Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el texto completo del poema "Wen Zhengming estaba cansado de vivir en verano y buscaba frescor en el templo"?

¿Cuál es el texto completo del poema "Wen Zhengming estaba cansado de vivir en verano y buscaba frescor en el templo"?

Se estaba haciendo tarde y había olvidado mi intención. La brisa de la montaña no es tan fría como la brisa del lago y mover el bote daña la fragancia de los sauces. Varios grupos de garzas voladoras en Shazhu regresaron a casa sin humo ni disturbios. Era una tarde fresca, apoyada en el puente Chilán, con humo blanco flotando a lo lejos en el cielo. Cuando me despierto, puedo ver las sombras de las flores, las nubes se han dispersado y la luna está en el bosque. Los incendios forestales son apenas visibles en las verdes montañas y los pescadores cantan en las lejanas aguas verdes. Solía ​​emborracharme aquí. * * * Apoyado en el hombro de Mulan. Será difícil para un hombre calvo volver a encontrar el mismo compañero de viaje cuando se embarque en Spring Road. La noche es tranquila, las montañas altas y la luna pequeña, pero la belleza no puede desvanecerse.

Interpretación: La ciudad está plagada de un calor abrasador, pero el templo salvaje es fresco. Agite el bambú nuevo fuera del Pabellón Tonghu y el humo en el sur es como Xiaoxiang. No necesitas un umbral de nieve cuando estás borracho y no necesitas un lecho de nubes cuando estás cansado. Se estaba haciendo tarde y había olvidado mi intención. La brisa de la montaña no es tan fría como la brisa del lago y el barco es verde y fragante. Varios grupos de garzas voladoras en Shazhu regresaron a casa sin interrupción. Apoyado en el Puente Chilán por la noche. El cielo está muy lejos y el humo blanco desaparece. Cuando me despierto del vino, veo sombras en las flores y nubes dispersas, y la luna está en lo alto del bosque. Los incendios forestales son apenas visibles en las verdes montañas y los pescadores cantan en las lejanas aguas verdes. Solía ​​emborracharme aquí. * * * Apoyado en el hombro de Mulan. Es difícil reclutar compañeros de viaje en el camino de regreso a la primavera. La noche es tranquila, las montañas altas y la luna pequeña, pero la belleza no puede desvanecerse.

Sobre el autor: (1470.11.28-1559.3.28), cuyo verdadero nombre es Bi, natural de la dinastía Ming. Desde los cuarenta y dos años presté más atención a mis palabras. Debido a su predecesora, la montaña Hengshan, se llama "Hengshan Jushi" y es conocida en el mundo como "montaña Wenhengshan". De nacionalidad Han, natural de Changzhou (actual Suzhou, provincia de Jiangsu), fue un pintor, calígrafo y escritor de la dinastía Ming. Debido a que fue a Hanlin a esperar el edicto imperial, personalmente adoraba al Sr. Zhen, por lo que lo llamaron "Wen Houzhao" o "Zheng Wenxian". Al igual que Zhu He, el rey Ning lo contrató porque admiraba su virtud, pero se negó a ir debido a una enfermedad. En los últimos años de Zheng De, debido a la recomendación de Gong Sheng, de 20 años, le otorgó a Hanlin una carta para que la escribiera. No le importaban los funcionarios de alto rango, y especialmente se negó a pintar para señores y funcionarios de nivel medio. Pronto renunció y regresó a su país. También está "Tian Fu Ji".

Los logros en caligrafía y pintura de Wen Zhengming son extremadamente completos y es conocido como el todoterreno de las "Cuatro Maravillas". Los poetas Bai Juyi y Su Shi se educaron en Wu Kuan, estudiaron en Li Yingzhen y estudiaron pintura en Shenyang. Junto con Shen Zhou, creó la "Escuela Marcial". En la historia de la pintura, se les conoce como los "Cuatro Maestros de la Dinastía Ming" (es decir, los "Cuatro Maestros del Clan Wu") junto con Shen Zhou, Tang Bohu y Qiu Ying. En términos de poesía, ¿con Zhu Yunming, Tang Yin, Xu Zhenqing? También conocidos como los "Cuatro Talentos de Wuzhong".