Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Plan de lección + plan de estudio "Mirando la Luna y Huaiyuan"

Plan de lección + plan de estudio "Mirando la Luna y Huaiyuan"

Plan de lección "Mirando la Luna y Huaiyuan"

Objetivos didácticos:

1. Comprender la vida de Zhang Jiuling

2. Comprender el contenido del poema, imaginar el ámbito de la poesía;

3. comprender la emoción de la poesía y captar la belleza implícita de la poesía.

Enfoque de enseñanza:

Captar el reino de la poesía

Métodos de enseñanza:

Método de lectura, método de reproducción de escenas, método de experiencia emocional

Horario de clases:

Una lección

Proceso de enseñanza:

1. Introducción

Cuando analizamos el En el cielo nocturno, vemos la luna brillante. En ese momento, mi mente siempre despertaba un ensueño infinito. Naturalmente, pensamos en poemas relacionados con la luna: ¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? El viento del este sopló en el pequeño edificio anoche y la patria no puede soportar mirar hacia atrás. ¿Luz de la luna? ("Yu Meiren" de Li Yu), "La luz de la luna brilla frente a la cama, se sospecha que es Frost en el suelo. ¿Levantar la cabeza para mirar la luna brillante, bajar la cabeza para extrañar su ciudad natal ("Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai), "La luna brillante brilla entre los pinos y las rocas claras de primavera fluyen" ("Montaña" de Wang Wei? Morando en el otoño oscuro"). Hay innumerables poemas sobre cómo escribir sobre la luna. En la luna, los literatos o poetas derramaban su amor y su odio, expresaban sus alegrías y tristezas, mostraban sus altibajos en la vida o expresaban su pensamiento filosófico. En el mundo de la poesía de la dinastía Tang, donde abundaban los talentos y las estrellas brillaban intensamente, los poetas usaban el espejo que colgaba en lo alto del cielo para leer el mundo desde el fondo de sus corazones, interpretar la naturaleza y los sentimientos humanos y crear fantasías para comunicarse entre sí. mundo interior y el mundo exterior, proporcionando así poesía para las generaciones futuras. Desarrollado una fuente de inspiración que tiene un sabor limpio y maravilloso.

Hoy, experimentemos el viaje de la vida de la luna brillante desde su nacimiento hasta su puesta durante la noche en la novela de Zhang Jiuling.

2. Introducción al autor

Zhang Jiuling (678-740), llamado Zishou, nació en Qujiang, Shaozhou (actualmente Shaoguan, Guangdong). Zhongzong de la dinastía Tang, escuela secundaria Jinglong, era un Jinshi, y Xuanzong era un funcionario de alto rango en el examen imperial, alcanzando el rango de primer ministro. Durante su reinado, fue franco y se atrevió a amonestar, promovió talentos y nombró personas capaces, y se convirtió en un famoso primer ministro de su generación. Una vez predijo que las ambiciones lobosas de An Lushan deberían ser acabadas lo antes posible, pero no fue adoptado. Se mantuvo erguido y fue asesinado por el ministro traidor Li Linfu. Fue degradado a gobernador de Jing. Al final de la dinastía Kaiyuan, se despidió y regresó al sur. Murió en su residencia privada en Qujiang, con su título póstumo de Wenwen. Pudo escribir a la edad de siete años y finalmente se hizo famoso por su poesía. Sus poemas cambiaron de elegantes y elegantes a simples y poderosos. Su uso de metáforas y referencias alegóricas jugó un papel en la promoción del cambio de estilo poético a principios de la dinastía Tang. Cuando las generaciones posteriores comentaron sobre la transformación de la poesía Tang, a menudo se referían a Chen y Zhang juntos, y los que sólo pudieron superar un estilo fueron Li y Du. Hay 20 volúmenes de la "Colección Qujiang" transmitidos al mundo.

3. Hermosa lectura de poesía.

Se puede decir: “La poesía es la música de las palabras”. Tiene un ritmo sonoro y poderoso, y un ritmo interior que puede ser alto o bajo. Leamos y recitemos repetidamente el lenguaje vívido y tridimensional del poema, escuchemos su ritmo interno alto o bajo y experimentemos la concepción artística de la combinación de escenas.

1. Los estudiantes leen libremente, resuelven problemas a partir de anotaciones poéticas y perciben la poesía como un todo.

2. La lectura del modelo por parte del profesor puede despertar la percepción estética de los estudiantes.

3. Guía de lectura:

1) Comprensión racional: para comprender al autor del poema y la connotación del poema, debes profundizar en el corazón del autor. la persona, y las palabras son como la voz.

2) Expresión emocional: voz, entonación, expresión, movimiento, música.

4. Profesores y alumnos leen, utilizan las emociones para encender emociones.

4. Apreciación de la concepción artística

¿El primer pareado de este poema? ​​Una luna brillante sale sobre el mar, ¿el fin del mundo es en este momento?, describe la primera frase. la escena: una luna brillante se eleva sobre el mar vasto e ilimitado; la última frase trae emoción a la escena: El poeta pensó en el hombre lejano, muy lejos en el mundo. En ese momento, estaba mirando la misma luna brillante que yo. . Esto tiene un significado similar a la "Oda a la Luna" de Xiezhuang - "La belleza se aleja del mundo polvoriento, a miles de kilómetros de la luna brillante" - pero sale de la boca, de forma natural y clara, y la concepción artística es más poderoso y magnífico. La primera oración dice "Wang Yue" y la segunda dice "Huaiyuan", que sigue de cerca el título del poema, pero no revela ningún rastro.

La copla en el mentón expresa el anhelo por la persona lejana. ?Amante?, una persona apasionada, una persona con sentimientos muy profundos. Esto se refiere al propio poeta. ?Noche lejana?, noche larga. ?Jingxi?, toda la noche.

El poeta extrañaba tanto a sus amigos lejanos que no pudo dormir en toda la noche, quejándose de la larga noche. Este poema es un verso de cinco caracteres. Según el ritmo del verso, el pareado del mentón y el pareado del cuello deben estar en oposición. Este pareado es un par fluido, hecho de una sola vez y naturalmente suave.

¿El pareado del cuello? La vela se apaga y la luz está llena, y la ropa está cubierta de rocío. El pareado del mentón detalla la situación de no poder dormir en toda la noche. ?Lástima?, amor lástima. ?Humedad?, humedecer. La última frase describe al poeta deambulando por el interior. Apaga las velas y disfruta de la luz plateada de la luna que está por todas partes. La siguiente frase trata sobre quedarse en el patio. Ya estaba oscuro y podía sentir el rocío empapando la ropa de mi cuerpo. Esto describe vívidamente la situación de permanecer despierto toda la noche. Este pareado tiene claros contrastes y una descripción detallada.

La última copla, que no se puede regalar, expresa además el profundo cariño hacia las personas lejanas. ?Insoportable?, no puedo. "Cien manos", manos llenas, un puñado completo. ?Buenos tiempos?, un tiempo de reencuentro, un tiempo de alegres tertulias. No puedo darles un puñado de luz de luna a mis amigos que están lejos. Sólo espero reunirme contigo en mis sueños. Aquí, el poema de Lu Ji "¿Qué tan brillante es la luna brillante" se usa en secreto? Brilla con un brillo persistente, pero no es suficiente para captarlo. Es poético y se desarrolla aún más para mostrar infinitas emociones.

Este poema expresa el profundo anhelo por los amigos lejanos. Es sincero y conmovedor.

5. Interpretación de la poesía

1. ¿Qué tipo de emociones expresa este poema? ​​

¿Por el título? Se puede observar que utiliza la luna para extrañar a las personas lejanas, para expresar sentimientos de añoranza.

2. Hay una luna brillante en el mar, y el fin del mundo es en este momento. ?Es un dicho famoso a través de los tiempos, hablemos de la razón por la que a todos les gusta.

?¿La luna brillante se eleva sobre el mar?: La concepción artística es majestuosa y amplia. Parece sencillo y corriente, sin una sola palabra extraña ni una pizca de color. Cuando sale de la boca, naturalmente tiene una atmósfera armoniosa del mar y el cielo. "Sheng" escribió la escena de la luna brillante saliendo del mar, que no solo es dinámica, sino que también toca la relación persistente entre el mar y la luna. Esta frase tiene una escena encantadora y una situación encantadora.

Todo el mundo en el mundo mira la luna y se siente muy lejos. Esta frase es maravillosa.

3. ¿Cómo se centra todo el poema en "mirar" y "huai" para describir la escena y expresar emoción?

El primer pareado: la primera frase mira a la luna, y la segunda frase desencadena el sentimiento de anhelo.

Pareado de Chin: Al mirar una noche de luna tan larga, no puedo evitar sentir resentimiento en mi corazón, y mi resentimiento se debe aún más al pasado lejano.

Pareado de cuello: "Pity" nació de Huaiyuan. Como no podía dormir por mal de amor, salí de casa y vine a la luna.

Fin del pareado: Mirar la luna me da tiempo libre para pensar en ella. Cuando la luna falla, me acuesto para soñar con encontrarme con personas lejanas en mis sueños, transmitiéndole mi profundo anhelo.

6. Resumen de la clase

¿Una luna brillante ha despertado el ensueño de tantas personas y les ha confiado mucho mal de amor? Espero que la gente viva mucho y esté a miles de kilómetros de distancia. El mal de amor de Zhang Jiuling impregna los confines del mundo, pero no podemos captar el objeto del mal de amor del poeta. Solo nos deja una impresión hermosa y poco clara, pero esta ambigüedad le da al poema una belleza implícita e implícita.

7. Asignar tareas

1. Recitar poesía

2. Mes de apreciación de la poesía

Du Fu

Wanli Qu Tang ① mes, la primavera llega en la sexta cuerda ②.

El cuarto oscuro siempre está abierto, por lo que el cielo está lleno de azul.

La brisa es refrescante y tranquila, y me lleno de lágrimas cuando estoy colocado.

Hay urracas negras volando hacia el sur y aterrizando junto al río por la noche.

Notas ① Qutang: El desfiladero de Qutang se encuentra en la sección de Fengjie a Wushan de las Tres Gargantas del río Yangtze. Después de la rebelión de Anshi, Du Fu vivió aquí.

② Primer cuarto: Primer cuarto de luna, la luna en forma de arco del séptimo y octavo día de cada mes del calendario lunar. ③ Por tanto: frecuentemente, frecuentemente.

⑴¿Qué tipo de emociones expresa principalmente el autor al cantar la luna?

⑵Elija dos de las tres palabras "Wanli", "Shishi" y "Yejiu", respectivamente. Analizar su papel en la expresión de expresiones.

(4 puntos)

Respuesta de referencia ⑴ Todo el poema usa la luna brillante para evocar sentimientos. La misma luna brillante expresa el anhelo mutuo entre los dos lugares. Los sentimientos largos y largos están entrelazados con la soledad. de la noche iluminada por la luna, formando una Esta atmósfera desolada de elegancia, profundidad, soledad y pensamiento duro expresa las preocupaciones del poeta por la agitación actual y los difíciles asuntos nacionales, así como su anhelo por su ciudad natal y sus familiares. Al describir el tranquilo paisaje a la luz de la luna en una noche de primavera, el autor expresa sus sentimientos desolados y tristes por haber sido desplazado debido a una calamidad nacional y vivir una vida turbulenta.

 ⑵① La palabra "Wanli" resalta la amplia gama del espacio, expresa la escena del vasto mundo envuelto por la pálida luz de la luna y contrasta la insignificancia y la soledad individuales del poeta.

② La palabra "Yejiu" enfatiza el largo tiempo y describe la escena en la que la urraca negra que vuela hacia el sur solo puede aterrizar en la orilla del río para un lugar de descanso temporal después de un largo vuelo en medio del noche, expresando implícitamente Describe la difícil situación del poeta de correr durante mucho tiempo y estar agotado física y mentalmente.

La palabra "cada vez" usa una palabra redundante para describir la luz de la luna que siempre brilla en la habitación oscura. Es opuesta al "entonces, por qué" en la siguiente oración, lo que hace que la expresión del lenguaje sea más rítmica.

Puntos de prueba: esta pregunta prueba principalmente la imagen y la emoción del poema. Primero, lea el texto completo, combínelo con el fondo y comience con la imagen representada en el poema.

El análisis de la pregunta ⑴ examina la relación entre el paisaje y la emoción en el poema. "La luna" es la imagen principal de este poema. Capte las características del mes descrito por el autor y luego responda la pregunta basada. sobre la experiencia del poeta y la situación del país. La pregunta ⑵ pone a prueba la emoción de la poesía y responde basándose en las notas ①.

8. Caso de estudio de reflexión didáctica "Mirando la luna y Huaiyuan"

Objetivos de aprendizaje:

1. >

2. Comprender el contenido de la poesía e imaginar el ámbito de la poesía;

3. Comprender la emoción de la poesía y captar la belleza implícita de la poesía.

Enfoque de aprendizaje:

Captar el reino de la poesía

Métodos de aprendizaje:

Método de lectura, método de reproducción de escenas, método de experiencia emocional

Horario de clases:

Un período de clase

Contenido de aprendizaje:

1 Introducción al autor

Zhang. Jiuling (678?740), su nombre de cortesía era Zishou, natural de Qujiang, Shaozhou (ahora Shaoguan, Guangdong). Zhongzong de la dinastía Tang, escuela secundaria Jinglong, era un Jinshi, y Xuanzong era un funcionario de alto rango en el examen imperial, alcanzando el rango de primer ministro. Durante su reinado, fue franco y se atrevió a amonestar, promovió talentos y nombró personas capaces, y se convirtió en un famoso primer ministro de su generación. Una vez predijo que las ambiciones lobosas de An Lushan deberían ser acabadas lo antes posible, pero no fue adoptado. Se mantuvo erguido y fue asesinado por el ministro traidor Li Linfu. Fue degradado a gobernador de Jing. En los últimos años de Kaiyuan, se despidió y regresó al sur. Murió en su residencia privada en Qujiang, con su título póstumo de Wenwen. Pudo escribir a la edad de siete años y finalmente se hizo famoso por su poesía. Sus poemas cambiaron de elegantes y elegantes a simples y poderosos. Su uso de metáforas y referencias alegóricas jugó un papel en la promoción del cambio de estilo poético a principios de la dinastía Tang. Cuando las generaciones posteriores comentaron sobre la transformación de la poesía Tang, a menudo se referían a Chen y Zhang juntos, y los que sólo pudieron superar un estilo fueron Li y Du. Hay 20 volúmenes de la "Colección Qujiang" transmitidos al mundo.

2. Hermosa lectura de poesía.

Se puede decir: “La poesía es la música de las palabras”. Tiene un ritmo sonoro y potente, y un ritmo interior que puede ser alto o bajo. Leamos y recitemos repetidamente el lenguaje vívido y tridimensional del poema, escuchemos su ritmo interno alto o bajo y experimentemos la concepción artística de la combinación de escenas.

3. Reproduce la escena del poema en tu propio idioma

4. Interpreta el poema

1. ¿Qué tipo de emociones expresa este poema? /p>

2. La luna brillante sale sobre el mar, y el fin del mundo es en este momento. ?Es un dicho famoso a través de los tiempos. Hablemos de la razón por la que a todos les gusta.

3. ¿Cómo se centra todo el poema en la "esperanza" y el "sentimiento" para describir la escena y expresar emociones?

5. Sacar inferencias de un ejemplo

1. Algunas personas piensan que "Mingyue" recorre todo el poema y es el ojo poético de este poema. ¿Estás de acuerdo?

2. ¿Qué tipo de emoción tienes? expresa el autor

6. Resumen del aula

7. Formación extraescolar

Mes

Du Fu

Wanli Qutang ① mes, la primavera llega en la sexta cuerda ②.

El cuarto oscuro siempre está abierto, por lo que el cielo está lleno de azul.

La brisa es refrescante y tranquila, y me lleno de lágrimas cuando estoy colocado.

Hay urracas negras volando hacia el sur y aterrizando junto al río por la noche.

Notas ① Qutang: El desfiladero de Qutang se encuentra en la sección de Fengjie a Wushan de las Tres Gargantas del río Yangtze. Después de la rebelión de Anshi, Du Fu vivió aquí.

② Primer cuarto: Primer cuarto de luna, la luna en forma de arco del séptimo y octavo día de cada mes del calendario lunar. ③ Por tanto: frecuentemente, frecuentemente.

⑴¿Qué tipo de emociones expresa principalmente el autor al cantar la luna?

⑵Elija dos de las tres palabras "Wanli", "Shishi" y "Yejiu", respectivamente. Analizar su papel en la expresión de expresiones. (4 puntos)

8.