Libro antiguo de una página en HD con errores tipográficos
Cihai (página 1237): Yinlun, edicto imperial. Poema de Gong Kui "Montaña Jingting": aumenta el rango y mira el código del dragón, y la música se extiende a la corte Ming.
En segundo lugar, "Tú, tú, tú... ¡eres difícil de entender!". Su mensaje me confundió un poco, así que tuve que devolverlo con las palabras "difícil de entender". (Novel Monthly, Número 10, 2003, página 25, "Regreso al pasado") La palabra "difícil" es realmente difícil de entender.
"Diccionario chino moderno" (366 páginas): Difícil de entender. El significado de este artículo es oscuro y realmente desconcertante. "Difícil" significa difícil de entender. Si hubiera otra "dificultad" por delante, ¿no sería "difícil de entender"? Debería reescribirse como "ininteligible" para cumplir con la intención original del autor.
3. Fue condenado a 15 años por violar a una joven ("China Youth Daily", página 7, 2003, 65438 + 15 de febrero). Por supuesto, el criminal que violó a una niña debería ser sentenciado a 15 años, pero después de violarla, ésta quedó embarazada. Obviamente imposible. La confusión en el orden de las palabras hace que este título sea ambiguo. Sería mucho más claro si se añadiera la palabra "causando" después de "embarazada y dando a luz a un niño".
En cuarto lugar, en este sentido, vale la pena promover la exégesis de nuestra moralidad tradicional de que "la riqueza no se puede fornicar, la pobreza no se puede desplazar y el poder no se puede entregar". (Periódico en línea, 2003 117, página 19, Evaluación de ciencia y tecnología hacia la integridad) La "exégesis" es obviamente inapropiada.
"Cihai" (Glosario página 368): Exégesis, también conocida como "exégesis", "exégesis" y "antigua exégesis". Explicar el significado de las palabras en libros antiguos. Se les llama "entrenamiento" para explicar el significado de las palabras en chino popular; usar palabras contemporáneas para explicar palabras antiguas, o usar palabras comunes para explicar dialectos se llama "yi". La "exégesis" del artículo puede ser una "amonestación", pero aun así, la "amonestación" es "digna de promoción" y hace que la gente se sienta incómoda.
5. Acabo de desayunar con él y caminé hasta la estación con él hablando y riendo. (Life Evening News, página 10, 10, febrero de 2003 65438) Hay un error en "Banquete nocturno".
"Cihai" (volumen de vocabulario página 1081): "Yan" y "Yan" son lo mismo. (Página 1332) "Yan Yan" tiene dos significados, uno es "postura de descanso" y el otro es "Beishan poético y elegante": Yan Yan está preparado para el peligro en tiempos de paz o dedicado a servir al país. La segunda es "Swallow", que es lo mismo que "Shi, Li Feng, Yan Yan" está volando en el aire y sus plumas son diferentes. (Nota: Las piscinas son desiguales. Después de una cuidadosa consideración, el "banquete" en el texto original debería ser "Yan Yan". "Yan Yan" significa "apariencia armoniosa" y "Shi Feng Wei Mang" significa hablar y reír.
En sexto lugar, este libro conecta, reflexiona y clasifica la poética neoconfuciana largamente descuidada, revelando las características de la poética filosófica neoconfuciana ("Poética con raíces: investigación sobre la poética cultural neoconfuciana moderna" ", "Wenhui Reading Weekly", página 10, 8 de junio de 2004) La palabra "Mao Jie" aquí es incorrecta.
"Descubrir" en realidad significa "revelar". Fuente Ciencia (página 1606): Xiaomu Tune como símbolo. "Li Zhou Qiuguan Rush": "Si alguien muere en el camino, entiérrelo". El informe citó a Zheng Zhong diciendo: "Está bien, si quieres que lo sepa, ahora es el momento".
Cihai (versión abreviada, página 1601): Mao, este libro pertenece a Mao. Lo firmó "Yao Yao". También se puede escribir como "Yao Zhe" y "Han Shu" ("Yin). Biografía Shang"): "Al este de la puerta del templo, hereda su nombre."
"Cihai" (versión simplificada: página 1593): originalmente Las pequeñas estacas de madera utilizadas para marcar también se llaman "desvelar ". "Li Zhouqiu Guan Zhijin" Zheng Xuan citó a Zheng Sinong diciendo: "El libro del presente tiene algo que decir y se llama el libro actual". No tiene ningún significado "revelar". .
7. La controversia entre Cui Yongyuan y Feng Xiaogang sobre los personajes de "Mobile Phone" ahora está llena de humo. ¿Es "teléfono móvil" realmente una "granada" en una frase (Life Weekly, 2004) 5 de febrero? - Edición del 11 de febrero B16) Hay un problema con "Una palabra se convierte en dos palabras"
"Cihai" (versión condensada, página 496): Una profecía, una superstición que se hará realidad en el futuro ". Ling" se usa después de "Ling" para indicar vapor de agua o rocío por la noche; el modismo "cómplice" significa el mismo olor despectivo. Para entender la intención del autor anterior, parece que debería cambiarse a "una oración se convierte en una profecía". " ."
8. Varios productos de mascarillas faciales definitivamente te deslumbrarán si no tienes cuidado (Life Weekly, 5 al 11 de febrero de 2004, edición D9 "Whitening and Cleansing") Este "cero". "Variedad" está mal.
Dimensión (página 1536): Hay muchas caras diferentes en el bosque Colección de obras del Sr. Liu Zongyuan Liu: Sólo el comienzo de la vida está rodeado de bosques. las cosas se llamaban "bosques de lujo"
"Diccionario chino moderno" (edición revisada, página 799): Hay muchos tipos de descripciones
9. En el escenario literario, hay un huérfano de la familia Zhao, uno es víctima del palacio y el otro es un traidor (Wenhui Reading Weekly, número 7, 20 de febrero de 2004). La palabra Gongsun es incorrecta, debería ser ". Gongsun Chujiu". /p>
"Cihai" (página 2342): La obra "El huérfano de Zhao" escrita en la dinastía Yuan.
La obra fue escrita en el período de primavera y otoño, cuando el poderoso ministro Tu Anjia masacró a la familia de Zhao Dun y buscó al huérfano Wu Zhao. Cheng Ying y el invitado de la familia Zhao, Gongsun, querían salvar y fueron criados para vengar su viejo rencor.
10. Sacrificas la dignidad del país por entretenimiento para tu propio bolsillo. ¿No es esto exactamente lo que quieren algunos políticos del Este? (Xinmin Evening News, 29 de febrero de 2004, "La copa resplandeciente" y "Cuidado con estar en los corazones de otros") Tanto el título como el artículo "En los corazones de XX" están equivocados.
El modismo "justo lo que quieres" significa "justo lo que quieres". La clave es "Xiaxia", que es "Xiaxia" y "yo". "Cihai" (versión condensada, página 208): Me importa, pero todavía me importa, y soy muy humilde al referirme a mis propios pensamientos. "Sachet: Alojamiento" de Shao Can: [Fin] El viaje es duro, señores, ¿qué tal si encontramos un lugar para descansar? [NET] Exactamente lo que quieres. ”
11. En este sentido, muchos nobles pequeños y medianos, especialmente niños de familias de caballeros, acuden en masa... Las estrictas medidas tomadas por la facultad de derecho también se han ganado la aprobación de los padres que "vaciar sus bolsillos" (Wenhui Reading Weekly, página 9, 5 de marzo de 2004, desde una perspectiva política y legal) Tanto "entrar corriendo" como "salir a borbotones" son problemáticos.
La palabra "ri". " debería ser "ri". ", se agrupan como patos salvajes, lo que indica que muchas personas se apresuran a llegar allí. Pero "Zhi" significa desorden y "Zhi" significa "persecución" en el idioma "Tan alto y lejos". lejos". "Pájaro" Debajo está "pájaro"; debajo de "mapache" está caballo. Es fácil confundir las dos palabras. Cabe señalar que "derramar" debe significar "vacío", es decir, "vacío" todo el dinero en el bolsillo es imposible "salir" de la "cápsula". Hay un dicho de "su nido", que significa que todos han salido
12. Como ciudad histórica y cultural famosa, será el 600 aniversario de la fundación de la ciudad. Como descendiente de Haihe, ¿dónde podemos encontrar las huellas de nuestros antepasados? ("Wenhui Reading Weekly", marzo de 2004, número 3, número). 12) "Yi Lie" no se usa correctamente.
"Diccionario chino moderno" (página 1250): palabra que significa humildad, que significa humillar a los demás y sentirse culpable. Como ciudad histórica y cultural famosa. Tianjin no necesita que nadie sea tan "humilde". /p>
13 Darle una "magia" institucional a la ceremonia de juramento requiere ajustes necesarios en algunos conceptos tradicionales y el establecimiento de nuevas ideas para la gestión de lo nuevo. miembros del gobierno basados en instituciones (Legal Daily 16, marzo de 2004. "Ponga un sistema de" maldición de endurecimiento "") La llamada "maldición de endurecimiento" es el arma utilizada por Tang Monk para controlar a Sun Wukong. Es un hechizo que le enseñaron. Por Tathagata Cuando Sun Wukong desobedece, Tang Monk recita la "Maldición de ajuste" y aparece el garrote dorado en la cabeza de Sun Wukong. ¿Cómo "establecer" el hechizo? de esta manera, el turismo no se desarrollará. Esta comprensión es parcial. Página 25, 19 (De la visita turística al ocio) La "excentricidad" está mal, debería ser "vergonzosa". por un sustantivo o adjetivo con un significado positivo, como descortés, descortés. "Diccionario chino moderno" (página 1240): estatus decente: pérdida de dignidad generalmente va seguido de un sustantivo o adjetivo despectivo, como. como "Diccionario" descuidado (página 969): Sesgado, por un lado; injusto: el argumento de este artículo es sesgado
Recientemente, el "Mes Wuhui" y la "Semana Wuhui" se han puesto de moda. expresiones, y han sido imitadas en varios lugares Desde la perspectiva de la operatividad y los efectos prácticos, este enfoque, que originalmente tenía como objetivo resistir el formalismo, ha evolucionado hacia un nuevo formalismo y no vale la pena promoverlo (Agencia de Noticias Xinhua, 25 de marzo de 2019). 2004, "No celebrar reuniones también es formalismo"). "Tienes" no se utiliza correctamente
"Diccionario chino moderno" (página 1391): Incluso si sabes que el comportamiento de otras personas es incorrecto, tú. Aún así deberías hacerlo: matar el pollo para asustar a los monos, dar una advertencia. Predica con el ejemplo y advierte a quienes aprenden a hacer cosas malas al tratar seriamente con una mala persona o una cosa mala. La intención original del autor probablemente sea decir que "en todas partes" es imitar, en lugar de aprender cosas malas deliberadamente. Existe una distinción emocional entre "imitación" y "efecto".