Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la siguiente oración después del sonido de una cigarra?

¿Cuál es la siguiente oración después del sonido de una cigarra?

La siguiente frase que resonó en mis oídos: Mil antorchas queman mi corazón. El nombre del poema: "Veinte rimas escritas por los antepasados ​​​​Xue a principios de otoño para reflexionar sobre el asunto". Nombre real: Wei Zhuang. Tamaño de fuente: Zi Duanji. Época: Dinastía Tang. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: condado de Duling, condado de Jingzhao (ahora Xi'an, Shaanxi). Fecha de nacimiento: aproximadamente 836. Hora de muerte: 910. Obras principales: "Bodhisattva Man", "Shang Xi", "Ying Tianchang", "Ying Tianchang", "Sidi Xiang", etc. Principales logros: Un importante poeta de la Escuela Huajian; convenció a Wang Jian para que se proclamara emperador y estableció el sistema para la fundación del antiguo Shu.

Te brindamos una introducción detallada a “El sonido de la cigarra llega a tus oídos” desde los siguientes aspectos:

1. Élder Xue a principios de otoño" Haga clic aquí para ver el texto completo de "Veinte rimas, un poema escrito con los antepasados ​​​​de Xue a principios de otoño para reflexionar sobre el asunto"

El ritmo del jade comienza a moverse. y la brisa está lejos.

El sonido de una cigarra llega a mis oídos, y mil antorchas queman mi corazón.

Yue Jing, las nubes están llenas de verde, el edificio está alto y el sol se está hundiendo a medias.

Causa tristeza y odia los rincones de la tarde, y espanta y espanta el yunque en los sueños.

El rocío es blanco y la colcha Xiang está condensada, y el viento y el bambú riman con el Shuqin.

Los pájaros hacen ruido mientras la fruta se pudre, y los pasos limpios son invadidos por el musgo.

Las hojas de caqui añaden un paisaje rojo y los árboles de sófora añaden sombra verde.

Cuando busques perlas, encontrarás cuevas del tesoro, y cuando leas rocas, encontrarás a Yaolin.

El jade en el Palacio Lu está frío y el oro en la Montaña Mossy está hecho añicos.

El paisaje de casia fluye en Qitang y el sonido de los coches se concentra en Chenxiang.

El nombre proviene de Zhang Huaxian y la letra proviene de Ge Liangyin.

Un dragón se pierde fácilmente en las profundidades del agua, pero una grulla en el cielo es difícil de encontrar.

Prefiero sentir vergüenza al valorar la apariencia que agradecer a alguien que haya sido nombrado en función del talento.

El corazón justo es recto y la espada recta, y el mar de la ciencia es profundo.

Tanto viendo el texto como la calidad, resulta complicado interpretar el pasado y el presente.

Avergonzada al oír la cinta verde, estoy a punto de colgar la horquilla.

Los árboles tardíos están conectados al muelle de otoño y el sol poniente refleja el cens de la tarde.

El insecto nocturno chirría y el caballo cansado __.

El rastro es el mismo que el de Wu Yan, y la benevolencia es como el pájaro.

Surgirá con lo inmortal, y las fragantes hormigas lo derramarán juntas.

2. Otros poemas de Wei Zhuang

"Pensando en el regreso", "Pensamientos nocturnos de Zhangtai", "Imagen de Jinling", "Bodhisattva Bárbaro", "Canción de la mujer Qin" . Poemas de la misma dinastía

"Sangu Stone", "Warm Cui", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de profundo arrepentimiento", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Pareja de Tiantai Chanyuan" , "Canción del dolor eterno" ", "Recordando el sur del río Yangtze", "Viaje de primavera al lago Qiantang", "Oda al río Anochecer".

Haz clic aquí para ver información más detallada sobre la obra Twenty Rhymes escrita por Xue Xue a principios de otoño.