrama silenciosamente como agua que fluye sobre esta hoja y flor" también es muy común, pero el modificador "silenciosamente" se usa para escribir de manera precisa y vívida la luz de la luna que fluye como agua que fluye, pero también Silencio y silencio. Otro ejemplo es "Debajo de las hojas fluye agua con pulso", que significa expresar afecto en silencio con ojos o movimientos. Cuando se usa aquí para escribir agua que fluye, es silencioso pero parece tener afecto. Están incrustados en oraciones, no tan minuciosas, pero sí expresivas. Otras, como usar "德" para escribir sobre hojas de loto y usar "乐" para escribir sobre lámparas, son técnicas lingüísticas con las que el autor está muy familiarizado.

Este artículo utiliza más de 30 palabras superpuestas, que no solo representan vívidamente la escena frente a usted, sino que también tiene una hermosa fonología. Árboles verdes exuberantes, distantes y cercanos, altos y bajos, montañas tenues y distantes, estanques de lotos sinuosos, flores de loto delgadas, fragancias persistentes, flores y hojas tranquilas y una fina niebla verde no solo fortalecen el significado, sino que también hacen que el lenguaje se extienda y el suena armonioso.

1. ¿Cómo entender "Me he sentido bastante incómodo estos últimos días"?

Generalmente se cree que esta frase es "literaria" y establece el tono emocional de todo el texto. El llamado "wenyan" es un resumen de la experiencia de la creación de prosa china. Los antiguos decían: "El significado de todo el texto queda expuesto, ya sea al principio, en la mitad o al final". Si la prosa tiene un "ojo", la concepción artística será virtual pero real, y el tema será. estar avecinándose. La primera oración "Me siento bastante incómodo" es la "broma" de "hacer una broma es una estrategia de advertencia para un artículo", y luego las últimas tres oraciones rompen naturalmente el tema y señalan "estanque de lotos" y "luz de luna". Como "me sentí bastante incómodo", pensé en el estanque de lotos y luego fui al estanque de lotos por la noche. Este "ojo literario" se coloca al principio del artículo, como una decisión final, marcando el tono lírico de todo el artículo.

2. ¿Por qué de repente dijiste "Esto me hace extrañar mucho a Jiangnan"?

En el artículo, esta frase juega el papel de transición del discurso. Si estudias su significado profundo, debes contactar con la experiencia de vida del autor. Jiangnan es la ciudad natal del autor. Después de graduarse de la Universidad de Pekín en 1920, enseñó en Hangzhou, Taizhou, Wenzhou y Ningbo durante 6 años. Durante este período, participó en la Asociación de Investigación Literaria, tuvo intereses similares con Ye Shengtao, Yu Pingbo, Feng Zikai, Zhu Guangqian y otros, y escribió muchos poemas y prosa progresistas alabando los hermosos paisajes de Jiangnan. Poco después de llegar a enseñar en la Universidad de Tsinghua, escribió un poema "My Jiangnan" para expresar su nostalgia. Mientras escribía "Luz de luna sobre el estanque de lotos", escribí en mi carta: "Hoy, después del almuerzo, accidentalmente saqué una revista vieja para mi propio entretenimiento y encontré una carta que le envié al Sr. S hace tres años. La carta decía Taizhou, entre Shanghai, Hangzhou y Ningbo. Este es realmente "mi sur". Lo pensé mucho, pero me señaló un camino, aunque era sólo "un camino". si queremos profundizar más, "Recordar a Jiangnan" significa preocuparse por el país y la gente y recordar el pasado.

3. Experimenta la belleza del ciclo del artículo y la hermosa canción.

Se llama "Luz de luna sobre el estanque de lotos". Al principio, no presenta de inmediato el hermoso paisaje del estanque de lotos a los lectores, sino que primero dice: "Mi corazón está bastante inquieto". ". Pero no quiero decir lo inquieto que estoy. Ojalá pudiera ir felizmente al estanque de lotos. Caminando de camino al estanque de lotos, mirando a mi alrededor, parece que no tengo intención de escribir sobre el hermoso paisaje, que refleja el ambiente lúgubre, estoy pensativo, pero no pienso en la belleza del estanque de lotos. pero quiero ahuyentar el aburrimiento de mi corazón. Antes de revelar verdaderamente el verdadero rostro del estanque de lotos bajo la luna, primero hablo de ser un "hombre libre", como si quisiera deshacerme de mí mismo y afirmarme, es a la vez argumentativo y lírico; Después de varios giros y vueltas, cambié mi mentalidad y ajusté mi mentalidad. Sólo de esta manera puedo integrarme verdaderamente con la belleza natural, mis sentimientos sobre la belleza natural pueden verse verdaderamente y mi escritura sólo puede ser emocional.

Después de escribir sobre el hermoso paisaje del estanque de lotos, miré el paisaje alrededor del estanque de lotos y el encanto se desvaneció gradualmente. Cuando escribí "No tengo nada", parecía que volvía a la realidad. Inesperadamente, surgió la idea repentina de recoger loto y, inesperadamente, llevó a la gente a la animada escena de la recolección de loto en las Seis Dinastías. Parece que los antiguos vivían en un mundo libre y al autor le fascina. Pero mis pensamientos se detuvieron repentinamente: "De repente miré hacia arriba, sin darme cuenta de que era mi propia puerta" y finalmente volví a la realidad. El último "empuja suavemente la puerta y entra" hace eco del comienzo "Me puse silenciosamente una camisa grande y salí corriendo por la puerta". Aunque experimenté una purificación del alma y hubo algunos altibajos en el proceso, todo se hizo en una situación "suave" y "tranquila", que complementó la atmósfera tranquila y brumosa de "Moonlight over the Lotus Pond". p>

4. Redacción del texto ¿Cuál es el trasfondo?

Las interpretaciones anteriores de este artículo siempre se han centrado en los antecedentes de la escritura, entonces, ¿en qué tipo de antecedentes se escribió este artículo?

Este artículo fue escrito en julio de 1927, cuando el terror blanco envolvía la tierra de China. Antes de eso, Zhu Ziqing, como "peón de la gran era", había estado gritando por la lucha. Sin embargo, después del golpe del "12 de abril", desapareció de la "calle transversal" de la lucha y se metió en la "torre de marfil". de la literatura clásica. No ocultó este cambio ideológico: "Cuando la vieja era se derrumba y la nueva situación aún no ha llegado, el declive y la agitación hacen que todos entren en pánico... Sólo participando en la revolución o la contrarrevolución se puede resolver este pánico. Cuando No puedo o no quiero participar en esta acción real, sólo hay una forma de escapar temporalmente... Entre estos tres caminos (refiriéndose a los tres caminos políticos de izquierda, centro y derecha - editor), ¿cuál? ¿Elegiré? No puedo unirme a la revolución o la contrarrevolución, pero debo encontrar una base para una vida pacífica... Finalmente encontré un tema en estudios chinos" ("A dónde ir") "Parece haber algo extraño Estos días, como en el vasto mar. Un pequeño bote con hojas, como un cazador en el bosque infinito... Mi corazón está en un caos, o se puede decir que es una bola de fuego, parece que estoy tratando de entender. algo, pero parece que no entiendo nada." ("Una carta. ”)

Si queremos apreciar este artículo de una manera inteligente, podemos intentar descubrir los orígenes ideológicos del autor en escribiendo este artículo. Sin embargo, no conviene profundizar demasiado en los factores “políticos” e “ideológicos” del texto.