¿Cuáles son los poemas relacionados con Lin?
1. ¿Cuáles son los poemas sobre el bosque?
¿Cuáles son los poemas sobre el bosque? 1. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre el bosque?
1. ¿Por qué es tan general? Kong Shui *** largo. Las nubes se elevan lejos de Xiu y la luz del sol regresa. El ruidoso bosque de cigarras es más que silencioso y la montaña que canta los pájaros está aún más apartada. Extraño mucho este lugar, he estado viajando allí durante muchos años. ——"Enter the Ruoye River" de Wang Ji
2. Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte. La gente que se encuentra en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante sale a brillar. ——"Pabellón Zhuli" de Wang Wei
3. El cielo está lleno de nieve, las nubes están por todo el lago, las torres están despejadas y las montañas están despejadas. El agua es clara, hay innumerables peces piedra y no hay pájaros en lo profundo del bosque. Si no regresa a casa durante el duodécimo mes lunar, estará tratando a su esposa e hijos. Las personas que buscan el Tao en realidad se están divirtiendo. ¿Dónde habita el taoísta? El camino frente a la montaña Baoyun es sinuoso. ¿Quién está dispuesto a quedarse en una montaña solitaria? Un taoísta sabe que las montañas no están solas. La casa de bambú con ventanas de papel es profunda y se calienta sola, y yo me siento y duermo bajo las espadañas marrones. Hace frío, el camino está lejos y los sirvientes están preocupados por mí. Tengo que conducir hasta casa hasta tarde. Cuando salí de la montaña y miré hacia las nubes y los árboles, vi halcones salvajes volando alrededor. El viaje hasta aquí es ligero y alegre, y llegar a casa es como un sueño. Cuando escribo poemas, tengo prisa por perseguir la muerte y es difícil copiar la hermosa escena una vez que se pierde. ——Su Shi "Visita a los dos monjes Huiqin y Huisi en una visita a las montañas Gushan en el último día"
4. El bosque llano está lleno de humo y el área de Hanshan es triste y verde. Está oscuro cuando entras a un edificio de gran altura y hay gente arriba que está preocupada. Los escalones de jade se elevan en el aire y los pájaros regresan a casa a toda prisa. ¿Dónde está el viaje de regreso? El pabellón largo está conectado con el pabellón corto. ——El "Bodhisattva Bárbaro" de Li Bai
5. Ejem, ¡qué peligroso es! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! Gusanos de seda y yufu, ¡qué confusa es la fundación del país! Tienes cuarenta y ocho mil años y no estás cerca de Qin Sai. Hay un sendero para pájaros en Taibai, Xidang, que puede cruzar la cima de Emei. La tierra se derrumba y las montañas destruyen a los hombres fuertes hasta la muerte, y luego las pilas de piedra de la escalera al cielo se conectan entre sí. Hay una marca alta de seis dragones que regresan al sol en la parte superior y una ola veloz que regresa a Sichuan debajo. La grulla amarilla no puede pasar volando y el simio se aferra a ella para superar su dolor. Hay mucho barro verde y hay nueve curvas y vueltas en las montañas rocosas con cien escalones. Mon fue al pozo Lijing, levantó la cabeza y respiró, se sentó con las manos en la espalda y suspiró. ¿Te pregunté cuándo regresarás de tu viaje al oeste? Miedo a las rocas inalcanzables. Pero vi pájaros enlutados llamando a árboles viejos, y machos y hembras volando por el bosque. También escuché a Zigui llorar por la luna en la noche y preocuparse por las montañas vacías. ¡La dificultad del camino a Shu es tan difícil como subir al cielo azul, lo que hace que la gente marchite su belleza! Incluso si los picos han desaparecido, el cielo no está lleno y los pinos marchitos cuelgan boca abajo contra los acantilados. Las turbulentas cascadas son ruidosas, los acantilados se convierten en rocas y miles de valles truenan. ¡El peligro también es así! ¡Las personas que han viajado muy lejos han venido aquí en vano! El pabellón de la espada es majestuoso y Cui Wei un hombre puede vigilar la puerta, pero diez mil hombres no pueden abrirla. Los que custodiaban o robaban a sus familiares se convertían en lobos y chacales. Evite los tigres por la mañana y las serpientes por la noche; rechinan los dientes y chupan sangre, matando a la gente como si estuvieran entumecidos. Aunque Jincheng está feliz, es mejor regresar temprano a casa. ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo azul! ¡Vuelvo hacia el oeste y miro hacia el oeste para suspirar! ——"El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai
6. Es tan blanco como la nieve en la montaña y tan brillante como la luna entre las nubes. Escuché que tenías dos opiniones, así que vine a resolverlas. La fiesta para beber de hoy, cabeza de agua de Mingdangou. El capullo está en la zanja y el agua de la zanja fluye de este a oeste. Desolado y desolado, no hay necesidad de llorar al casarse. Deseo tener a la persona de mi corazón y permanecer juntos para siempre. ¿Por qué las cañas de bambú se curvan y las colas de pez están tan pegajosas? Un hombre se preocupa por su espíritu, ¡para qué usar dinero y un cuchillo! ——"Baitou Yin" de Zhuo Wenjun
7. Emei es más alto que el cielo en Occidente y Luofu está directamente conectado con Nanming. El famoso maestro Yisi agitó su pluma de colores y condujo montañas y mares ante sus ojos. Todo el salón está lleno de vegetación que se puede barrer, y el resplandor de Chicheng es verde y lleno de humo. La belleza de Xiaoxiang en Dongting es vaga y el amor de los tres ríos y los siete ríos fluye a lo largo de ella. Dondequiera que surge la tormenta, el barco solitario desaparece y regresa al nuevo año. La vela no se mueve ni gira, flota como si cayera al cielo con el viento. Mi corazón tiembla, mis ojos deambulan y mi emoción es infinita. ¿Cuánto tiempo tomará llegar a la cima de las tres montañas? El pico oeste tiene un majestuoso manantial y el agua ondula sobre la piedra. El acantilado este está cubierto de una ligera niebla y el bosque profundo está lleno de árboles. El día y la noche se pierden en esta oscuridad, y hay silencio por unos momentos sin que se escuche el canto de las cigarras. Debajo de los largos pinos, hay algunos invitados, sentados uno frente al otro sin decirle una palabra al inmortal Nanchang. El Sr. Zhao, un inmortal de Nanchang, fue un erudito de Qingyun en los años maravillosos. ——"Canción paisajística de Li Bai sobre la pintura rosa de Zhao Yan Shaofu"
8. En lo alto de la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y hay una casa en lo profundo de las nubes blancas. (Profundidades, Parte 1: El lugar de la vida) Estacioné mi auto y me senté en el bosque de arces por la noche, las hojas estaban tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas. ——"Mountain Travel" de Du Mu
9. Nadie pregunta por las flores caídas afuera de la puerta, y la sombra verde se extiende lentamente por todo el mundo. El oropéndola canta en un lugar silencioso, y sólo la rana escucha en el estanque cubierto de hierba. ——Cao Bin "Tarde de primavera"
10. El cielo está a punto de nevar, las nubes llenan el lago, las torres están despejadas y las montañas están despejadas. El agua es clara, hay innumerables peces piedra y no hay pájaros en lo profundo del bosque. Si no regresa a casa durante el duodécimo mes lunar, estará tratando a su esposa e hijos. Las personas que buscan el Tao en realidad se están divirtiendo. ¿Dónde habita el taoísta? El camino frente a la montaña Baoyun es sinuoso. ¿Quién está dispuesto a quedarse en una montaña solitaria? Un taoísta sabe que las montañas no están solas. La casa de bambú con ventanas de papel es profunda y se calienta sola, y yo me siento y duermo bajo las espadañas marrones. Hace frío, el camino está lejos y los sirvientes están preocupados por mí. Tengo que conducir hasta casa hasta tarde. Cuando salí de la montaña y miré hacia las nubes y los árboles, vi halcones salvajes volando alrededor. El viaje hasta aquí es ligero y alegre, y llegar a casa es como un sueño. Cuando escribo poemas, tengo prisa por perseguir la muerte y es difícil copiar la hermosa escena una vez que se pierde. ——Su Shi, "Visita a los dos monjes Huiqin y Huisi en una visita a la montaña Gushan en el último día"
11. Los pájaros cantan en el bosque sombreado y los ciervos se agachan en los árboles de las pagodas. Oh, mis discípulos son estúpidos y persiguen carne y cereales. Lian Pian se apiada del hombro de la cometa, y la cometa que se derriba rápidamente acaba con la humillación.
Las dificultades vuelven a la montaña y yo sólo quiero poder criar ganado. Sube la escalera para vivir en el arroyo del oeste, construye una casa en el valle del norte. La luz brillante siempre está oculta y el jade toca los ojos comunes. ——"Rimas superpuestas de viviendas en las montañas" de Lu You
12. Todos los pájaros vuelan alto y la nube solitaria está sola. Nunca me canso de vernos, solo en la montaña Jingting. ——"Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai
13. Mirando el atardecer en Donggao, ¿en qué puedo confiar cuando me muevo? Todos los árboles tienen los colores del otoño y las montañas solo están cubiertas por el sol poniente. Los pastores hacen retroceder a sus terneros y los caballos de caza regresan con sus aves de corral. Nos preocupamos el uno por el otro pero no nos conocemos, cantamos largas canciones y apreciamos las flores. ——"Ambición" de Wang Ji
2. ¿Cuáles son los poemas que describen el bosque?
1. El viento de la montaña sopla a través del bosque, susurrando como si hubiera gente.
"Tour de montaña crepuscular y otoñal" Dinastía Tang: Cen Shen
Un caballo cansado yace en el Changban y el sol se pone sobre el río. La brisa de la montaña sopla a través del bosque vacío, susurrando como si hubiera gente.
Cangminji tiene una lluvia fresca y no hay polvo volando en el camino de piedra. Miles de pensamientos se reúnen en el festival del crepúsculo y miles de personas se sienten tristes.
Anoche sonó el ajenjo, y la hierba se ha marchitado. Como viajero, naturalmente suponen muchas dificultades.
Definición:
El caballo cansado dormía en la larga ladera y el sol se había puesto sobre el agua. El viento otoñal en las montañas sopla hacia los bosques vacíos y las hojas susurran, como si alguien hubiera entrado en el bosque. Una lluvia fría caía del vasto cielo y no había polvo en el camino de piedra azul.
Miles de pensamientos aparecieron en mi mente esta noche, y las voces de todas las cosas gritaron en la sombría mañana. Anoche el ajenjo todavía chirriaba, pero la hierba ha empezado a marchitarse. Es más, como extranjero que viaja lejos, naturalmente tendré muchas dificultades.
2. El bosque llano se teje de humo en el desierto, y las frías montañas son tristes y verdes.
"El bodhisattva bárbaro Pinglin Momo es como tejer humo" Dinastía Tang: Li Bai
Pinglin Momo es como tejer humo, y el área de Hanshan es triste y verde. Está oscuro cuando entras a un edificio de gran altura y hay gente arriba que está preocupada.
Los escalones de jade se alzan en el aire y los pájaros regresan a casa a toda prisa. ¿Dónde está el viaje de regreso? El pabellón largo está conectado con el pabellón corto. (Pabellón Lian Duo, una obra: Pabellón Geng Duo)
Interpretación:
El humo del crepúsculo sobre los bosques que se extienden en la distancia está envuelto en niebla y todavía es de un verde triste. color. La noche llenaba el alto tocador y alguien estaba preocupado solo en el piso de arriba. En los escalones de jade, espero en vano. El pájaro que regresa a su nido vuela impulsado por su corazón que regresa. ¿Dónde está mi viaje de regreso? Solo vi pabellones largos conectados con pabellones cortos en el camino.
3. El bosque de arces es rojo y el humo tardío es azul, y los invitados están llenos de gaviotas.
"Tour Juvenil·El bosque de arces es rojo y el humo es azul por la tarde" Dinastía Song: Jiang Jie
El bosque de arces es rojo y el humo es azul por la tarde , y los invitados están llenos de pensamientos. En los últimos veinte años, nadie ha cultivado bambú, pero todavía toman prestado el nombre de bambú.
Aún no ha pasado la brisa primaveral, pero ha llegado la brisa otoñal, y todo se ilumina con la edad. Simplemente pasa toda tu vida cantando y cantando tranquilamente, y componlo en una canción.
Definición:
El bosque de arces es rojo y el humo es verde por la noche. Todos los días, me enfrento a las gaviotas que viven en Tingzhou, una ciudad acuática, y estoy lleno. de la melancolía del exilio y la deambulación. Amo el bambú por naturaleza. He estado sin hogar y no tengo tierra para cultivar bambú durante 20 años, así que todavía tomo prestado bambú como mi nombre. La brisa primaveral aún no se ha ido, pero el viento otoñal ha llegado. A medida que envejezco, desprecio todas las conexiones terrenales. Simplemente canto las experiencias de mi vida en el agua tranquila y las compongo en canciones de barqueros y pescadores.
4. El humo se extiende por el bosque, las montañas se hunden y brillan en la distancia, y campanas y tambores suenan en el crepúsculo.
"Tianxiang·El humo se extiende por el bosque" Dinastía Song: He Zhu
El humo se extiende por el bosque, las montañas se hunden y brillan en la distancia, y las campanas y tambores serpentean al oscuridad. Las velas se reflejan en las cortinas, los grillos azuzan la máquina y sopla el amargo viento otoñal y el rocío. Sin dormir y añorando a su esposa, todos respondieron y tocaron el yunque y la maja varias veces. Alarmando a los cansados funcionarios del fin del mundo, la vejez está llegando al ocaso.
En aquel entonces, yo era un borracho y engreído, así que llamé a Dongjun y le pagué con primavera. Vagando por la Carretera Norte, visitando Qiang Nanpu, me sentí resentido porque nadie quería hablar conmigo. Lai Mingyue, una vez conocí el antiguo lugar de viaje. La buena compañía llega en las nubes y los sueños se irán.
Definición:
El humo envolvía el bosque, el sol poniente caía sobre las montañas lejanas y el sonido de campanas y tambores al anochecer llegaba de forma intermitente. La luz de las velas iluminaba las ventanas y los grillos zumbaban, y a todos les molestaba el viento y el rocío del otoño. Aquellas pobres mujeres anhelantes que no podían dormir enviaban el sonido de yunques y morteros en medio del sonido del viento y los insectos. Este sonido sobresaltó a los cansados viajeros que deambulaban por el mundo, solo para darse cuenta de que nuevamente era fin de año.
Recuerdo que solía ser un borracho y engreído, pensando que el Dios de la Primavera me había regalado la belleza de la primavera. Inesperadamente, deambulé por North Road durante todo el año y, a veces, salí de Nanpu en un barco de carga sin tener a nadie con quien hablar sobre mis pensamientos más profundos. Confío en Mingyue para saber adónde fue Youye en el pasado, y me la trajo a mí y luego a ella.
5. Los interminables árboles que caen crujen y el interminable río Yangtze avanza.
Dinastía Tang "Climbing High": Du Fu
El viento es fuerte y los simios en lo alto del cielo silban de luto, y los pájaros blancos vuelan de regreso desde la arena clara en Zhugong .
Los interminables árboles que caían crujieron y el interminable río Yangtze entró.
Wanli siempre es un invitado en el triste otoño, pero ha estado enfermo durante cientos de años y solo aparece en el escenario. La dificultad y la amargura odian la escarcha en las sienes, y la copa de vino se mancha con el nuevo tapón.
Interpretación:
El viento es fuerte y los gritos de los simios son muy tristes. Hay pájaros dando vueltas en la orilla del río de agua clara y arena blanca. Los interminables árboles crujen con las hojas caídas y el interminable río Yangtze avanza. Me siento triste por el paisaje otoñal, deambulando miles de kilómetros y siendo un invitado durante todo el año. He estado plagado de enfermedades durante toda mi vida y ahora estoy solo en la plataforma alta. Después de pasar por pruebas y amarguras, mis cabellos se han vuelto blancos en mis sienes, y mi corazón está lleno de decadencia y he dejado de beber vino para beber mi dolor.
3. ¿Cuáles son los poemas que describen montañas y bosques?
1. El viento de la montaña sopla a través del bosque, susurrando como si hubiera gente. ——"Twilight Autumn Mountain Tour" Tang Cen Shen
Traducción: El viento otoñal en las montañas sopla hacia los bosques vacíos y las hojas susurran, como si alguien hubiera entrado en el bosque.
2. Parece una cresta desde un lado y un pico desde un lado, con diferentes alturas cerca y lejos. ——"Inscripción en el muro del bosque occidental" de Su Shi de la dinastía Song
Traducción: Mirando las colinas y los picos imponentes del monte Lu desde el frente y el costado, mirando el monte Lu desde la distancia , cerca, alto y bajo, se puede ver que el Monte Lu presenta varias formas y apariencia diferente.
3. El humo se esparce por el bosque, las montañas se hunden y brillan en la distancia, y campanas y tambores suenan en el crepúsculo. ——"Tianxiang·Humo a través del bosque" He Zhu, Dinastía Song
Traducción: El humo cubría los bosques, el sol poniente caía sobre las montañas distantes y el sonido de campanas y tambores al anochecer llegaba de forma intermitente.
4. Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el tiempo llega tarde en otoño. ——"Morar en las montañas en otoño" de Wang Wei de la dinastía Tang
Traducción: Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia. Cae la noche y el aire es fresco, como si ya hubiera llegado. en otoño.
5. Volviendo a lo profundo del bosque, la luz vuelve a brillar sobre el musgo. Los piñones caen sobre la montaña vacía y la gente solitaria no debería estar durmiendo. ——"Lu Chai" de Wang Wei de la dinastía Tang
Traducción: El resplandor del sol regresó al bosque profundo y brilló sobre el musgo del bosque.
Pensando que los piñones están cayendo de las montañas vacías en este momento, mis amigos que viven recluidos no deben estar dormidos todavía.
6. La belleza de abril en el mundo ha terminado y las flores de durazno en el templo de la montaña están comenzando a florecer. ——"Flores de durazno en el templo de Dalin" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Traducción: En abril, en el mundo humano, todas las flores se han marchitado, pero las flores de durazno en los templos antiguos de las montañas se han marchitado. acaba de empezar a florecer.
7. La montaña vacía está en silencio, y las sombras de la luna y el agua se hunden. ——"Shui Tiao Ge Tou: Una imagen del frescor otoñal en las montañas occidentales" de Nalan Xingde, dinastía Qing
Traducción: Montaña vacía Fanbai, Cielo de la cueva de la luna de agua, este tranquilo bosque de montaña mundano no se mueve hasta un rastro de polvo mundano.
8. Las flores del bosque se desvanecieron rápidamente. Impotente, la lluvia fría llega por la mañana y el viento por la noche. ——"Feliz encuentro" Cinco Dinastías Li Yu
Traducción: Las flores rojas en el bosque se han marchitado y las flores han florecido y caído. Solo han pasado unas pocas horas, pero en realidad fue demasiado apresurado. . No hay nada que podamos hacer. ¿Cómo pueden las flores resistir la desolación del viento, la lluvia fría y la lluvia día y noche?
9. Las hojas caídas están por toda la montaña vacía, ¿dónde puedo encontrar rastros de su paradero? ——"Enviar al sacerdote taoísta en la montaña Quanjiao" por Wei Yingwu de la dinastía Tang
Traducción: Pero las hojas de otoño han caído por toda la montaña vacía, ¿dónde puedo encontrar tu paradero?
10. El bosque llano se teje de humo en el desierto, y las frías montañas son tristes y verdes. ——"Bodhisattva Bárbaro·Pinglin Desert Smog Like Weaving" Tang Li Bai
Traducción: El humo en los bosques que se extienden en la distancia es como textiles, y el frío color otoñal de la montaña es como un cinturón, y el El color verde triste es llamativo. El anochecer entró en el alto tocador y alguien se preocupaba solo en el piso de arriba.
4. ¿Cuáles son los poemas que comienzan con la palabra "林"?
Jiaoran
El bosque es inseparable y los pasos de agua son indistinguibles. Aldea Wangyuan
Wang Bo
Bajo la brillante luz de la luna en el bosque, parece un manantial. Sentado por la noche en Shanfei
Disfrutando del viento y la luna en Lintang, esperando que vengan viejos amigos. El tercero de cuatro poemas de otros
Wei Yingwu
Simplemente observe los cambios en el bosque y observe tranquilamente a las gaviotas en el arroyo. Respuesta a los Tres poemas n.° 3 de Li Huan
Lu Lun
La hierba en el bosque oscuro está asustada por el viento y el general tensa su arco por la noche. Parte 2 de la canción con Zhang PU disparando el enchufe
Sikong Tu
Los pájaros en el bosque frecuentemente se asoman en el silencio, y los miembros de la familia también se ríen perezosamente. Séptimo de los nueve poemas
Liu Changqing
El incienso arde en el bosque durante el día y el osmanthus perfumado guarda silencio. Jilongshan Taoist Xu Faleng
Ancestro Yong
El bosque muestra el color de Ji y la ciudad se vuelve más fría al anochecer. Mirando la nieve que queda en el sur
He Zhizhang
No me siento viejo en la copa y es aún más primaveral en el bosque.
Chunxing
Jiadao
La luz de la luna en el bosque está cubierta por nubes y las linternas de la montaña iluminan el silencio. Suxuanquanyi
Xue Tao
Las copas del bosque cantan y tamborilean, y los senderos de pinos están desolados por la noche. Viento
5. Poemas con la palabra "Lin"
No sé si las nubes en el patio se están poniendo esta mañana, pero sospecho que las flores del bosque florecieron anoche. .
Una montaña, un río, un templo zen, un bosque de hojas amarillas y un monje que regresa a casa.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche
La hierba en el bosque está oscura y el viento tiembla, y el general tensa su arco por la noche.
Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.
La gente en el bosque profundo no sabe que la luna brillante viene a brillar
Por la noche, en el bosque de arces después de que los turistas se van, no hay nada que la luna pueda hacer al respecto. montañas vacías.
La montaña Wuqu es alta y nublada, con una larga niebla y lluvia que oscurecen el bosque.
Hay invitados en el bosque pero nadie los reconoce, este es el sonido que resuena en mi corazón para siempre.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
Me acabo de dar cuenta de que escuchar la cerradura en una jaula dorada no es tan bueno como el llanto libre en el bosque.
La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.
Observando los cambios en el bosque, observando las gaviotas en el arroyo.
A medida que el humo del otoño se eleva al anochecer, los arces ahumados florecen.
La reinita canta en un lugar silencioso, y la rana sola escucha en el estanque cubierto de hierba.
Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, los primeros rayos de sol brillan sobre el bosque alto.
Cuando cae la escarcha, el oso trepa al árbol y el ciervo bebe del arroyo en el bosque vacío.
Se ven gansos viajando en el bosque fragante y chovas haciendo ruido en la sala de espera.
6. ¿Cuáles son los poemas sobre el "bosque"?
No sé si las nubes en el patio se están poniendo esta mañana, pero sospecho que las flores del bosque florecieron anoche. .
La hierba oscura del bosque se asusta con el viento, y el general tensa su arco por la noche. La gente que se encuentra en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante sale a brillar.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. El oropéndola canta en un lugar silencioso, y sólo la rana escucha en el estanque cubierto de hierba.
No sé si las nubes en el patio se han puesto esta mañana, pero sospecho que las flores del bosque florecieron anoche. ----------Explicación de la "Respuesta a la nieve en el jardín" de Song Zhiwen: No sabía que hoy habían caído copos de nieve en el patio, pero la última vez pensé que había flores en las ramas del patio. noche.
(Tingxue: se refiere a los copos de nieve que caen en el patio) La hierba del bosque se asusta con el viento y el general tensa su arco por la noche. ----------Explicación de "La segunda canción de tiro con Zhang Pu" de Lu Lun: La hierba oscura y ventosa en el bosque es sorprendente, y las flechas y arcos del general muestran su valentía por la noche.
(Jingfeng: repentinamente arrastrado por el viento) La gente en el bosque profundo no sabe que la luna brillante viene a brillar. -------------Explicación del "Pabellón Zhuli" de Wang Wei: El bosque de bambú es apartado y profundo, y nadie lo sabe, pero lo acompaña una luna brillante y lo toma con diligencia; cuidarlo.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. -------------Explicación del "Viaje a la montaña" de Du Mu: El poeta estaba caminando pero detuvo el auto porque le gustaba el paisaje del bosque de arces al pasar la noche; A través de la escarcha El bautismo, bajo el reflejo del sol poniente, resultó ser más rojo, más hermoso y encantador que las flores de primavera en febrero en el sur del río Yangtze.
La reinita canta en un lugar silencioso, y la rana sola escucha en el estanque cubierto de hierba. ----------------Explicación de "Tarde de primavera" de Cao Bin: Los oropéndolas han dejado de cantar y hay ranas cantando por todas partes en el estanque de hierba.