Una almendra sale de la pared para componer poesía.
Esto es del poeta de la dinastía Song, Ye Shaoweng.
Quizás al dueño del jardín le preocupaba que mis zuecos pisotearan su precioso musgo, así que llamó suavemente a la puerta de madera, pero nadie vino a abrirla durante mucho tiempo. Pero, después de todo, el paisaje primaveral en el jardín no se puede contener. Verás, hay una flor de albaricoque rosa en la pared.
Apreciación: El paisaje primaveral no puede cerrar el jardín, una rama de albaricoque sale del muro. El título del poema es "No vale la pena visitar el parque", lo que significa que no se logra el propósito de visitar el parque. Pero el poeta lo sintió. Pensó que esto podría deberse a que el dueño tenía miedo de pisar el musgo del jardín y arruinar la belleza del jardín, por lo que no lo dejó entrar. ¡En sólo dos frases se expresa la comprensión del poeta y su compasión por la primavera! Pero las dos últimas líneas del poema son más populares.
Ye Shaoweng
Sobre el autor: "Registros de las cuatro dinastías" registra las anécdotas del emperador Gaozong, Xiaozong, Guangzong y Ningzong de la dinastía Song y el comienzo y el final de La "Prohibición del Partido Qingyuan", que puede compensar los errores históricos insuficientes, incluida en "Sikuquanshu". Ye Shaoweng es un poeta de Jianghu y su colección de poemas "Jingyi Xiaoji" fue escrita por él. Lo mejor de sus poemas son las siete cuartetas, como "No vale la pena ir al parque": "Hay que tener lástima de los caninos y cubrirlos con musgo, pero no puedes dejar a Chai Fei por mucho tiempo". El jardín de primavera no se puede cerrar y una almendra emerge de la pared. "Esto siempre ha sido lo que dice la gente. Otros, como "Seeing in the Night Book", describen a niños que vienen a tejer por la noche. La escena es vívida y refleja la soledad entre los invitados; "Jiaxing Land Boundary" describe el paisaje de la ciudad acuática en el sur del río Yangtze, que es bastante interesante; "Tian Family Three Uses" describe los fragmentos de vida de la familia Tian, simple e implícitamente, y las palabras son ligeras y profundas. Desde entonces se desconoce el año de su muerte.