Una canción en inglés tiene la letra "Mamá (no sé qué es, pero suena así)", ¿te acuerdas?
Versión en inglés de Straw Hat Song, canción original del cineasta japonés
/flash0/127%20.swf
ma ma do you Remember(Mom, do te acuerdas) )
el viejo sombrero de paja que me diste(me diste ese sombrero de paja)
perdí ese sombrero hace mucho tiempo(perdí hace mucho tiempo)
voló al cañón brumoso(Voló a la montaña brumosa)
yeh ma ma me pregunto (Sí, el sombrero de paja de mamá)
qué pasó con ese viejo sombrero de paja( ¿Sabes dónde está?
cayendo por la ladera de la montaña (cayendo en ese collado de la montaña)
fuera de mi alcance como si tu corazón no pudiera entenderlo)
de repente se levantó ese viento (de repente el viento aulló)
robándome el sombrero yeh (quitándome el sombrero de paja)
girando girando ráfaga de viento (El sombrero de paja arrastrado alto)
soplándolo más alto (Flotando hacia las nubes afuera ese día)
ma ma ese viejo sombrero de paja (Mamá solo tiene ese sombrero de paja)
era el único que realmente amaba(un tesoro invaluable que atesoro)
pero lo perdimos(pero hemos perdido)
nadie pudo recuperarlo (nadie puedo encontrarlo de nuevo)
como la vida que me diste (igual que la vida que me diste)
de repente se levantó ese viento (de repente el viento aulló))
robándome el sombrero, sí (robándome el sombrero de paja, sí)
girando, girando, ráfaga de viento (se llevó muy lejos el sombrero de paja)
soplándolo más alto (flotando hacia el cielo afuera ese día)
ma ma ese viejo sombrero de paja (Mamá solo tiene ese sombrero de paja)
fue el único que realmente amé (es el que aprecio de manera invaluable)
pero lo perdimos(pero hemos perdido)
nadie pudo recuperarlo (nadie puede volver a encontrarlo)
como la vida que me diste (como la vida que me diste)
como la vida que me diste (como la vida que me diste