Apreciación del texto "Mirando la Marea"
Mirando la marea, el nombre de la marca. Tomando el poema de Liu Yong "Wang Haichao Southeast Xingsheng" como cuerpo principal, tiene ciento diecisiete caracteres en doble tono, con once líneas en la primera sección con cinco rimas planas y once oraciones en la segunda sección con seis rimas planas. También hay once líneas en la primera sección con cinco niveles de rima y doce líneas en la sección posterior con siete niveles de rima. Lo siguiente es una apreciación del texto "Wang Hai Tide" que compilé para todos. Es solo como referencia, espero que pueda ayudar a todos.
Texto original:
El sureste es la ciudad más hermosa, las tres ciudades Wu, Qiantang ha sido próspera desde la antigüedad.
Puentes pintados de sauce ahumado, cortinas de viento y cortinas verdes, hay cientos de miles de personas.
Las nubes rodean el terraplén y la arena, las olas rugientes levantan la escarcha y el cielo no tiene límites.
La ciudad está llena de perlas y los hogares están llenos de artículos de lujo.
Los lagos superpuestos (yǎn) son claros y hermosos, con tres semillas de osmanthus otoñales y diez millas de flores de loto.
Los Qiang (qiāng) gestionan el claro, las canciones de sandías llenan la noche, y juegan y pescan para el bebé de loto del anciano (sǒu).
Miles de jinetes con los dientes altos, cabalgando borrachos escuchando flautas y tambores, cantando y admirando la bruma.
Habrá buenos tiempos en el futuro, vuelve a Fengchi para presumir.
Notas de referencia:
Sanwu: condados de Wuxing (ahora ciudad de Huzhou, provincia de Zhejiang), Wujun (ahora ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu) y Kuaiji (ahora ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang) , aquí generalmente se refiere a partes del sur de Jiangsu y Zhejiang en la actualidad.
Qiantang: Ahora Hangzhou, Zhejiang, un condado en el antiguo estado de Wu.
Sauce Ahumado: Un sauce envuelto en niebla.
Puente pintado: un puente bellamente decorado.
Cortina cortavientos: cortina que se utiliza para bloquear el viento.
Cuimu: Una cortina verde.
Aproximado; diferente en apariencia.
Árboles nubosos: Hay tantos árboles como nubes.
Las olas furiosas ruedan en escarcha y nieve: La marea alta y rápida se precipita y las olas ruedan como escarcha y nieve.
Sima natural: un barranco natural, un obstáculo peligroso en el mundo. Generalmente se refiere al río Yangtze, aquí se refiere al río Qiantang.
Zhuji: Zhuji es una perla, y Ji es una especie de cuenta no redonda. Esto generalmente se refiere a materias primas preciosas.
Chonghu: Con Baidi como límite, se divide en lago interior y lago exterior, por lo que también se le llama Chonghu. 巘(yǎn): una colina en una gran montaña.
Montones de montañas: capas sobre capas de montañas. Esto se refiere a las montañas que rodean West Lake. Gong: pequeño pico de montaña.
Qingjia: delicada y bella.
Sanqiu: Otoño, también hace referencia al tercer mes de otoño, que es el noveno mes del calendario lunar. El "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" de Wang Bo a veces se refiere a septiembre, y el prefacio pertenece a Sanqiu. "Looking at the Sea Tide" de Liu Yong contiene tres semillas de osmanthus otoñal y diez millas de flores de loto. El tercer trimestre es septiembre. "El Libro de las Canciones Wang Feng Cai Ge" ¡Si no me ves un día, serán como tres otoños! Hubo cuatro estaciones en el año Shu de Kong Yingda, todas en marzo. Sanqiu también se llama septiembre. Supongamos que las tres primaveras y los tres veranos tienen el mismo significado y el autor elige sus rimas. También se refiere a tres años. "Jiang Xia Xing" de Li Bai solo menciona un período de un año, ¡quién llama al calendario tres otoños!
Qiang Guan (qiāng): Flauta Qiang, el instrumento de viento de lengüeta del pueblo Qiang. Esto generalmente se refiere a instrumentos musicales. Obtener: Jugar.
El canto de las castañas de agua llena la noche: Se oye un canto en el barco que regresa a casa después de recoger castañas de agua por la noche. Ling: castaña de agua. Pan: A la deriva.
Gao Ya: La bandera de dientes altos. La bandera dentada es la bandera del general. El asta está decorada con marfil, por eso se la llama bandera dentada. Esto se refiere al alto funcionario Sun He.
Cantar y admirar la bruma: cantar y apreciar el paisaje de lagos y montañas. Neblina: Se refiere a paisajes naturales como montañas, ríos, bosques y manantiales.
Las imágenes del futuro traerán buenos paisajes: un día pintaremos este paisaje. Futuro: Futuro, se refiere al futuro. Figura: representar.
Phoenix Pond: El nombre completo es Phoenix Pond, que originalmente hace referencia al estanque del Jardín del Palacio Imperial. Esto se refiere a la corte imperial.
Traducción de texto completo:
El sureste es un lugar importante, un lugar con hermosos lagos y montañas, y la ciudad de Sanwu ha sido muy próspera desde la antigüedad. Hay sauces humeantes, puentes pintados, cortinas que bloquean el viento, tiendas de campaña verdes y casas de unas 100.000 personas. Árboles imponentes rodean el terraplén de arena, olas rugientes hacen olas tan blancas como la escarcha y la nieve, y los ríos naturales se extienden sin fin. En el mercado se exhiben joyas y jade, y las casas están llenas de sedas y rasos que compiten por el lujo.
El lago interior, el lago exterior y las montañas superpuestas son muy delicados y hermosos, con osmanthus en otoño y lotos floreciendo a diez millas de distancia. En los días soleados se tocaba música alegremente, y por la noche remaban en botes, recogían castañas de agua y cantaban. Los viejos pescando y las niñas recogiendo lotos sonreían.
Miles de jinetes rodearon al jefe, disfrutando de la borrachera, escuchando flautas y tambores, y observando y cantando sobre el brumoso paisaje. En el futuro, pintará hermosos paisajes y se los mostrará a la gente cuando regrese a Beijing y sea ascendido.
Apreciación 1
La marca "Wanghaitide" fue creada por Liu Yong, probablemente porque Hangzhou es un lugar popular para observar las mareas.
Hangzhou, situada a orillas del río Qiantang, ha sido una metrópoli famosa desde la antigüedad, con hermosos paisajes, un rico patrimonio cultural, una economía próspera y una vida próspera. En este poema, Liu Yong utiliza pluma y tinta vívidas para describir Hangzhou como magnífica y extraordinaria.
"La forma del sureste es victoriosa, y las tres ciudades de Wu lo son todas". Desde el principio, el corral es ancho y ancho, recto hacia arriba y hacia abajo. Dos pareados de cuatro caracteres son poderosos y poderosos. "Sudeste" se refiere a la dirección; "Sanwu" se refiere a la ubicación. El vasto espacio y la vasta área de la ubicación geográfica dan a la gente una sensación de apertura y despiertan sus expectativas de lectura: ¿Dónde es que tenemos un momento y un lugar tan favorables? La siguiente frase responde inmediatamente: "Qiantang ha sido próspero desde entonces? "Desde la antigüedad", destaca que Hangzhou tiene una larga historia y es próspero y próspero.
A continuación, el poeta enumera uno por uno los paisajes naturales y culturales de Hangzhou como un tesoro escondido. Las tres oraciones siguientes dan explicaciones vívidas de "metrópolis", "shengsheng" y "prosperidad" en la primera oración, respectivamente. "Los sauces humeantes pintan el puente, cortinas de viento y cortinas verdes, y hay cientos de miles de casas". Mirando desde la distancia, los sauces llorones están llenos de humo, la niebla es como una gasa y el Hongqiao parece una pintura. Es realmente una escena hermosa que sólo se puede encontrar en pinturas. Este lugar está lleno de gente, y varios edificios están dispuestos según el terreno, fila tras fila, con aleros y dientes dispersos. Cuando te acercas, puedes ver la brisa pasar y las cortinas de miles de hogares se balancean suavemente. , haciéndolo parecer pacífico y pacífico. Es realmente una escena de "ciudad". "Identado" describe la altura desigual de los edificios, y "cientos de miles" se refiere a la gran población, que puede no ser el número exacto. "Las nubes y los árboles rodean el terraplén y la arena, las olas furiosas levantan escarcha y nieve, y el cielo no tiene límites". La línea de visión se desplaza de la ciudad al río Qiantang para escribir "Xing Sheng". Altísimos árboles centenarios rodean el terraplén del río, y las turbulentas olas del río se precipitan como ira, provocando olas blancas como escarcha y nieve. El majestuoso río Qiantang es como una trinchera natural que bloquea la invasión de enemigos del norte. La palabra "redonda" muestra las hileras de árboles centenarios y los terraplenes serpenteantes, mientras que la palabra "juan" también expresa las olas turbulentas y agitadas. "La ciudad está llena de joyas, las casas están llenas de lujo y el lujo es alto". La cámara se acerca para dar un paseo por el mercado. Perlas, jade y piedras preciosas se exhiben por toda la ciudad, cada hogar está lleno de gabinetes de seda y la ropa de la gente es aún más colorida y lujosa, compitiendo por la belleza. "Liu", "Ying" y "Jing" hacen realidad la prosperidad económica, la vida rica y el lujo.
La belleza de Hangzhou reside en el Lago del Oeste La belleza del Lago del Oeste reside en el hermoso paisaje y aún más en la gente guapa. "Hay muchos lagos que se superponen a Qingjia, hay tres osmanthus otoñales, diez millas de loto". Hay un lago fuera del lago y hay montañas fuera de las montañas. Las hermosas montañas y aguas del Lago del Oeste son realmente hermosas y encomiables. Aún más hermoso es "Tres osmanthus otoñales, diez millas de loto", que pueden llamarse Palabras hermosas a través de los siglos. "Sanqiu" significa que el osmanthus de aroma dulce florece durante mucho tiempo y su fragancia dura mucho tiempo; "Shili" significa que las flores de loto se plantan ampliamente en el lago durante el período de floración, se puede decir que ". las hojas de loto son infinitamente verdes y las flores de loto son excepcionalmente rojas al sol". Una frase resalta muchas imágenes, incluidos lagos, montañas, luna de otoño, osmanthus perfumado y flores de loto, que hacen que las personas se sientan relajadas y felices, y tengan miles de ensoñaciones. "Sanqiu Guizi" recuerda a la gente la hermosa leyenda sobre el Lago del Oeste. Cuenta la leyenda que en el Templo Lingyin y el Templo Tianzhu en el Lago del Oeste, cada Festival del Medio Otoño, a menudo caen del cielo semillas de osmanthus cubiertas de rocío, con una fragancia inusual. Caen de los árboles de laurel en el Palacio de la Luna y se entregan a personas cariñosas. en el mundo por el solitario Chang'e. Por lo tanto, Song Zhiwen escribió en "Lingyin Temple": "El osmanthus cae en medio de la luna y las fragantes nubes flotan afuera". "Recalling Jiangnan" de Bai Juyi también tiene "Buscando osmanthus en la luna en el templo de la montaña". . La hermosa leyenda añade un color misterioso y etéreo al hermoso Lago del Oeste. Las dos frases "Qiang Guan aclara el cielo y la canción de Ling inunda la noche" son intertextuales, es decir, Qiang Guan aclara el cielo e inunda la noche, y la canción de Ling inunda la noche, dejándola clara. Significa que el sonido de la flauta y el canto son continuos día y noche, volando en el cielo despejado y ondulando bajo la noche iluminada por la luna. "Nong" hace que el flautista y la niña que recoge castañas de agua se sientan más libres y alegres; "Pan" muestra que la gente toca la flauta y canta en el lago. El sonido de la flauta y el canto parecen ondear con el agua del lago. , mostrando toda la ligereza y alegría. "Jugando y pescando bebés de loto", el anciano que pesca junto al lago está contento, mientras los niños que recogen lotos en el lago son ruidosos y juguetones. En una frase, presentamos una imagen de la felicidad del pueblo en una época pacífica y próspera.
"Miles de caballeros con dientes altos, cabalgando borrachos, escuchando flautas y tambores, cantando y admirando la neblina". Los poderosos y poderosos viajan con estilo y majestuosidad, y realmente tienen el potencial para responder. cientos de llamadas. En su tiempo libre disfruta del vino, la música, la poesía, la pintura y los paisajes, que son tan románticos y desenfrenados. "La imagen del futuro traerá buenos paisajes, volveré a Fengchi para elogiarla". En este punto, quedó claro que el propósito de escribir era rendir homenaje a Sun He. "El futuro" y "regresar a Fengchi" son buenos deseos para las perspectivas profesionales de Sun He, y este "buen paisaje" es suficiente para "elogiar" a la gente en la corte, y los deseos se atribuyen a los elogios del magnífico y Hermosa Hangzhou.
Aunque los halagos y la exageración son inevitables al dar regalos, el paisaje del Lago del Oeste lo ha demostrado por sí mismo. Si no lo cree, ¡ven a Hangzhou y véalo para creerlo! p>
La melodía de "Looking at the Sea Tide" apareció por primera vez en "Collection of Movements" y es un nuevo sonido creado por Liu Yong. Esta palabra describe la prosperidad y belleza de Hangzhou durante la dinastía Song del Norte. La primera parte trata sobre Hangzhou y la segunda parte trata sobre West Lake. Los puntos están conectados a la superficie y la luz y la oscuridad están entrelazadas. La narrativa es clara y la descripción es apropiada. En particular, el uso de frases compuestas de números, como cien mil familias, tres osmanthus otoñales, diez millas de loto, etc., son literales o imaginarias, y todas tienen un tono exagerado, lo que ayuda a formar el estilo de Liu Yong. El estilo atrevido de escribir.
El comienzo señala la importancia de la ubicación de Hangzhou y revela el tema del poema. Se puede decir que es una ciudad importante en el sureste y el área de Sanwu, y los cuatro caracteres de "espléndida forma y prosperidad" son los toques finales. Desde Yanliu, ha descrito la belleza y prosperidad de Hangzhou desde todos los aspectos.
Los sauces ahumados pintan puentes para describir la belleza de las calles, carriles y puentes fluviales; las cortinas de viento y las cortinas verdes describen la elegancia de los edificios residenciales. La frase "Cien mil hogares" cambia de un tono débil a un tono fuerte, lo que muestra la prosperidad del registro de hogares de toda la ciudad. En ese momento, Hangzhou tenía la reputación de ser el primer estado del sureste con hermosos estanques, lagos y montañas (. un poema de Song Renzong).
Tres frases sobre nubes y árboles, desde la ciudad hasta los suburbios, vi hileras de árboles en el terraplén del río Qiantang. Mirando desde la distancia, parecían nubes y niebla. La palabra "círculo" describe las curvas y vueltas del largo terraplén. Dos frases de "Raging Waves" describen la turbulencia y el poder del río Qiantang. Tianqian originalmente significaba una zanja natural profunda, pero se trasladó aquí para describir el río Qiantang. Ver la marea del río Qiantang en agosto siempre ha sido un gran acontecimiento. Describir la marea del río Qiantang es indispensable.
Las tres frases sobre la lista de ciudades solo capturan los dos detalles de Zhuji y Luo Qi, y reflejan la prosperidad del mercado y la riqueza de los ciudadanos. Zhuji y Luoqi son utilizados por mujeres e insinúan la prosperidad de Hangzhou. La palabra "Jing Hao She" expresa la deslumbrante variedad de productos en la tienda e implícitamente describe a los empresarios que compiten por la brillantez. La palabra "Jing" describe la escena en la que los ricos de Hangzhou compiten por el lujo y la fastuosidad. Es realmente una ciudad próspera y próspera.
La segunda parte del poema describe la vida pacífica y pacífica de la gente en Hangzhou. West Lake es hermoso en cualquier época del año y en cualquier clima, por lo que hay un sinfín de turistas. "Old Wulin Stories" dice: La visión del mundo del Lago del Oeste es clara por la mañana y al anochecer, y siempre es adecuada en todas las estaciones. La gente en Hangzhou no lo visita en todo momento, pero las salidas de primavera son particularmente populares.
Sanqiu osmanthus se hace eco de los dos personajes Duixiang, escribiendo sobre el osmanthus en las montañas. Hangzhou es famosa por su osmanthus, que se dice que nace de la especie de árbol de osmanthus en medio de la luna. El "Nuevo Libro del Sur" dice: Hay muchos árboles de osmanthus en el templo Lingyin en Hangzhou, y el monje del templo dijo: Estamos a mediados de mes. Hasta el día de hoy, en la noche del día 15 del Festival del Medio Otoño, la cítara suele caer y los monjes en el templo también intentan encontrarla. Este tipo de leyenda ha dado un color mítico a Hangzhou Osmanthus fragrans, que es muy atractivo para la gente. El poema de Song Zhiwen "Templo Lingyin" dice: El osmanthus cae en medio de la luna y las fragantes nubes flotan afuera. "Recordando el sur del río Yangtze" de Bai Juyi tiene las siguientes palabras: Cuando recuerdo el sur del río Yangtze, lo que más recuerdo es Hangzhou, buscando semillas de osmanthus a la luz de la luna en los templos de las montañas, mirando la marea. almohada en el pabellón del condado ¿Cuándo volveré a visitarlo? El osmanthus de las montañas de Hangzhou es algo que la gente anhela.
Diez millas de loto corresponden a la palabra "Chonghu" y describe el loto en el agua. Las flores rojas, las hojas verdes y la fragancia de la raíz de loto también son paisajes que encarnan las características de West Lake. Su Shi dijo que las flores de loto florecían por todas partes sin dueño allí ("Libro borracho en Wanghulou el 27 de junio", dijo Yang Wanli: Después de todo, en junio, el paisaje del Lago del Oeste es diferente al de las cuatro estaciones: el loto). las hojas que tocan el cielo son infinitamente verdes y las flores de loto reflejan el sol en un tipo diferente de rojo. ("Caminando hacia Lin Zifang desde el templo Jingci al amanecer") Tres otoños se basan en el tiempo; diez millas se basan en el tiempo; El osmanto florece en otoño y el loto en verano, lo que describe la belleza del Lago del Oeste en diferentes estaciones.
La flauta Qiang aclara el cielo y la canción Ling llena la noche. La batalla también es muy constante y el ambiente es melodioso. La palabra "claro" describe la tranquila felicidad del flautista; la palabra "noche" describe la escena de la canción de la niña flotando suavemente sobre el agua en la noche tranquila. Muestra que no importa el día o la noche, el lago está lleno de hermosa música de flauta y cantos de cubos. El pescador que toca la flauta Qiang y la niña que recoge lotos y canta la canción del rombo son muy populares. La palabra "juego" representa vívidamente sus expresiones felices, representando vívidamente una imagen de diversión en paz y prosperidad para el país y el pueblo.
Luego el poeta escribe sobre la escena de los dignatarios divirtiéndose. Grupos de tiros de caballos, rodeados de banderas de dientes altos, avanzaban lentamente, con gran impulso. La pincelada es libre y fluida, y el tono es poderoso, como si uno pudiera ver a un gobernador local poderoso y poderoso, bebiendo y disfrutando de la música, rugiendo con orgullo entre las montañas y los ríos.
Habrá buenos tiempos en el futuro, vuelve a Fengchi para presumir. es la conclusión de este poema. Fengchi, es decir, Phoenix Pond, era originalmente un estanque en el Jardín Prohibido.
Durante las dinastías Wei y Jin, a Zhongshu Shengdi se le prohibió la entrada al palacio, por lo que era famoso por ello. La palabra "buena escena" abarca todas las cosas escritas anteriormente y aquellas que no son tan buenas como las escritas anteriormente. Significa que el día en que los dignatarios sean llamados de regreso, harán un dibujo de la hermosa escena y lo presentarán a la corte y se lo mostrarán a sus colegas, diciendo que ese país de las hadas realmente existe en el mundo.