"Prosa" sobre cómo acercarse a la desembocadura del río Amarillo
2065438 A principios del invierno de 2007, por invitación de nuestros compañeros de clase que habían estado en Dongying durante más de 30 años, íbamos a visitar la ciudad de Dongying, que habíamos admirado durante mucho tiempo. Tan pronto como puse un pie en esta tierra mágica, quedé impresionado por el espectacular paisaje que tenía frente a mí. Hay un poema de los antiguos que dice: "Las estrellas miran desde el cielo y la luna surge del río". Sería más apropiado utilizar el delta del río Amarillo para describirlo. La puesta de sol de color rojo anaranjado caía lentamente sobre el horizonte occidental. A través de las finas nubes, se revelaba una luz brillante y oblicua y una luna creciente colgaba silenciosamente en el cielo del este. El río Amarillo brilla bajo la tenue luz de Tianshui, ocultando la timidez y la tranquilidad de una niña que se mezcla con el abrazo del mar. Una imagen poética se desarrolla lentamente a lo largo de la costa, con los humedales costeros extendiéndose y los juncos meciéndose con el viento. El cielo azul es inmenso y de vez en cuando se escuchan suaves cantos de pájaros.
Cuando condujimos hasta el humedal del estuario del río Amarillo, ya eran alrededor de las 3 p.m. Después de pasar el pabellón de agua y subir al caballete, el agua del pantano bajo sus pies es clara, los peces nadan felices y la playa frente al mar está llena de verde. En lo profundo de los juncos se mecen los débiles sauces. Sube al pabellón y mira desde la distancia, entre el cielo y la tierra, el cielo es inmenso, se acerca el atardecer y el cielo está lleno de atardecer. Escuché el sonido de la despedida y de repente vi a Yan Zhen caminando bajo la puesta de sol. Mirando la puesta de sol desde la distancia, el reflejo en el agua es bajo. Las amplias vistas son espectaculares. En este momento, en esta escena, el corazón de Silent no pudo evitar estremecerse, y una emoción indescriptible de repente golpeó su corazón. Durante la dinastía Tang, la "Fortaleza Fronteriza" de Wang Wei parecía sonar en mis oídos.
Iba en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasé por el condado de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Esto no es ni una fortaleza fronteriza ni Hu Tian. No hay desierto ni humo. Pero el largo río está ahí y el atardecer es redondo. Los vastos pantanos de juncos, los vastos ríos y el solitario atardecer de hoy son similares a los poemas del poeta fronterizo Wang Wei. La misma inmensidad también se puede sentir aquí. Entre el amarillo y el azul, es como el fin del cielo y el borde de la tierra, un escenario de inundaciones primordiales. Quizás, sólo en este caso se pueda cantar el poema "Extraño el mundo, sin límites y sin límites, llorando solo". La apertura y la inmensidad del noroeste ciertamente hacen que la gente piense profundamente, pero la desembocadura del río Amarillo entre amarillo y azul en la costa es aún más imaginativa. La existencia de esta nueva tierra puede ser accidental, un regalo de la naturaleza. En 1855, esta joven tierra quedó sedimentada porque el río Amarillo irrumpió a través de la caja de tejas de cobre y tomó el camino hacia el río Daqing. El creciente río Amarillo trae la inmensidad del noroeste. Poniéndolo aquí, todavía se puede sentir la fuerte atmósfera de la meseta de Loess.
Sun, un compañero de clase de la ciudad de Dongying, es un guía turístico preparado para este viaje. Lo introdujo con los dedos de forma familiar. El interminable estuario del río Amarillo está dominado por pantanos de juncos y humedales, seguidos por marismas del estuario, Suaeda alba, humedales de arbustos dispersos y humedales artificiales de Sophora japonica. Integra paisaje natural y paisaje cultural, con la magia y la magnificencia de las vicisitudes de la vida, la magnificencia del Dragón Amarillo entrando al mar y la tranquila belleza de la puesta de sol sobre el largo río.
Solo podrás verlo cuando llegues a la desembocadura del río Amarillo. A principios de invierno, todavía queda el regusto del otoño. Las cañas están en plena floración y esponjosas. Cuando sopla el viento del norte, los juncos revolotean y vuelan, abrumando la tierra. De hecho, hay dos tipos de plantas en este pantano de juncos, uno es juncal y el otro es grajilla. Esta caña se parece mucho a un tapir desde lejos, pero de cerca, son cualitativamente diferentes. Sólo se diferencian superficialmente. Las cañas tienen la propiedad de crecer con el viento. Las cañas se mantienen erguidas y rectas en cualquier entorno, de cara al viento y nunca intentan complacer deliberadamente.
Aunque no tengo el más mínimo desprecio por Reed en mi corazón, no puedo evitar mostrar un profundo respeto por Reed en mi rostro. ¿No es la caña erguida y erguida como un hombre de Shandong chocando con el hierro? ¿No son simplemente el indomable pueblo chino de generación en generación? Como dijo el presidente Mao: "¡Nuestro ejército tiene un espíritu indomable que abrumará a todos los enemigos sin que ellos se rindan!". Las cañas también son como el coro del río Amarillo, que inspira a la nación china. Reed, sin embargo, utilizó un lenguaje corporal silencioso para alabar el espíritu del himno. El profesor Li He de la Universidad de Binzhou tiene una explicación más profunda sobre las cañas. Dijo que Reed era la habitación descrita en el Libro de los Cantares. "El Libro de los Cantares" dice:
El rocío blanco es escarcha.
La llamada belleza está del lado del agua.
El camino para rastrear de ida y vuelta está bloqueado y es largo.
Nada de regreso desde él, en medio del agua.
El Jia Jian en “El Libro de los Cantares” hace referencia a dos tipos de plantas. Este "mapache" es una caña erguida. "Jia" es una caña que es agradable a la vista. Quizás la intención original del Libro de los Cantares sea que la masculinidad y la feminidad se vuelvan naturalmente interesantes. En las profundidades del frío intenso, los sauces débiles crecen espesos. Aunque estamos a principios del invierno, las hojas todavía están exuberantes y la vitalidad todavía está ahí. Estas sombras de sauce se han visto en las pinturas de paisajes de la dinastía Song, pero esta es la primera vez que se ven en la vida real. Wen Rong dijo que se trata de una especie de sauce única en la desembocadura del río Amarillo y una especie de árbol antiguo arrastrada desde la meseta de Loess. Inesperadamente, los antiguos sauces arrastrados desde Bayan Hara han pasado miles de años hasta echar raíces y brotar en la desembocadura del río Amarillo. Esto puede ser un regalo de Dios. No es de extrañar que los sauces representados por los antiguos sean tan diferentes de los sauces modernos. Los sauces antiguos y modernos son diferentes. No es de extrañar que los antiguos tengan un dicho que rompe el corazón y odia todas las reglas. Hoy es una reunión de clase. No nos hemos visto en 33 años. El 4 de julio de 1984 nos graduamos de la Universidad Normal de Huimin y dejamos la escuela. Han pasado ya más de 33 años. Literalmente toma un abrir y cerrar de ojos. Esta situación es difícil de describir, esta escena es difícil de describir. No importa cuántas frases escribas, no podrás describir cómo te sientes en este momento.
Cuando llegué por primera vez a la desembocadura del río Amarillo, vi a primera vista una hilera de gansos salvajes. Pensé que era Yan Zhen que pasaba, y luego caminé profundamente entre los juncos. Vi gansos salvajes volando muy bajo en el aire, en el agua y entre los juncos. Están por todas partes, ondulantes, con el grito de los gansos salvajes y los gansos del norte girando mil veces. Esta situación añade una sensación de tristeza y hace que el crepúsculo de principios de invierno sea aún más desolador. Escuchar la canción "Red Rock" nuevamente en este momento definitivamente tendrá un sabor diferente.
En el cielo, los gansos cisne volaron sobre los juncos y volaron hacia el sur.
Al atardecer, estaba oscureciendo y un grupo de nosotros abordamos el edificio Wang Yuan, un edificio emblemático en la desembocadura del río Amarillo. De pie en la plataforma de observación, vi el río Amarillo con una vista sin obstáculos, y los colores del cielo y el agua se volvieron cada vez más vastos. De pie en la torre de vigilancia, con vistas a la desembocadura del río Amarillo. La visión es turbulenta y el río Amarillo extiende su mente, como la cinta amarilla ondeante de una niña tranquila. No hay ruido ni turbulencias, y fluye silenciosamente para ir a una cita sagrada. Mirando desde lejos, uno parece ver el emocionante momento en el que el amarillo y el azul se encuentran. Las olas son turbulentas, las olas se mueven, saltan y rugen, y la pasión aumenta. El río y el mar son mitad azul y mitad amarillo al principio, y luego fluyen alternativamente hasta fusionarse en uno.
Está oscureciendo y aún no he terminado de hablar. Con nuestro apego a la desembocadura del río Amarillo y nuestra profunda amistad con nuestros compañeros, dejamos esta tierra turbulenta. Ese corazón emocionado no pudo calmarse por mucho tiempo.