Toda la poesía antigua

"Beber vino" de Li Bai en la dinastía Tang

¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para nunca regresar?

¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?

¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.

Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .

¡Maestro Cen, Dan Qiusheng, traigan el vino! ¡Mantén tu taza fluyendo! .

¡Déjame cantarte una canción! ¡Deja que tus oídos participen! .

¿Qué son campanas, tambores, delicias y tesoros? ¡Déjame embriagarme para siempre y nunca ser racional! .

Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.

En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.

¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .

Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno.

Haga comentarios de agradecimiento

Los poemas sobre vino de Li Bai pueden expresar muy bien su personalidad. Por supuesto, todos estos poemas fueron escritos después del lanzamiento de Chang'an, con un contenido ideológico más profundo y una expresión artística más madura. "Enter the Wine" es su obra maestra.

"River" era originalmente la melodía de una canción de platillo piccolo de Han Yuefu. La canción se llama "Song of Encouraging Drinking", de ahí el viejo dicho "River, toma Dabai". El famoso poema del autor "Rellénelo para expresar los propios sentimientos" ("Notas complementarias sobre la clasificación de los poemas de Li Taibai") fue escrito en el undécimo año de Tianbao (752). En ese momento, vivía con su amigo Cen Shen y otro amigo Yang Ying en la montaña Songshan, y los tres probaron el banquete de escalada ("Aprecia a Cen Shen, descubre lo que está pasando y trata a Yuan Danqiu con poesía": " No estés a miles de kilómetros de distancia, trata a Yuan Danqiu con poesía". Dinastía Yuan En medio de Danqiu, Deng Ling estaba celebrando un banquete con el Hada Bixiao. De repente pensó en mí mientras bebía y grité. "). La alegría de vivir no es más que hacer amigos en un cóctel, y el autor se encuentra en la etapa de "reunir los talentos del mundo. No conocerse" (pequeño) momento, por lo que está lleno de vino inoportuno para evocar el sentimiento poético. y expresarlo vívidamente.

El comienzo del poema son dos conjuntos de largas oraciones paralelas, como correr hacia el lector con el viento y la lluvia "¿No has visto cómo se mueve el agua del río Amarillo? ¿del cielo al océano, para nunca regresar?" Yang Ying no está lejos del río Amarillo, por lo que es interesante subir. El río Amarillo tiene una larga historia y una gran caída. Es como caer del cielo. Y fluyendo miles de kilómetros entrando al mar por el este. Una escena tan magnífica de olas se puede ver a simple vista. El autor quiere "encontrar el camino" desde el cielo. es imparable; la siguiente frase dice que el río se ha ido y es irreversible. Una subida y una bajada, formando un aliento, que no se encuentra en frases cortas (como "El río Amarillo cae al cielo y regresa al este de China". Mar"). Luego, "No viste el hermoso cabello en el espejo brillante de la habitación alta, aunque era sedoso por la mañana". "Negro, convertido en nieve por la noche" es como una ola turbulenta. Si el Las dos primeras oraciones son una exageración de la categoría espacial, estas dos oraciones son una exageración de la categoría de tiempo. Lamentándose de que la vida es corta, en lugar de lastimar sin rodeos al jefe, dijo: "Qué lindas son las cerraduras de los espejos en el pabellón alto". ", un gesto de rascarse la cabeza para mirar la sombra y gritar pidiendo ayuda, como pintar, describiendo todo el proceso de la vida desde la juventud hasta el envejecimiento como una "mañana" y una "tarde", y describiendo el original. Las cosas cortas se vuelven más cortos, lo que hace que las olas originalmente fuertes sean más fuertes que las dos primeras oraciones. Esta es una especie de exageración inversa, por lo que el primer grupo de oraciones largas es metafórica: el río nunca regresará, lo que indica que la vida es fácil. Efecto - y la gran eternidad del río Amarillo expresa la insignificancia y fragilidad de la vida. Se puede decir que este comienzo es extremadamente triste, pero se puede decir que es una tristeza gigante con un poder artístico emocionante, también por la larga duración. frase. Debido a la sensación de impulso al principio.

Y para usar su frase de "famosa capital", "Vuelve al banquete para divertirte, beber y pelear con miles de personas". La vívida imagen de los borrachos en la antigüedad y su preferencia por "Wang Chen" son inseparables de la vanidad de Li Bai. En su opinión, figuras importantes como Xie An daban ejemplo, y entre estas figuras, "Wang Chen" estaba más asociado con el vino. La escritura es elegante y coherente con el tono extremadamente seguro mencionado anteriormente. Además, Cao Zhi, el "Wang Chen", fue muy sospechoso durante el período Pirui, y su ambición era difícil de demostrar, lo que también despertó la simpatía del poeta. Una mención de los "antiguos sabios" y la otra mención de "Wang Chen" Cao Zhi están llenas de agravios. Al principio, el poema parece tratar únicamente de sentimientos de la vida, sin connotaciones políticas. De hecho, todo el artículo está lleno de una profunda ansiedad y confianza en uno mismo. La razón por la que la poesía es triste pero no triste, y por la que es triste pero fuerte, tiene sus raíces en esto.

Con sólo una pizca de cariño, volví a hablar de vino, aparentemente de mejor humor. El siguiente poema vuelve a ser salvaje, volviéndose cada vez más loco. "Maestro, ¿por qué dice que le falta dinero?" No solo se ocupó de la frase "se gastan mil yuanes", sino que también fingió tener altibajos, lo que llevó a la última frase heroica: Incluso si mil yuanes Si se gasta, todavía no quedará nada. Sin dudarlo, sacó sus preciosos tesoros - "caballo de cinco flores" (un hermoso caballo con cinco patrones en su pelaje) y "qianjinqiu" - a cambio de vino, para poder hacerlo. emborracharse y descansar. La belleza de este final radica no sólo en "Hu'er" y "Yu'er", sino también en un tono importante, tiene un tono arbitrario del que el autor tal vez no sea consciente en este momento; Hay que saber que un poeta es sólo un invitado a beber por sus amigos. En ese momento, está sentado en un asiento alto, dando órdenes, dando a entender que debería ser un caballo, lo que hace que la gente se pregunte quién es el "maestro". Muy romántico. Tienes que hablar rápido y no podrás hacerlo a menos que seas audaz y reflexivo. La poesía es tan salvaje en este punto que hace que la gente suspire, cante y "baile". El amor aún no se acabó, se acabó la poesía. De repente, otra frase "Siempre venderé mi tristeza" se relaciona con "triste" al principio, y el significado de "siempre triste" es aún más profundo. Al final de "Las nubes blancas flotan del cielo y desaparecen con el viento", es evidente que el poeta está experimentando altibajos. Mirando el artículo completo, está realmente lleno de altibajos, como un bolígrafo gigante.

"Entering the Wine" no es larga, pero está llena de cinco tonos y tiene una atmósfera extraordinaria. Está lleno de escritura, lleno de tristeza y enojo, salvaje y desinhibido, y su lenguaje es extremadamente audaz y tranquilo. La poesía tiene el impulso y el poder de conmocionar los tiempos antiguos y modernos, lo que por supuesto está relacionado con la exageración. Por ejemplo, el poema utiliza repetidamente números enormes ("miles de niñas", "trescientas copas", "luchando por diez mil tragos", "miles de bodas de oro", "dolor eterno") para expresar el sentimiento poético heroico sin dar Sentimientos vacíos o exagerados de las personas. Sus raíces se encuentran en sus ricos y profundos sentimientos internos, así como en las palabras subyacentes del vino. Además, todo el artículo tiene altibajos, y la poesía se desarrolla repentinamente, de la tristeza a la alegría, a la locura, a la ira, luego a la locura y finalmente a "Song of Everlasting Sorrow", haciéndose eco del comienzo del artículo, como un río caudaloso, majestuoso y lleno de giros y vueltas. Sus canciones están llenas de un estilo embarazado, único y maravilloso, ni fáciles de aprender ni fáciles de lograr. El artículo completo se compone principalmente de siete caracteres, pero está "dividido" en treinta o cincuenta caracteres, lo que es extremadamente desigual y complicado. El poema es principalmente prosa, pero también intercala breves coplas (como "Maestro Cen, Dan Qiusheng"; , "Caballo de cinco flores, bola de mil oro"), el ritmo es cambiante, desenfrenado y no es fácil de fluir. "Tang Shi" dice: "Aquellos que lean los poemas de Li obtendrán el espíritu de gran alcance en Dazhong, que es el rostro de los dioses".