Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Etiqueta de comunicación en todo el mundo

Etiqueta de comunicación en todo el mundo

Las diferentes culturas tienen sus propias culturas de etiqueta únicas, de las cuales todos podemos experimentar diferentes estilos. Entonces, ¿cuánto sabes sobre la etiqueta de comunicación de varios países del mundo? Usted de varios países alrededor del mundo. Información de etiqueta, espero que le sea útil.

Etiqueta de todo el mundo

Corea del Sur

En términos de etiqueta social, Corea del Sur generalmente no utiliza los apretones de manos como cortesía al reunirse.

Al dar la mano, utilice ambas manos o utilice la mano derecha sola.

Cuando los jóvenes y subordinados dan la mano a sus mayores y superiores,

después de que este último extiende la mano, el primero debe estrechar la mano con la mano derecha primero,

> luego mueve su mano. La mano izquierda se coloca ligeramente encima de la mano derecha de este último.

En Corea, las mujeres y los niños generalmente no dan la mano a los hombres.

Estados Unidos

Los estadounidenses tienen las siguientes cuatro formas principales de tratar con los demás: Características.

Primero, tranquilo, amigable y accesible.

En segundo lugar, sea entusiasta, alegre e informal.

En tercer lugar, la ciudad no es profunda y me gusta el humor.

En cuarto lugar, tener una fuerte autoestima y ser competitivo.

Francia

Aficiones: Social, sociable. Para los franceses, la interacción social es una parte importante de la vida y la vida sin actividades sociales es inimaginable.

Divertida y romántica por naturaleza. La mayoría de ellos son alegres y entusiastas en la comunicación interpersonal. Es bueno con los discursos elocuentes y le encanta bromear. Odia a las personas a las que no les gusta hablar y le resulta difícil aceptar a las que tienen cara triste. Influenciados por la cultura tradicional, los franceses no sólo aman la aventura, sino también las experiencias románticas.

Anhelo de libertad y poca disciplina. Los franceses son los "liberales" más famosos del mundo. "Libertad, Igualdad, Fraternidad" no sólo está designado como lema nacional del país por la Constitución francesa, sino que también está claramente escrito en el emblema nacional. Aunque prestan atención al Estado de derecho, generalmente tienen poca disciplina y no les gustan las acciones colectivas. Cuando tratan con los franceses, los nombramientos deben acordarse con antelación y deben ser puntuales, pero también deben estar preparados con antelación. su posible llegada tardía.

Tiene una gran autoestima y prefiere los "productos nacionales". La moda, la comida y el arte franceses son conocidos en todo el mundo. Bajo esta influencia, los franceses tienen un fuerte sentido de autoestima y orgullo nacional. En su opinión, todo en el mundo es lo mejor en Francia. Cuando hables con franceses, si puedes pronunciar algunas palabras en francés, definitivamente harán que la otra persona se entusiasme más.

Caballería y respeto a la mujer. La principal etiqueta adoptada por los franceses en la comunicación interpersonal incluye apretones de manos, abrazos y besos.

España

Modales y etiqueta española

Las mujeres locales tienen un "lenguaje de abanico". Por ejemplo, cuando una mujer abre su abanico y se cubre la parte inferior del cuerpo. su cara, significa: te amo, ¿te gusto? Si la abres y la cierras un rato, significa: te extraño mucho. Por tanto, si las mujeres nuevas en España no entienden el idioma de los abanicos, lo mejor es no utilizar abanicos.

Etiqueta española

Los españoles suelen estrechar la mano cuando se reúnen con invitados en ocasiones sociales formales. Al encontrarse con conocidos, los novios suelen abrazarse fuertemente. Los nombres españoles suelen tener tres o cuatro estrofas. La primera o dos estrofas son el nombre personal, la penúltima estrofa es el apellido del padre y la última estrofa es el apellido de la madre. Normalmente el apellido del padre se pronuncia oralmente.

Brasil

Las características generales de las costumbres sociales brasileñas se pueden resumir en las siguientes frases:

Los amigos brasileños son muy sencillos, alegres y conversadores

p>

De buen corazón y recto, divertido pero no grosero;

Franco, audaz y vivaz, nacido para ser bueno cantando y bailando.

Fútbol; es una adicción y a todos les encanta. Y presten atención;

Es amigable y sincero, y su entusiasmo y cortesía son reconocidos por el mundo.

Cuando los brasileños se encuentran con invitados en situaciones sociales, la etiqueta más común es sonreír y estrechar la mano.

Al encontrarse, suelen saludarse y rendirse homenaje con un saludo con el puño (para realizar este saludo, primero debes apretar los puños y luego extender los pulgares hacia arriba).

La mayoría de los brasileños están acostumbrados a darse abrazos o besos cuando se encuentran con familiares, amigos, conocidos o amantes. La ceremonia de besos más utilizada entre mujeres (al darse un beso tienen que juntar las mejillas y hacer un sonido de beso con la boca para expresar su cariño, pero aunque se besan, la boca no toca la cara). Recuerda, el portugués es el idioma común de Brasil. Los brasileños no tienen reparos en mostrarse cariñosos y se abrazan en la calle. Los hombres y las mujeres suelen darse la mano cuando se encuentran y se separan. Cuando las mujeres se encuentran, intercambian besos tocándose las mejillas y dándoles un beso al aire.

Al despedirse de un grupo reducido de personas, se debe dar la mano a todos los presentes.

Canadá

Los canadienses son sencillos, tranquilos, amigables y hospitalarios. Cuando se reúnen, la gente generalmente se da la mano y se saluda, no con tanta naturalidad como los estadounidenses. El abrazo es la etiqueta entre conocidos. También se realiza un apretón de manos al romper. La etiqueta de introducción consiste en presentar a los hombres a las mujeres, a los jóvenes a las personas mayores y a las personas con puestos inferiores a personas con puestos superiores. Cuando conozcas a un conocido, llámalo por su nombre.

Al dar la mano, las mujeres, las personas mayores y las personas con posiciones más altas extienden primero la mano. Al hablar, debe elegir los temas que más preocupan a todos. Le gusta hablar sobre el desarrollo económico y cultural de Canadá, el clima, los deportes, el turismo, las costumbres y otros temas. No pregunte sobre edad, ingresos, situación familiar, estado civil, peso de la mujer y otras cuestiones de la vida personal. No me gusta comparar a Canadá con Estados Unidos y no hablo de temas políticamente delicados como la política, la familia, la religión, el idioma y el Quebec francófono.

En los lugares públicos, prestan atención al civismo y la cortesía. Deben tomar asiento con antelación cuando vean las actuaciones y no moverse durante la actuación. No hagas ruidos fuertes ni tires basura en lugares públicos. En el transporte público, debes tomar la iniciativa de ceder tu asiento a personas mayores y niños, y hacer cola para subir al autobús. Encontré carteles como "Propiedad privada, por favor no cruzar" y "Por favor, no entrar, no entrar".

Reino Unido

Los británicos prestan atención a la etiqueta y la gracia en ocasiones formales, poniendo gran énfasis en los llamados "modales caballerosos". No sólo se refleja en el respeto y cuidado de los británicos por las mujeres, sino también en su apariencia limpia, ropa decente y buenos modales.

En las actividades sociales, el apretón de manos es la etiqueta de saludo más utilizada entre los británicos. En circunstancias normales, cuando se encuentran con otras personas, los británicos no dicen "Hola" casualmente como lo hacen los estadounidenses, ni insisten en abrazarse y besarse cálidamente como los franceses. Los británicos creen que estas prácticas son vergonzosas.

Cuando conversan, a los británicos, especialmente a los de mayor edad, les gusta que se les dirijan mediante títulos hereditarios u honorarios. Como mínimo, deberían dirigirse a ellos como "Su Excelencia" o "Señor", "Señorita" o "Señora" de manera seria.

Alemania

Los alemanes conceden gran importancia a la etiqueta en la comunicación interpersonal. En situaciones sociales, los alemanes suelen darse la mano como cortesía.

A la hora de estrechar la mano de un alemán, es necesario prestar especial atención a los dos puntos siguientes. En primer lugar, asegúrese de mirar a la otra persona con calma al estrechar la mano; en segundo lugar, el apretón de manos debe durar un poco más, el número de apretones debe ser un poco mayor y la fuerza utilizada al estrechar la mano debe ser un poco mayor. Además, cuando se encuentran con familiares y amigos, los alemanes suelen abrazar. La atención a la dirección es una característica distintiva de los alemanes en la comunicación interpersonal. Hablar de forma inadecuada a un alemán suele hacer que la otra persona se sienta muy infeliz. En general, no llames a los alemanes por su nombre. Llámalos por su nombre completo o simplemente por su apellido. Esto funcionará en la mayoría de los casos. Los alemanes se toman muy en serio los títulos de trabajo, los rangos académicos y los rangos militares.

Para aquellos con tales títulos, no deben olvidar utilizar sus títulos al dirigirse a ellos. Esto se considera como una forma de rendir homenaje a la otra parte. Pero el título "Su Excelencia" no es común en Alemania. Cuando hable con alemanes, asegúrese de utilizar los pronombres personales "usted" y "usted". Por lo general, llamar "usted" significa respeto y llamar "usted" significa igualdad de estatus y relación cercana.

Rusia

En las interacciones interpersonales, los rusos siempre han sido famosos por su entusiasmo, audacia, valentía y rectitud.

En situaciones sociales, los rusos están acostumbrados a estrechar la mano de las personas que conocen por primera vez. Pero las personas conocidas, especialmente cuando se reencuentran después de una larga ausencia, lo que más quieren es abrazarse afectuosamente. A veces incluso se besan en las mejillas.

Al recibir a invitados ilustres, los rusos suelen ofrecerles “pan y sal”. Esta es una cortesía muy alta brindada a la otra parte y los invitados deben estar felices de aceptarla.

En términos de dirección, en el pasado, los rusos solían llamar a los demás "camaradas". Hoy en día, con los cambios en el sistema social, ya no es popular excepto cuando se trata de personas mayores. En la actualidad, en ocasiones formales, también utilizan títulos como "Sr.", "Señorita" y "Sra." En Rusia la gente concede gran importancia al estatus social. Por lo tanto, para las personas con cargos, rangos académicos y rangos militares, lo mejor es ser proporcional a sus puestos, rangos académicos y rangos militares.

En Rusia, la gente considera al girasol como un "símbolo de luz", por eso se le llama "girasol" y se le designa como flor nacional. Cuando visite a un ruso, las flores para damas deben estar en números impares.

Argentina

La etiqueta comercial de Argentina requiere que uses trajes conservadores. Si vas a cenar a un restaurante, también debes llevar traje y corbata para parecer un caballero. Incluso si eres un turista de fuera de la ciudad, esta no es la excepción.

Los extranjeros a menudo juzgan a las personas por su ropa. Si tu ropa está desaliñada, pensarán que no eres decente. La ropa es la base de su "evaluación de carácter". Por lo tanto, al visitar una empresa o institución, o visitar a un comerciante, es necesario vestir pulcramente con trajes y zapatos de cuero. Si usa traje para visitar a la otra parte, su impresión se verá muy comprometida, así que no sea descuidado.

Los argentinos se reencuentran después de una larga ausencia. Los hombres se abrazan, mientras las mujeres se toman de la mano y se besan en la mejilla. Al hacer regalos, no regales artículos personales como camisas y corbatas. Los argentinos, como los demás, elogian a sus hijos, el mobiliario del hogar y su vajilla. Evite discutir temas religiosos y políticos controvertidos. Se puede hablar de deportes, especialmente de fútbol y de parques locales.

En Argentina es absolutamente necesaria cita previa para realizar una visita. En las oficinas comerciales de Afganistán es popular darse la mano como cortesía e intercambiar tarjetas de visita con frecuencia. En general, una actitud conservadora y prudente a la hora de hablar de negocios da una mejor impresión. Muchos empresarios en Argentina pueden hablar inglés. Además, el italiano y el alemán también son "idiomas extranjeros" de uso común.

Tabúes de etiqueta en varios países del mundo

Tabúes y etiqueta británicos

p>

Los británicos siempre han Presta atención a la idoneidad y belleza de la ropa. Los hombres deben tener hombros planos, mientras que las mujeres deben tener cintura ceñida, ropa lisa y pantalones rectos. Es decir, resaltar las líneas tonificadas y tapar los defectos del cuerpo. En ciertas ocasiones formales, los británicos todavía conservan muchos trajes tradicionales. Cuando el tribunal está oficialmente en sesión, el juez todavía usa una peluca y una túnica negra. Durante los servicios religiosos, los pastores visten túnicas; en la apertura de cada sesión del Congreso, cuando la Reina va a pronunciar un discurso, lleva una corona brillante y las doncellas del palacio que las acompañan visten vestidos largos y blancos; Llevan abrigos cortos, botones y cinturillas amarillos y sombreros altos de cuero negro; los guardias de la Torre de Londres usan sombreros negros y ropa negra con una corona roja y bordes rojos bordados, pantalones blancos, botas negras, guantes blancos. y un casco plateado con altas borlas rojas flotando sobre él.

Tres tabúes

No hacer cola: los británicos tienen la costumbre de hacer cola. Puedes verlos haciendo cola uno a uno para subir al autobús o al tren o comprar un periódico. Las arcadas son un acto vergonzoso.

No preguntes la edad de una mujer: a los británicos no les gusta hablar del salario de un hombre y de la edad de una mujer. Ni siquiera deberías preguntar cuánto valen los muebles de su casa. preguntarle a una mujer. La edad también era muy inapropiada, ya que ella la consideraba su propio secreto, y como todo el mundo quiere permanecer joven para siempre, no hay mejor cumplido para una mujer de mediana edad que decirle: "Te ves tan joven". "

No regatees: cuando compras en Reino Unido, lo más tabú es el regateo.

A los británicos no les gusta regatear y piensan que es una vergüenza si se compra una obra de arte valiosa o una gran cantidad de bienes, también es necesario acordar cuidadosamente el precio total con el vendedor. si creen que el precio de un artículo es correcto lo compran, si no, lo abandonan.

Tabúes y costumbres australianos

Australia es uno de los estados miembros de la Commonwealth of Nations, que está compuesta principalmente por inmigrantes europeos. Aproximadamente el 85% de los residentes creen en el catolicismo o ____. . Hay tres costumbres especiales principales de los australianos.

Primero, adhiérase al credo de "todos son iguales" y respete el principio social de "las damas primero"

Segundo, sea cortés y tranquilo, respete el tiempo; y citas;

En tercer lugar, me gusta tener conversaciones de negocios en hoteles y hablar mientras como, lo cual es extremadamente eficiente.

Debido a su vasto territorio y escasa población, Australia concede gran importancia a la eficiencia en las actividades comerciales, lo que ha dado lugar a dos características obvias de las negociaciones comerciales australianas:

Primero, los representantes negociadores enviados por Australia, generalmente tienen poder de decisión sobre los asuntos, por lo que también requieren que los representantes negociadores enviados por la otra parte también tengan poder de decisión. Odian las "consultas" largas que no resuelven problemas reales.

El segundo es adoptar en general el método de "licitación" para la compra de artículos e importación de servicios laborales, de modo que se puedan encontrar socios al menor costo y en el menor tiempo. Si les pide un precio alto con la esperanza de que lo reduzcan lentamente durante la negociación, es probable que se pierdan oportunidades de cooperación.

Tabúes y costumbres estadounidenses

Al realizar negociaciones de relaciones públicas con estadounidenses, se debe prestar especial atención a los siguientes aspectos:

Hacer negocios con estadounidenses es un gran trato Puede negociar libremente, pero debe prestar atención a la estrategia durante la negociación, basarse en hechos y no humillar a la otra parte. Si no está de acuerdo con algunos de los argumentos de los empresarios estadounidenses, puede utilizar la propia lógica de los estadounidenses para hacerlo. refutarlos, lo que muchas veces puede dar buenos resultados. Los estadounidenses admiran mucho a quienes son emprendedores, buenos en el uso de estrategias y buenos negociando para obtener beneficios económicos. Les gusta especialmente negociar y comerciar entre sí cuando "se encuentran con sus oponentes". Las personas con baja autoestima generalmente son menospreciadas en la sociedad estadounidense. Los empresarios estadounidenses tienen un fuerte sentido de la ley. Prestan gran atención a la elaboración de contratos en las negociaciones comerciales. "Nos vemos en los tribunales" es algo común entre los estadounidenses. Nunca critiques a otra persona por su nombre

Va en contra de los principios empresariales de los empresarios estadounidenses utilizar como tema las fricciones que han ocurrido en negociaciones anteriores, o exponer las deficiencias de las empresas competidoras y menospreciarlas. Evite todo tipo de patrones preciosos con forma de cabeza de animal.

Tabúes y costumbres canadienses

Canadá es un país grande adyacente a Estados Unidos, pero se diferencia de los estadounidenses en términos de costumbres.

Al comunicarse con canadienses en relaciones públicas, debe prestar atención a: llegar a tiempo a las citas y evitar faltar a ellas.

Evita los lirios blancos en la vida diaria. Los lirios blancos sólo se utilizan en los servicios conmemorativos.

Me gustan las hojas de arce. La hoja de arce de cinco pétalos está impresa en la bandera nacional, conocida como el "País de la Hoja de Arce".

Nunca compares Canadá con Estados Unidos, esto es un gran tabú entre los canadienses.

No comentes cuando escuches a los propios canadienses dividir Canadá en personas de habla inglesa y de habla francesa. Porque se trata de una cuestión delicada de las relaciones étnicas en Canadá.

Tabúes y etiqueta franceses

Los franceses son románticos, activos y sociales por naturaleza. En las interacciones comerciales, un saludo común es un apretón de manos. En situaciones sociales, los besos y los besos en las manos son más populares. La ceremonia del beso utilizada por los franceses consiste principalmente en besarse en la mejilla o tocarse en la mejilla. En cuanto a la ceremonia del beso de manos, se limita principalmente a que los hombres besen simbólicamente el dorso de las manos de las mujeres casadas en el interior, pero las manos de las niñas no se pueden besar.

En las interacciones de relaciones públicas, los empresarios franceses tienen una característica muy singular: insisten en utilizar el francés. En las actividades comerciales, un francés definitivamente se enojará si descubre que la persona con la que está hablando habla francés pero usa inglés. Sin embargo, también es tabú para otros hablar mal francés, pensando que es un insulto al idioma de su patria. Si no dominas el francés, lo mejor es hablar inglés o utilizar un traductor.

Los franceses aman las flores y no pueden vivir sin ellas. En su opinión, diferentes flores pueden representar diferentes significados lingüísticos. El lirio es la flor nacional de Francia. Están prohibidos regalar a otros crisantemos, azaleas, peonías, claveles y flores de papel.

Tabúes y etiqueta alemanes

Los alemanes son diligentes y reservados, prestan atención a la eficiencia, abogan por el pensamiento racional y tienen un fuerte sentido del tiempo. No les gustan los malos hábitos de ser letárgicos, procrastinadores, indisciplinados y antihigiénicos. En la actividad empresarial, los empresarios alemanes prestan atención a su forma de vestir.

Los hombres generalmente usan trajes de tres piezas de colores oscuros, corbatas y zapatos y calcetines de colores oscuros. Las mujeres usan faldas o vestidos por encima de la rodilla, medias altas y maquillaje ligero. A las mujeres no se les permite usar blusas y minifaldas sexys, escotadas, ajustadas y transparentes

en entornos comerciales, ni tampoco se les permite usar demasiadas joyas (no más de tres piezas como máximo). Si prestamos atención a estos aspectos cuando tratamos con los alemanes, nos ayudará a ganarnos el favor y la confianza. De lo contrario, se considerará

grosero e irrespetuoso.

Ten cuidado al hacer regalos a alemanes y trata de elegir algo con características nacionales y sabor cultural. No le des rosas a las damas alemanas, incienso

agua ni ropa interior. Debido a que todos tienen significados especiales, las rosas representan "amor", el perfume y la ropa interior representan "cercanía", incluso las mujeres no deben darse esos artículos entre sí. Usar cuchillos, tijeras, cuchillos, tenedores y otros artículos de mesa occidentales como obsequio se considera "romper relaciones diplomáticas" y es un tabú entre los alemanes. Está prohibido utilizar símbolos similares en los envases de ropa y otros productos básicos. Los colores marrón, negro, rojo y azul oscuro son tabú.

Tabúes y etiqueta nacionales de los árabes (básicamente comunes en el mundo musulmán)

“Mano derecha limpia, mano izquierda sucia”

Los árabes son muy buenos comiendo Lo característico suele ser sentarse en el suelo, partir el pan en trozos pequeños o juntar el arroz en bolitas, pellizcarlo con unos dedos de la mano derecha y llevárselo a la boca, aunque sea un plato con sopa. pueden comérselo todo.

De hecho, comer con las manos no puede considerarse una “patente” exclusiva de los árabes. Hay cientos de millones de personas en el mundo que comen con las manos, y viven en zonas que van desde el Norte. África se extiende hasta el subcontinente del sur de Asia.

Según las costumbres vivas de los árabes, su mano derecha siempre está limpia, por lo que a la hora de comer, deben utilizar la mano derecha para llevarse la comida directamente a la boca, no la izquierda, porque en sus conceptos tradicionales , la mano izquierda está sucia, solo se puede usar para ayudar a la mano derecha a romper la comida. Incluso cuando trabajan, los árabes utilizan la mano derecha con más frecuencia. Las mujeres locales siempre están ocupadas trabajando con la mano derecha, mientras que con la izquierda sostienen firmemente debajo de las axilas la tela larga que envuelve sus cuerpos. De vez en cuando, su mano izquierda está libre para ayudar, y luego retroceden rápidamente.

En términos de recibir personas y tratar con ellas, las manos izquierda y derecha de los árabes son absolutamente diferentes desde dentro y desde fuera. En todos los asuntos externos, como entregar cosas a otros, deben usar su mano derecha, de lo contrario será extremadamente irrespetuoso y también bastante descortés a los ojos de los demás. De manera similar, cuando los árabes reciben cosas entregadas por otros, también usan su mano derecha. Incluso si la mano derecha está ocupada, deben liberarla rápidamente para tomarla.

Tabúes y etiqueta japonesa

A los japoneses no les gusta el morado, pensando que es un tono triste; el más tabú es el verde, pensando que es un color siniestro. Evitan números como el 9 y el 4; también evitan tomar una foto grupal de tres personas juntas, pensando que es de mal augurio si la persona del medio queda atrapada entre la izquierda y la derecha. Los japoneses odian los gatos dorados y plateados y creen que cualquiera que vea uno tendrá mala suerte; tampoco les gustan los zorros. No les gustan las palabras y los hechos de ojo por ojo y un estilo impaciente, y consideran que ser capaz de controlar las propias acciones es una virtud. Abogan por tratar a los demás con un perfil bajo, evitando mirarlos fijamente. otros al hablar, y al inclinarse y hacer reverencias para mostrar humildad y educación.

En las actividades sociales, a los japoneses les gusta usar un lenguaje modesto, como "por favor, cuídame", "yo no te cuido", etc. También suelen utilizar palabras modestas cuando hablan.

En la vida diaria, los japoneses son modestos, corteses y educados, y las peleas entre colegas y peatones son raras. Cuando hable con japoneses, no señale con el dedo mientras habla y no interrumpa cuando otros estén hablando. Cuando converse con más de tres personas, tenga cuidado de no ignorar a la mayoría de las personas.

Durante la conversación, no preguntes sobre la edad, el estado civil, el salario, los ingresos y otros asuntos privados de los japoneses. No utilice palabras como "mayor" o "anciano" con hombres y mujeres mayores. Cuanto mayor es la persona, más tabú son.

Es mejor hablar menos en situaciones públicas. Al tomar el metro o el autobús en Japón, rara vez se ve gente hablando en voz alta como si no hubiera nadie alrededor. A menos que haya concertado una cita con antelación, no visite a una familia japonesa precipitadamente. Según las costumbres japonesas, beber es una etiqueta importante después de que el anfitrión le sirve vino, el invitado debe tomar inmediatamente la botella y servirle el vino. Sólo sirviéndose vino entre sí puede mostrar la igualdad y la amistad entre los anfitriones. e invitado.

A la hora de servir el té, la educada costumbre de los japoneses es servir el té hasta que esté lleno al 80%, que es la actitud más respetuosa hacia los invitados.

Cuando los japoneses desean cumpleaños a las personas mayores, eligen años con significados específicos. Por ejemplo, la edad de 61 años es "Huanli", lo que significa que después de 60 años, se recupera un año y el niño se rejuvenece; la edad de 70 años es "edad antigua"; la edad de 88 años es "mishou", porque el carácter chino "arroz" se puede abrir y cambiar. Ochenta y ocho años es "Bai Shou", porque una cruz encima de la palabra "白" significa "cien".

Tabúes y etiqueta brasileños

Tabúes brasileños: La mayoría de los brasileños creen en el catolicismo, y también hay un pequeño número de personas que creen en el ____protestante, el judaísmo y otras religiones. Mientras charlaba con los invitados, no estaba dispuesto a discutir temas políticos relacionados con Argentina.

No comprenden la práctica de que otros firmen en nombre de otros o utilicen sellos en lugar de firmas en escritos o correspondencia, e incluso piensan que esto es una falta de respeto hacia la otra parte.

Son tabú el morado por ser un color triste; son tabú las flores carmesí porque esta flor se utiliza principalmente en los funerales, también comparan la muerte con la caída de las hojas amarillas, por lo que el marrón se considera de mal augurio; La mirada de luto es muy tabú para la gente.

No utilices el pulgar y el índice para formar un círculo, y levanta los otros tres dedos para formar una almohadilla de mano "OK". Creo que esta es una expresión muy incivilizada.

Las personas que entran en domicilios particulares sin permiso son sumamente molestas. Esto es lo que hacen los gánsteres que creen que tienen malas intenciones.

No regalar un pañuelo. Creen que regalar pañuelos provocará riñas y disgustos.

Los brasileños valoran los autógrafos. Independientemente de si está escribiendo una carta, una nota, etc., debe firmar solemnemente con su nombre para mostrar respeto y cortesía.

Les encantan especialmente los niños. Les gusta especialmente que los demás se jacten de sus hijos durante las conversaciones.

También aprecian mucho las orquídeas y las respetan como flor nacional. Creen que el suministro de orquídeas es un símbolo de todas las preciosas virtudes de la nación. Consideran la forma grande y hermosa de la flor como un símbolo de visión de futuro, los pétalos sólidos como un símbolo de perseverancia y los colores variados como un símbolo. símbolo de perseverancia y perseverancia a pesar de las dificultades.

Prefieren las “mariposas”. Se cree que las mariposas tienen bellas imágenes y son cosas auspiciosas.