Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación del aspecto original de las casas rurales

Apreciación del aspecto original de las casas rurales

Apreciación del texto original de Village Living 1;

El agua fluye alrededor de los arrozales y las cercas están cubiertas de bambúes verdes; todos los olmos han perdido sus semillas y las flores de hibisco se han vuelto escasas. .

Cuando se pone el sol, no hay vaqueros montados en los lomos del ganado, sólo un par de cuervos deambulando por el camino del pueblo.

Apreciación de la poesía:

Este poema trata sobre una pequeña escena del atardecer otoñal en el campo. Las dos primeras frases describen la casa del pueblo en detalle y las dos últimas frases describen la casa del pueblo desde el exterior, que es rico en imágenes. La difícil situación de los agricultores se ha visto en innumerables poemas y es difícil escribir algo nuevo. Este poema está escrito alternativamente de lejos a cerca, centrándose en la interpretación y el contraste de la escena y la atmósfera, y utilizando técnicas de primeros planos para proporcionar imágenes sugerentes, por lo que los que llegaron tarde se pusieron al día y se convirtieron en un gran éxito.

Las dos primeras líneas del poema están emparejadas para condensar un tema amplio en un plano concentrado. El poema dice que en las casas rodeadas de arrozales, las cercas están cubiertas de bambúes, los olmos de los patios han desaparecido y las flores de hibisco son escasas. Escribe sobre una granja bajo el sol poniente a finales de otoño, el paisaje del bosque de bambú y el susurro de los árboles caídos, que están llenos de paz y tranquilidad. El poema sólo describe la periferia de la casa del pueblo, y a partir de ahí se puede imaginar la casa del pueblo en sí. Evitó con éxito palabras familiares como Mao Yan, Bai Men, Peng Chuang y Mulberry Garden, y logró buenos efectos artísticos. Del mismo modo, la poesía no describe a las personas, pero a través del entorno también puede mostrar el gusto de las personas que viven en el campo.

Tres o cuatro versos son versos famosos que son elogiados. Este poema condensa mucho el paisaje al anochecer. Puesta de sol, según Yuan Ye, y también basado en las aldeas y arrozales mencionados anteriormente, el poema aquí solo usa la palabra "resplandor del atardecer" para reflejar lo anterior, más las imágenes de las dos primeras oraciones. En todo el pueblo, el poema solo capturaba a la vieja vaca que regresaba al pueblo, diciendo que no había ningún pastor en el lomo de la vaca, y que la vaca caminaba tranquilamente por el camino a casa bajo la puesta de sol, sobre el lomo de la vaca, dos cuervos estaban parados; tranquilamente, como si la vieja vaca los llevara de regreso al pueblo. No hay nadie en toda la pintura. Aunque se mueve, el ritmo es muy lento, muestra la atmósfera tranquila y pacífica de la naturaleza, brinda a la gente un disfrute tranquilo y cálido, y encarna plenamente la estética del autor. La lectura de este poema recuerda naturalmente a la gente el paisaje primitivo de belleza natural escrito en el "Libro de los Cantares", es decir, "al anochecer, bajan el ganado vacuno y las ovejas".

Aunque todo el poema está escrito como un conjunto de pequeñas escenas, resulta muy pintoresco porque el propio poeta es pintor. El paisaje seleccionado en el poema es relativamente típico y describe las características del pueblo y las características de la estación. Todos son oscuros y coinciden con el atardecer y el anochecer. En términos de técnicas de escritura, las dos primeras oraciones describen directamente el silencio y las dos últimas describen el silencio en medio del movimiento. La misma imagen es muy armoniosa. Había un cuervo parado sobre el lomo de una vaca. Las "Anotaciones a poemas seleccionados de la dinastía Song" de Qian Zhongshu señalaron que también había poemas del mismo período, como el poema de Su Mai "Las hojas caídas van con el agua que fluye y la vaca lleva a la grajilla a otra aldea". y el poema de He Zhu "Aunque el agua es tierna, es amarga". Debido a que Zhang Shunmin integró esta escena con el reino expresado en todo el poema, fue relativamente exitoso.

Texto Original Apreciación de Casas de Pueblo 2 Casas de Pueblo (Alta Costura) Dinastía Qing

Alta Costura

En febrero, la hierba crece y los oropéndolas vuelan, y los sauces se emborrachan con el humo de la primavera.

Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.

Traducción de casa rural

En el segundo mes del calendario lunar, la hierba alrededor del pueblo ha brotado y crecido gradualmente, y los oropéndolas vuelan por ahí. Los sauces cubiertos de largas ramas verdes se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua que se evapora entre el estanque y la vegetación se condensa en humo. El sauce parece embriagado por este hermoso paisaje.

Después de la escuela, los niños del pueblo se apresuraron a volver a casa para volar cometas en el cielo azul cuando soplaba el viento del este.

Notas sobre Casas de Campo

Casas de Campo: Lo que vi y oí mientras vivía en el campo.

Sauce: Las ramas del sauce son muy largas, colgando y balanceándose ligeramente, como si tocaran el terraplén.

Zui: ebrio, ebrio.

Humo primaveral: niebla que se evapora del agua, vegetación, etc. En la primavera.

Abandono escolar: después del colegio.

Zhiyuan: se refiere a las cometas en general. Se trata de una cometa de papel con forma de águila. Cometa: Águila.

Valoración de las Casas de Campo

Este breve poema que describe el paisaje primaveral es una obra improvisada del poeta cuando vivía en el campo.

"February Grass Grows and Orioles Fly" escribe sobre el tiempo y los paisajes naturales.

Representa vívidamente la naturaleza primaveral y escribe el paisaje hermoso y encantador único del campo primaveral. A principios de la primavera, en febrero, de la hierba crecen brotes verdes y los oropéndolas vuelan por el cielo, cantando alegremente. Las largas ramas de los sauces junto al terraplén rozaban suavemente el suelo, como si estuvieran borrachas y temblaran en el humo primaveral. La frase "la hierba crece y las oropéndolas vuelan" describe vívidamente el paisaje de la primavera, haciendo que los lectores sientan la atmósfera de recuperación y prosperidad, y el pulso de la primavera parece latir ante sus ojos.

"Sauces cepillados y humo primaveral embriagador" describe los sauces del pueblo, personificando a Jingliu. Las ramas son suaves y delgadas, barriendo suavemente la orilla. En primavera, la tierra está soleada y brumosa, y los sauces se mecen de izquierda a derecha con la brisa. El poeta usó la palabra "borracho" para describir la belleza del sauce; para escribir sobre la suavidad del sauce; Esta es una imagen típica de una escena primaveral.

"Los niños regresaron de la escuela muy temprano y estaban ocupados volando cometas con el viento del este." Escribe principalmente sobre las actividades de los personajes. Describe una escena vívida de un grupo de niños animados volando cometas en un hermoso día de primavera. Los niños salieron temprano del colegio y aprovecharon el viento del este para volar cometas. Los niños están en el comienzo de la primavera de la vida. Las risas de los niños y el sonido de las cometas volando con gran ánimo hacen que la primavera sea más vivaz y enérgica. Los niños, el viento del este, las cometas, las personas y las cosas elegidas por el poeta añaden algo de vitalidad y esperanza a la hermosa primavera. Las dos últimas oraciones están escritas usando las dos primeras, representando vívidamente el encanto del comienzo de la primavera.

Dado que el paisaje primaveral es tan conmovedor, las personas que viven en este pintoresco paisaje primaveral lo son aún más. En las dos últimas frases del poema, desde el escenario hasta los personajes, el poeta escribió emocionalmente sobre una escena de un niño volando una cometa. El clima es tan agradable que incluso los estudiantes de primaria a quienes les encanta jugar al aire libre se comportan de manera inusual. Vuelven a casa temprano después de la escuela y vuelan cometas rápidamente. La palabra "mañana" utilizada en "regreso de la escuela" muestra que incluso los niños se sintieron conmovidos por el clima soleado.

La primera mitad del poema trata sobre paisajes y la segunda mitad trata sobre personas. La primera mitad es básicamente estática y la segunda mitad es dinámica. Los objetos y las personas se destacan entre sí, y el movimiento y la quietud se complementan, haciendo que todo el poema unifique perfecta y armoniosamente bajo el tema de la escena "primavera" que se ve en el pueblo.

El trasfondo creativo de la residencia rural

El poeta fue rechazado y atacado por la facción pacifista en sus últimos años. Su ambición era difícil de realizar, por lo que se retiró al campo en Shangrao. . En un pueblo alejado del frente de guerra, en la tranquila primavera de principios de febrero, cuando la hierba crecía y los sauces rozaban los terraplenes, el poeta, contagiado por la atmósfera pastoral, escribió felizmente este poema.

Apreciación de la obra original de "Village Residence" 3·Village Residence (Zhang Songshunmin)

El agua que fluye rodea los arrozales y las cercas están cubiertas con bambúes verdes; Las semillas de los olmos se han caído y las flores de hibisco también han cambiado.

Cuando se pone el sol, no hay vaqueros montados en los lomos del ganado, sólo un par de cuervos deambulando por el camino del pueblo.

Anotar...

①Jiaotian: campo de arroz.

②Yucai: Tiene forma de moneda de cobre y ensartada en color blanco, comúnmente conocido como Yucai.

3 Hibisco: El hibisco se suele utilizar como seto en zonas rurales. Florece temprano y cae tarde.

4 Por parejas: Por parejas.

Traducción 1:

El agua corriente rodea los arrozales y se plantan bambúes verdes fuera de la cerca;

Las monedas de olmo han caído y las flores de hibisco se han vuelto escasos.

El sol se estaba poniendo y no había nadie montado en el lomo del buey;

En el camino de regreso al pueblo, sólo había parejas de cuervos.

Traducción 2:

A lo lejos del pueblo, el gorgoteo del agua rodea los campos de la ladera. El pequeño jardín fuera de la casa está rodeado de bambúes verdes y se refleja en el agua verde, dándole un paisaje idílico. Por eso, aunque la sombra de los árboles en el patio es agradable, es una lástima que su apogeo haya pasado. Las flores de hibisco restantes inevitablemente recordarán la belleza de su vejez, y el significado del silencio es evidente. El silencio fue roto por el sonido de cascos de vaca y el poeta dirigió la cámara al exterior del patio. El sol se pone por el oeste, el crepúsculo es tenue y la vieja vaca regresa lentamente. Lao Niu regresó solo. De espaldas, no es un pastor de vacas tocando un flautín, sino una grajilla occidental de pie.

Agradecimiento:

La tranquilidad es la nota tónica de este pequeño poema. Las dos primeras frases eligen objetos de naturaleza muerta, como agua verde, campos, bambúes, setos, olmos y flores de hibisco, para escribir estáticamente. Las dos últimas frases son técnicas diferentes y utilizan el movimiento para describir la quietud. Las pezuñas de vaca son bien recibidas por caminar despacio, hacer ruido y potencia, pero no destruyen la armonía y la unidad del entorno. El secreto está en el movimiento lento y el tono único. Escribe estático moviéndose, que es más estático.

Este poema esboza una imagen novedosa a través de una observación cuidadosa y un lenguaje elegante y natural, que expresa el estado de ánimo pausado, tranquilo y ligeramente triste del poeta, brinda a las personas un hermoso disfrute artístico y encarna plenamente la estética del autor.

Apreciación del texto original de "Casa de Pueblo" 4 Casas de Pueblo

Techo alto verde

Los saltamontes vuelan en febrero,

El Los sauces en el terraplén se beben con humo primaveral.

Los niños regresaron muy temprano del colegio,

El viento del este estaba ocupado volando cometas.

Autor

Gao Ding, también conocido como "Yi" y "Zhuowu", nació en Renhe, Zhejiang (ahora Hangzhou, Zhejiang) y fue un poeta a finales de la dinastía Qing. .

Anotar...

(1) Vivienda de pueblo: lo que ves cuando vives en el campo.

(2) Sauce de maleza: Las ramas del sauce son muy largas, cuelgan y se balancean ligeramente, como si tocaran el terraplén.

(3) Humo primaveral: niebla evaporada por el agua, vegetación, etc. en primavera.

(4) Zui: ebrio, ebrio.

(5) Abandono escolar: después de la escuela.

(6) Cometa de papel: cometa.

Notas sobre el título o antecedentes del libro

El autor de “Village Residence” es Gao Ding, un poeta de la dinastía Qing. Este poema describe la escena de la primavera cuando el poeta vivía en el campo y la escena de los niños volando cometas después de la escuela. A principios de la primavera, en febrero, la hierba crece y los oropéndolas vuelan, los sauces rozan los terraplenes y los niños vuelan cometas con gran interés. Hay una escena en la que alguien tiene algo que hacer y está lleno de interés por la vida, lo que describe una vibrante "imagen feliz de primavera". La alegría y los elogios del poeta por la llegada de la primavera se revelan entre líneas del poema.

Traducción

En el segundo mes del calendario lunar, la hierba brota y crece gradualmente alrededor del pueblo, y los oropéndolas vuelan por ahí. Los sauces cubiertos de largas ramas verdes se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua se evapora entre los charcos y la vegetación, condensándose como humo. Willow parecía fascinada por este hermoso paisaje. Después de la escuela, los niños del pueblo regresaron temprano a casa sin dudarlo y rápidamente aprovecharon el fuerte viento del este para volar cometas en el cielo azul.

Haga un comentario de agradecimiento

"Village Home" muestra una imagen de niños volando cometas en el césped junto al pueblo en primavera. Se trata de un cuadro de la vida rural con paisajes naturales y personajes conmovedores, llenos de vitalidad y primavera. Después de leer este poema, parecíamos disfrutar del hermoso paisaje primaveral con el poeta y compartir la alegría de los niños volando cometas.

La primera frase habla del tiempo y del paisaje natural. A principios de la primavera, en febrero, de la hierba crecen brotes verdes y los oropéndolas vuelan por el cielo, cantando alegremente. Las largas ramas de los sauces junto al terraplén rozaban suavemente el suelo, como si estuvieran borrachas y temblaran en el humo primaveral.

La segunda oración trata sobre las actividades de los personajes. Los niños regresaron temprano del colegio y aprovecharon el viento del este para volar cometas. Los niños, el viento del este, las cometas, las personas y las cosas elegidas por el poeta añaden algo de vitalidad y esperanza a la hermosa primavera.

Este poema esboza una imagen novedosa a través de una cuidadosa observación de la vida, utilizando un lenguaje elegante y natural, y expresa el estado de ánimo pausado y pacífico del poeta con un poco de tristeza, formando una concepción artística armoniosa y brindando a las personas una sensación de armonía. Hermoso disfrute artístico.

Apreciación del texto original de "Village Dwelling" 5 En febrero, la hierba crece y las oropéndolas vuelan, y los sauces del terraplén se emborrachan con el humo primaveral.

Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.

Traducción

En el segundo mes del calendario lunar, la hierba alrededor del pueblo ha brotado y crecido gradualmente, y los oropéndolas vuelan por ahí. Los sauces cubiertos de largas ramas verdes se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua que se evapora entre el estanque y la vegetación se condensa en humo. El sauce parece embriagado por este hermoso paisaje.

Después de la escuela, los niños del pueblo se apresuraron a volver a casa para volar cometas en el cielo azul cuando soplaba el viento del este.

Anotar...

1. Residencia rural: lo que ves y oyes cuando vives en el campo.

2. Sauces acariciando el terraplén: como sauces acariciando el terraplén.

3. Zui: ebrio, ebrio.

4. Humo primaveral: vapor de agua parecido al humo que se forma por evaporación entre el agua y la vegetación en primavera.

5. Abandono escolar: después del colegio.

6. Cometa de papel: generalmente se refiere a una cometa, un cometa de papel con forma de águila. Cometa: Águila.

Identificación y Apreciación

La primera parte trata sobre el tiempo y el paisaje natural. Representa vívidamente la naturaleza primaveral y escribe el paisaje hermoso y encantador único del campo primaveral. A principios de la primavera, en febrero, de la hierba crecen brotes verdes y los oropéndolas vuelan por el cielo, cantando alegremente. Las largas ramas de los sauces junto al terraplén rozaban suavemente el suelo, como si estuvieran borrachas y temblaran en el humo primaveral. La frase "la hierba crece y las oropéndolas vuelan" describe vívidamente el paisaje de la primavera, haciendo que los lectores sientan la atmósfera de recuperación y prosperidad, y el pulso de la primavera parece latir ante sus ojos.

Zhuan Xu escribió sobre el sauce del Yuanye en el pueblo, "cepillo" y "borracho", que personificaba a Jingliu. Las ramas son suaves y delgadas, barriendo suavemente la orilla. En primavera, la tierra está soleada y brumosa, y los sauces se mecen de izquierda a derecha con la brisa. El poeta usó la palabra "borracho" para describir la belleza del sauce; para escribir sobre la suavidad del sauce; Esta es una imagen típica de una escena primaveral.

Los pareados del cuello y los pareados de la cola describen las actividades del personaje. Describe una escena vívida de un grupo de niños animados volando cometas en un hermoso día de primavera. Los niños salieron temprano del colegio y aprovecharon el viento del este para volar cometas. Los niños están en el comienzo de la primavera de la vida. Las risas de los niños y el sonido de las cometas volando con gran ánimo hacen que la primavera sea más vivaz y enérgica. Los niños, el viento del este, las cometas, las personas y las cosas elegidas por el poeta añaden algo de vitalidad y esperanza a la hermosa primavera. Las dos últimas oraciones están escritas usando las dos primeras, representando vívidamente el encanto del comienzo de la primavera.

El poema "Village Living" fue escrito por un poeta que vivía en el campo y lo vio con sus propios ojos. El poeta esbozó un "cuadro feliz primavera" vibrante y colorido. Todo el poema está lleno de interés vital y sabor poético. El poeta utiliza una combinación de movimiento y quietud para expresar la vitalidad del comienzo de la primavera en febrero. El poema es lúcido y está hecho de palabras. Todo el poema está lleno de emociones alegres, y entre líneas se revelan la alegría y los elogios del poeta por la llegada de la primavera.

Valoración de la casa de campo original 6. El origen de las casas de campo

En febrero vuelan los saltamontes y los sauces del terraplén se emborrachan con el humo primaveral.

Los niños regresaron muy temprano del colegio,

El viento del este estaba ocupado volando cometas.

Traducción de Casa Rural

En el segundo mes del calendario lunar, la hierba brota y crece gradualmente alrededor del pueblo, y los oropéndolas vuelan por ahí. Los sauces cubiertos de largas ramas verdes se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua se evapora entre el agua y la vegetación y se condensa en humo. El sauce parecía embriagado por este hermoso paisaje. Después de la escuela, los niños del pueblo se apresuraron a regresar a casa para volar cometas en el cielo azul cuando soplaba el viento del este.

Notas sobre Casas de Campo

Casas de Campo: Lo que vi y oí mientras vivía en el campo.

Sauce: Las ramas del sauce son muy largas, colgando y balanceándose ligeramente, como si tocaran el terraplén. Zui: ebrio, ebrio. Humo primaveral: vapor de agua parecido al humo formado por la evaporación entre el agua y la vegetación en primavera.

Abandono escolar: después del colegio.

Zhiyuan: se refiere a las cometas en general. Se trata de una cometa de papel con forma de águila. Yuan: Águila.

Valoración de las casas rurales

En el segundo mes del calendario lunar, poco a poco la hierba brota y crece alrededor del pueblo, y las oropéndolas vuelan. Los sauces cubiertos de largas ramas verdes se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua se evapora entre el agua y la vegetación y se condensa en humo. El sauce parecía embriagado por este hermoso paisaje. Después de la escuela, los niños del pueblo se apresuraron a regresar a casa para volar cometas en el cielo azul cuando soplaba el viento del este.