Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa el día de San Valentín chino?

¿Qué significa el día de San Valentín chino?

El mismo significado que Nochevieja, se refiere a la noche

El séptimo día del séptimo mes lunar

El Festival Qixi se trata de pedir suerte. El festival se originó en la dinastía Han. Hay un registro en "Notas varias" de que "las coloridas chicas de la dinastía Han solían atravesar el Kaijinlou con una aguja de siete agujeros el 7 de julio, y todos lo practicaban". de mendigar habilidad que hemos visto en documentos antiguos. En poemas posteriores de las dinastías Tang y Song, la mendicidad de las mujeres por habilidades también se mencionó con frecuencia. Wang Jianyou de la dinastía Tang escribió en un poema que "las estrellas en el cielo oscuro están adornadas con perlas, y las damas del palacio están ocupadas mendigando por ellas. habilidad en el día de San Valentín chino". Según "El legado de Kaiyuan Tianbao": Tang Taizong y sus concubinas celebraban un banquete nocturno en el Palacio Qing cada día de San Valentín chino, y las damas pedían trucos. Esta costumbre también perduró entre la gente y continuó de generación en generación. .

Durante las dinastías Song y Yuan, el Festival Qixi que pedía objetos hábiles era bastante grandioso. También había un mercado especializado en pedir artículos hábiles en la capital, que se conocía como el Mercado Qiqiao. "Drunkard's Talk", compilado por Luo Ye y Jin Ying de la dinastía Song, decía: "En el día de San Valentín chino, la gente compra y vende artículos de mendicidad frente a Panlou. Desde el 1 de julio, los carruajes y los caballos se ahogaron, y tres días antes los chinos El día de San Valentín, los carruajes y los caballos fueron bloqueados y bloqueados uno tras otro, no se pueden encontrar más y se dispersan por la noche". Aquí, de la gran ocasión de comprar artículos de mendicidad en el mercado de Qiqiao, podemos inferir la animada escena. del Festival Qixi Qiqiao en ese momento.

La gente empieza a comprar artículos de mendicidad desde el primer día de julio. El mercado de mendicidad está lleno de tráfico y gente. A medida que se acerca el Día de San Valentín chino, el mercado se ha convertido en un mar de gente, lo que lo convierte en un mar de gente. Es difícil para los coches y los caballos moverse. A juzgar por sus costumbres, parece ser nada menos que el festival más grandioso: el Festival de Primavera, lo que demuestra que el Festival Qiqiao es uno de los festivales favoritos de los antiguos.

Diccionario chino en línea: Xi #xī Definición ① Al atardecer; atardecer | atardecer se llevan bien día y noche. ②Noche: Nochevieja | Nochevieja. Puesta de sol #xīyáng El sol de la tarde. 〖Ejemplo〗 El sol se pone por el oeste, sale humo de los fogones de la cocina y los agricultores que han trabajado durante un día regresan a casa uno tras otro. ==================Más información sobre esta palabra================== Xilt;namegt; Visto desde el medio de la luna. Significado original: anochecer, tarde) Igual que el significado original de tarde, Moye. ——"Shuowen" El día se acerca. - "Poesía·Wang Feng·Un caballero al servicio" Al este del día, el paisaje es hermoso y ventoso por la noche. ——"Zhou Li·Da Situ". Nota de Sinong: "Se dice que el sol se pone y la escena es un lugar neutral, y el este está cerca del sol". ——Nota del "Libro·Hongfan·Cinco Elementos" El mercado se lleva a cabo por la noche. El mercado llega por la noche y los principales son hombres y mujeres. ——"Zhou Li·Di Guan·Si Shi" La figura delgada está escrita en la luna tenue, con ramas escasas y humo vespertino. ——Lu You, dinastía Song, "Poniendo vino y componiendo una canción corta bajo las flores de ciruelo" El sol brilla intensamente por la noche y el paisaje es infinito. ——"Torre Yueyang" de Fan Zhongyan Otro ejemplo: puesta de sol (el resplandor del sol poniente y la llegada de la niebla al atardecer (nubes al anochecer en el mercado) Noche Qué tarde es esta noche); ? Xixī ⒈Por la tarde, al atardecer: el día no está garantizado~. ~Yang Hong. ~Yang es infinitamente bueno. ⒉Ye: Ayer~. Xiyì 1. Tong "también". 2. Pase "disparar".