Sinopsis de la historia de "Viaje al Oeste"
Introducción a "Viaje al Oeste"
Viaje al Oeste, uno de los cuatro clásicos chinos, es la primera novela romántica escrita por Wu Chengen durante la dinastía Ming en la antigüedad. Porcelana. Este artículo cuenta principalmente la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sand Monk protegiendo a Monk Tang para que no estudiara en Occidente. Tang Monk pasó por ochenta y una dificultades desde el momento en que reencarnó después de buscar las escrituras hasta el momento en que regresó a casa, conquistando demonios y convirtiendo los peligros en peligros, y finalmente llegó al Cielo Occidental y obtuvo las verdaderas escrituras. Se basa en los poemas en busca de escrituras, las costumbres populares y los dramas Yuan de Tang Sanzang.
Resumen
El Mono de Piedra nació y causó un escándalo en el cielo.
Hay una montaña Huaguo en Dongsheng Shenzhou, con una piedra en la cima. Con la brillante luz de la luna del sol, se puso un huevo de piedra. El huevo de piedra se rompió y nació un mono de piedra. Después de que el mono de piedra irrumpió con éxito en la Cueva de la Cortina de Agua, los monos de la montaña Huaguo lo consideraron el "Rey Mono".
El mono de piedra busca un maestro en todo el mundo. Fueron asesorados por Niu, el fundador de Bodhi en Hezhou, y fueron nombrados Sun Wukong. Aprendieron el número mágico setenta y dos y una nube de salto mortal era factible. Regresó, derrotó al Rey Demonio de Hunshi, recuperó al Rey Demonio de las Setenta y dos Cuevas y se convirtió en hermano de los seis reyes demonios. Tomó prestadas armas del Palacio del Dragón, obtuvo la aguja del dios del mar de Dayu y la convirtió en un. Garrote dorado de diferentes tamaños, que pesa 13.000 yuanes. Miles de quinientas libras. Volvió al inframundo y borró el nombre del mono del libro de la vida y la muerte. El Rey Dragón y el Rey Qin Guang fueron al cielo para quejarse, y el Emperador de Jade quiso enviar tropas para capturarlos.
A Taibai Jinxing se le ocurrió la idea de convocar al Rey Mono al cielo y lo llamó Bimawen, donde controlaría los caballos. Al principio, Sun Wukong no sabía el tamaño de su puesto oficial. Más tarde, después de enterarse de la verdad, dejó Nantianmen y regresó a la montaña Huaguo, llamándose a sí mismo el "Rey Mono".
El Emperador de Jade envió a Li Tianwang para liderar a los soldados celestiales para capturar a Sun Wukong. Sun Wukong derrotó al dios espiritual gigante y a Nezha en una fila. Taibai Jinxing vino a Guohua por segunda vez y le pidió a Sun Wukong que fuera el gran sabio del cielo y administrara el jardín de melocotones. Sun Wukong comió melocotones en secreto, interrumpió el banquete de melocotones de la Reina Madre, robó el elixir del Gran Maestro y de mí y escapó del Palacio Celestial. El Emperador de Jade envió al rey Li Tian para liderar a los soldados celestiales para capturarlos, pero ninguno de los bandos pudo aguantar. El Bodhisattva Guanyin recomendó a Erlang Guoqiu como asistente. El método de juego de Sun Wukong contra Erlang Shen no tiene ganador ni perdedor. El abuelo Laojun arrojó el anillo de diamantes de Nantianmen y golpeó a Wukong.
Sun Wukong fue capturado. El Emperador de Jade ordenó a los soldados celestiales que cortaran las hachas con espadas y hachas, y el rey de la Estrella del Sur fue quemado. El departamento de truenos fue alcanzado por un rayo, pero Wukong no pudo sufrir daño. Wukong se comió el elixir del anciano y se volvió inmortal. El abuelo Laojun puso a Wukong en el horno de Bagua para hacer ejercicio. El 49 de julio, Sun Wukong se escondió en el Palacio Xun. No hubo incendio, por lo que no resultó herido, pero padecía una antigua enfermedad ocular conocida como ojo crítico. Batalla del palacio celestial. El Emperador de Jade ordenó a You Yilingguan y Yisheng Zhenjun que le pidieran al Buda Tathagata que colocara a Sun Wukong bajo la Montaña de los Cinco Elementos. Cuando tenga hambre, dale bolas de hierro para que las coma. Cuando tenía sed, bebía cobre fundido.
La razón para buscar escrituras y el origen de los maestros y discípulos
El Buda Tathagata dijo que la Estación Sur de Buzhou estaba ávida de placer, mató a muchas personas y peleó muchas veces, por lo que envió El Bodhisattva Avalokitesvara hacia el este para encontrar escrituras budistas, y hacia el Cielo occidental para utilizar los consejos del budismo Mahayana a todos los seres vivos. En el río Liusha, la cueva Zhanyun y la montaña de los Cinco Elementos, el Bodhisattva se encarna como Sha Wujing, Zhu y Sun Wukong respectivamente. Serán los hermanos menores de los peregrinos orientales en el futuro, y el dragón blanco será el juego de pies de los peregrinos.
Taizong de la dinastía Tang ganó el primer premio en Haizhou Chen Guangrui y comenzó su carrera oficial. Fue golpeado por Yin Wenjiao, la hija del primer ministro Yin Kaishan, y se convirtió en un buen marido. Sin embargo, de camino a Jiangzhou, fue asesinado por los ladrones Liu Hong y Zhang Biao. Yin Wenjiao dio a luz a un hijo y lo arrojó al río. Fue rescatado por el monje Faming del templo Jinshan y lo llamó Jiang Liuer. Fue ordenado sacerdote a los 18 años. Su nombre budista es Xuanzang. Después de que la madre y el hijo de Xuanzang se conocieran. Venganza contra antiguos enemigos.
El Rey Dragón Jinghe, debido a la falta de lluvia y agua, apostó y violó las reglas del cielo, y le rogó a Taizong por su vida. Zheng Wei, ministro del emperador Taizong de la dinastía Tang, soñó con decapitar al rey Jinghe, y el alma del emperador Taizong se vio obligada a entrar al inframundo para dar testimonio. Tras su nacimiento se instituyó el “Congreso Agua y Tierra”. Invite a Chen Xuanzang a presidir la ceremonia y interpretar un maravilloso clásico. La estatua del Bodhisattva Guanyin simboliza el viaje de Chen Xuanzang a Occidente para obtener escrituras budistas. El emperador Taizong de la dinastía Tang reconoció a Xuanzang como su hermano menor imperial y lo llamó Tripitaka.
Tang Sanzang viajó hacia el oeste, cayó en la cueva del diablo cuando salió de su reclusión y fue rescatado por Taibai Jinxing. Elimina la marca del Tathagata en la Montaña de los Cinco Elementos, rescata a Sun Wukong y toca la trompeta por él. Cuando Sun Wukong mató al ladrón que robó las escrituras, Tang Monk lo maldijo y Sun Wukong se fue enojado. Guanyin se convirtió en una madre anciana y le entregó el sombrero de flores doradas y el hechizo mágico a Monk Tang. Ella convenció a Wukong para que se pusiera el sombrero de flores doradas e incrustara el aro dorado en su carne. Cuando Tang Seng recitó el encantamiento, Wukong sufrió un fuerte dolor de cabeza. Este fue el método que Tang Seng usó para atar a Wukong.
El maestro y el aprendiz viajaron hacia el oeste y recogieron al dragón blanco en el río Yingbei. El dragón blanco se convirtió en la montura de Tang Monk. En el templo de Guanyin, el anciano Jinchi era codicioso y quería quemar a Tang Monk y sus discípulos porque Wukong mostró su túnica, pero Wukong logró quemar el templo. En el caos, el monstruo del viento negro robó la sotana. Sun Wukong llegó al Mar de China Meridional e invitó a Guanyin a cambiar el elixir en persona. Atrae al monstruo del viento negro para que se lo trague y sometelo.
Caminaron hacia el oeste y llegaron a Gaolaozhuang. La hija del dueño de aquí fue secuestrada por un monstruo de boca larga y orejas grandes. Wukong persiguió al monstruo hasta la cueva Zhan Yun y descubrió que el monstruo era el mariscal Tian Peng porque había abusado sexualmente de las hadas de la tribu Nishang Yu (un miembro de Chang'e. "Chang'e" en "Viaje al Oeste" es el nombre dado a todas las hadas en Yuefu. Según el folclore, la esposa de Hou Yi, Chang'e, fue desterrada al mundo inferior y accidentalmente renació como un cerdo.
Después de ser aceptado por Guanyin, le dieron el nombre de Zhu Bajie para darse cuenta de sus habilidades. Esperó las escrituras budistas aquí, lo que lo llevó a conocer a Tang Seng, lo llamó Zhu Bajie y se convirtió en el segundo aprendiz de Tang Seng. Más tarde, Monk Tang enseñó el "Sutra del corazón Maha Prajnaparamita" al maestro zen Wu Chao en la montaña Futu. En Huang Fengling, cuando sopla el viento extraño, es encantador. Sun Wukong le pidió al Bodhisattva Ji Ling del Monte Sumeru que entregara al monstruo. En el río Liusha, conquistaron al monstruo acuático llamado Sha Wujing por Guanyin y lo hicieron esperar las escrituras budistas en el este. Lo llamaron Sha Seng y se convirtieron en el tercer discípulo de Tang Monk. Cuatro hombres y mujeres viajaron a través de montañas y ríos hacia el oeste para obtener escrituras budistas.
Después de repetidos reveses, los demonios fueron conquistados
El Bodhisattva Guanyin quería probar las mentes de Tang Monk y sus discípulos, y los convirtió a ellos y a la madre de Lishan, Samantabhadra y Manjusri, en bellezas y se casó con ellos. apagado. Tang Seng y los otros tres no se conmovieron, pero Bajie estaba obsesionado con las mujeres y el Bodhisattva lo colgó de un árbol. En el paso de Wuzhuang en la montaña Wanshou, Wukong y otros robaron frutas de ginseng, derribaron el árbol de hadas y escaparon durante la noche, pero fueron capturados por Zhen Yuanzi. Wukong invita a Guanyin a usar néctar para salvar el árbol inmortal. Bai se cambió tres veces para tratar de disgustar a Tang, pero Wukong se enteró y mató al monstruo. Bajie aprovechó la oportunidad para calumniar, pero Tang Monk ahuyentó a Wukong sin distinguir la verdad y fue atrapado por el monstruo de túnica amarilla. La princesa Baihua, quien fue llevada a la cueva por el monstruo de túnica amarilla, dejó ir a Tang Seng y lo envió al condado de Baoxiang para entregarle un mensaje al padre de Tang Seng y venir a rescatarlo. Bajie Sha Seng no pudo derrotar al monstruo vestido de amarillo, Sha Seng fue capturado y Tang Seng se convirtió en un tigre. Bajie quería regresar con Gao Laozhuang, pero Bai hizo todo lo posible para persuadirlo. Cuando llegues a la montaña Huaguo, trae de vuelta a Sun Wukong y somete al demonio. Ustedes cuatro continuarán hacia el oeste.
El Rey de los Cuernos Dorados y el Rey de los Cuernos Plateados de la Cueva del Loto en la Montaña Pingding quieren capturar a Tang Monk. Tienen cinco tesoros: oro púrpura y calabaza roja, una botella de jade de grasa de cordero, una espada de siete estrellas. abanico de plátano y cuerda de oro. Tienen grandes poderes mágicos. Wukong luchó con él. Después de muchas dificultades, conquisté a estos dos monstruos. El rey Wuji fue empujado a un pozo por un espíritu león y se ahogó porque no respetaba al Bodhisattva Manjushri. El espíritu del león transformó al rey. El fantasma del rey le pidió ayuda a Tang Monk, Bajie sacó el cuerpo del pozo y Wukong obtuvo el elixir de la inmortalidad del maestro y salvó al rey. El espíritu del león era originalmente el león de pelo verde que montaba el Bodhisattva Manjusri.
Honghai'er, el hijo de Niu, estaba escondido en la cueva Huoyun y quería comer la carne de Tang Monk. Wukong le tiene miedo al humo debido a sus ojos feroces, pero no es tan bueno como Samadhi de Red Boy. Invita al Bodhisattva a someter a los demonios. El Bodhisattva se rindió a Hong Haier y lo convirtió en Fuwa. El Rey Dragón del río Blackwater se convirtió en barquero. Atrae a Tang Seng y Zhu Bajie al barco y sumérgete en la casa de agua. El Rey Mono invita al Príncipe Mo Ang, el Rey Dragón del Mar del Oeste, a atrapar al dragón y regresar al Mar del Oeste. Los tres grandes inmortales del Reino de Chechi, Hu Li, Li Lu y Yang Li, contribuyeron a la ayuda en casos de desastre durante las lluvias y las sequías, y se convirtieron en famosos maestros budistas. El rey respetó el Tao y destruyó a los monjes. Wukong y otros lucharon contra los tres magos y los derrotaron uno por uno, revelando sus verdaderos colores.
En el estanque de lotos frente a Guanyin, los peces dorados se convierten en espíritus y se comen a niños y niñas del río Tianhe. Wukong y Bajie se convirtieron en niños y lucharon contra los monstruos. El diablo hizo que el río Tongtian se congelara y tentó a Tang Monk a caminar sobre el hielo y tragar el agua. Devuelve los peces de colores al Mar de China Meridional. La montaña Qingniu de Su Majestad se aprovechó del guardia para quedarse dormido, robó el brazalete de diamantes del rey y causó problemas en el mundo inferior, y arrestó a Tang Monk en la cueva Jindou. Le quitaron el bastón a Wu Jin, pero no pudo vencerlo. Invitó a Huo Dezhenjun, Li Tianwang, Tian Bingtianjiang, Deng Xintianjun, Shui Bo y los Dieciocho Arhats, todos ellos incomparables. El monstruo se llevó el arma con un brazalete de diamantes y luego encontró a Taishang Laojun y derribó a la vaca verde.
Los cuatro continuaron caminando hacia el oeste. Tang Monk y Bajie bebieron del río Madre para quedar embarazadas, mientras que Wukong bebió del agua del manantial para abortar, lo que alivió los gases fetales. El Reino de Xiliang quería reclutar a Tang Monk como marido, pero Wukong y otros insistieron en viajar hacia el oeste, pero la banshee se llevó a Tang Monk y se convirtió en un escorpión en la Cueva de Pipa. Wukong invitó al oficial estelar pleyadesiano, quien se convirtió en un gallo de doble cresta, lo que provocó que el monstruo revelara sus verdaderos colores y muriera frente a la pendiente.
Liu Er Macaque aprovechó la oportunidad para cambiar a la apariencia de Sun Wukong, robó el equipaje y la aduana, y transformó al pequeño demonio en Tang Monk, Bajie y Sha Seng, con la esperanza de ir a Occidente para engañar. las escrituras. El verdadero y el falso Wukong luchan desde el cielo hasta el suelo. Los bodhisattvas, los dioses del cielo y Ksitigarbha no pueden distinguir entre lo verdadero y lo falso. No fue hasta el Tathagata del Templo Leiyin que el Buda mostró su verdadero rostro, y los sesenta y dos macacos fueron asesinados por Wukong.
Los cuatro maestros y aprendices se han reconciliado. Trabajemos juntos para ir al oeste. En Flame Mountain, quiero un abanico de hierro, una princesa y un abanico de plátano para apagar las llamas. La princesa Tiefan estaba muy enojada con Sun Wukong por enviar a su hijo Honghaier a Lingshan para que fuera un niño y se negó a tomarlo prestado. Después de muchas batallas de ingenio y coraje, Wukong, la princesa Tiefan y el Rey Buey Mo sometieron a los dos monstruos y apagaron el fuego con la ayuda del poder mágico de las armas celestiales. Los cuatro pudieron continuar hacia el oeste.
Más tarde, los cuatro maestros discípulos eliminaron sucesivamente a Wang Wansheng, Jiu Xu, el Monstruo de Ceja Amarilla, el Espíritu de Serpiente, el Espíritu de Araña, el Espíritu de Ciempiés, el Rey León de pelo verde, el Rey Elefante de colmillos amarillos y Alas Doradas. Águila Dapeng.
El abad de Bailuyuan, rey del Reino Bhikkhu, quedó desconcertado por los cambios y quiso extraer medicinas de los corazones de 1.110 niños. Wukong salva al bebé y derrota al espíritu maligno. El cumpleañero viene a recuperar el ciervo blanco.
Atrapado en un pozo sin fondo en una montaña vacía, el espíritu de la rata volvió a cambiar y la mujer secuestró a Tang Monk y lo obligó a casarse con él. Sun Wukong visitó y se enteró de que Mousetrap era la hija del rey Li Tian y fue al cielo a quejarse. El rey Li Tian regresó al cielo con una trampa para ratones para castigar a Cao Cao. El rey juró matar a diez mil monjes. El Rey Mono usó magia para afeitar el cabello de las concubinas y ministros civiles y militares del país, por lo que el rey cambió de opinión y convirtió a Francia en un país de monjes. El leopardo de la montaña Yinwu estaba ansioso por comerse la carne de Tang Monk, pero Wukong se quedó dormido y Bajie mató al monstruo con un rastrillo.
Cuatro hombres y mujeres fueron al país de Tianzhu y los príncipes publicaron una lista para orar por la lluvia. Wukong visitó y descubrió el motivo y convenció a los príncipes para que hicieran buenas obras. La lluvia cayó del cielo. Los dos maestros y aprendices llegaron al condado de Yuhua y, como le estaban enseñando al príncipe a aprender habilidades, Huang Shijing les quitó las armas. Wukong y los otros tres recuperaron sus armas, y el León Amarillo fue a Jiuling y Shengyuan, Taiyi, para salvar al Buda sufriente y sentarse para transformarse en Nueve Leones.
Wukong fue al Palacio Changle Miaoyan en Dongji, Qinghua, e invitó a Taiyi a salvar al sufriente Buda y someter al santo Jiulingyuan.
Al llegar a la mansión Jinping, Tang Monk estaba viendo la cena y tres rinocerontes de la cueva Xuanying se lo llevaron. Estaban protegiéndose del frío, el golpe de calor y el polvo. Wukong invitó a cuatro pájaros y estrellas de madera, capturó a los tres monstruos y los decapitó en público.
En el país de Tianzhu, una princesa falsa arrojó bolas de colores a Tang Seng en el Conejo de Jade del Palacio de la Luna, con la esperanza de encontrar un marido. Wukong ve la verdad, une fuerzas con Taiyin Star Lord, captura al Conejo de Jade y rescata a la verdadera princesa que vive fuera de la ciudad.
Después de que la familia Kou en el condado de Diling, prefectura de Tongtai, regresó a casa a cenar, los robaron y los mataron. Tang Monk y su aprendiz fueron capturados como ladrones y encarcelados. Wukong fue al inframundo para recuperar el alma del extranjero, y el caso salió a la luz.
Llegaron a Lingshan y obtuvieron la verdadera escritura
Después de todas las dificultades, los cuatro finalmente llegaron a la Tierra Santa de Lingshan para rendir homenaje al Buda. Sin embargo, debido a que no había personal. Enviados a Ananda y Gaya, solo recibieron Escrituras sin palabras. El élder Baixiong fue enviado por el Antiguo Buda Ardiente Deng para recordarles a Tang Monk y sus discípulos que regresaran al templo y el Rey Tang les entregara un cuenco de oro púrpura. Sólo entonces obtuvo 5.048 volúmenes de los Treinta y cinco clásicos y regresó a la Tierra del Este. Inesperadamente, una de las ochenta y una tribulaciones aún faltaba, por lo que cuatro viejos bagres lo arrojaron al río Tongtian, mojando el pergamino.
Tang Sanzang envió las escrituras budistas de regreso a Chang'an y de regreso a Lingshan. Sanzang fue nombrado Buda, Wukong fue nombrado Buda Victorioso, Bajie fue nombrado Mensajero del Altar, Sha Monk fue nombrado Arhat Dorado y el Dragón Caballo Blanco se hizo realidad y disfrutó de la felicidad suprema.
Lectura ampliada:
Antecedentes creativos
El viaje de Xuan Zang al Oeste En el primer año de Zhenguan (627), el emperador Taizong de la dinastía Tang, un El monje Xuanzang, de 25 años, de Tianzhu (India), viaja caminando. Después de partir de Chang'an, pasó por Asia Central, Afganistán, Pakistán y finalmente llegó a la India. Estudió allí durante más de dos años y pronunció un discurso en un gran debate sobre escrituras budistas, que fue bien recibido. En el año 19 de Zhenguan (645), Xuanzang regresó a Chang'an y trajo 657 escrituras budistas, lo que causó sensación. Más tarde, Xuanzang dictó su "Viaje al Oeste", que fue compilado por sus discípulos en el volumen de 12 "Da Tang Xi Yu Ji". Pero este libro habla principalmente de la historia, geografía y transporte de varios países vistos en la carretera, sin historias.
En cuanto a la "Biografía del maestro Tripitaka del templo Daci'en en la dinastía Tang" escrita por sus discípulos Uighur y Yan Cong, añade mucho color mitológico a la experiencia de Xuanzang. Desde entonces, la historia de las escrituras budistas de Tang Monk ha circulado ampliamente entre el pueblo chino.
En la dinastía Song del Sur, existían escrituras y poemas budistas Tang, y en la dinastía Jin, estaban Tang Tripitaka, Pan, etc. En la dinastía Yuan, estaban "La búsqueda de escrituras budistas de Occidente" de Tang Sanzang de Wu Changling y "El rey mono" de Wu Ming, etc. , todo esto sentó las bases para la creación de Journey to the West. Fue basándose en la literatura, los guiones y las óperas populares chinas que Wu Chengen completó la creación de "Viaje al Oeste" a través de difíciles recreaciones.
Introducción del personaje
Personajes principales
Sun Wukong (Mono Corazón)
Sun Wukong, también conocido como el Rey Mono y Wukong, Es propiedad de la montaña Huaguo. El demonio fue honrado como el Rey Mono, y el Emperador de Jade lo nombró "Rey Mono".
Hay una piedra mágica en la cima de la montaña Guohua de Sun Wukong. Debido a la absorción a largo plazo de la belleza de la inocencia y la esencia del sol y la luna, un día un mono de piedra saltó de allí. Descubrió la Cueva de la Cortina de Agua en Guohua y todos los monos lo respetaban como rey, de ahí el nombre de "Rey Mono". Fue aceptado como discípulo por el Patriarca Bodhi, aprendió habilidades poderosas e incluso corrió al Palacio del Dragón Marino del Este de China para arrebatar el "Aro Dorado Ruyi" como arma. Más tarde, sostuvo un garrote de oro y se llamó a sí mismo el "Rey Mono". Hizo un gran escándalo en el palacio celestial y destrozó a cientos de miles de soldados celestiales. El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata a rescatarlo, y Tathagata lanzó un hechizo para colocar a Wukong bajo la Montaña de los Cinco Elementos. Quinientos años después, el Bodhisattva Guanyin llevó a Wukong al budismo y le pidió a Tang Sanzang, un eminente monje de la dinastía Tang que fue a Occidente para obtener escrituras budistas, que lo rescatara. A partir de entonces, Wukong se convirtió en discípulo de Tang Seng. En el camino, él y sus hermanos menores Zhu Bajie y Sha Seng cuidaron de su maestro, conquistaron varios monstruos como monstruos blancos, espíritus araña y vacas, y derrotaron ochenta y una dificultades. Al final, logró obtener las verdaderas escrituras y alcanzó la iluminación. Él mismo fue nombrado "Buda luchador" por el Tathagata.
Tang Seng
Tang Seng, cuyo apellido común es Chen, nombre póstumo Jiang Liuer, recibió el apellido Tang por el emperador Taizong de la dinastía Tang. Jin Chan reencarnó como el segundo discípulo de Buda. Es un hijo póstumo. Debido a las experiencias trágicas y extrañas de sus padres, creció en un templo después de convertirse en monje, se convirtió en monje en el templo Jinshan y finalmente se mudó a un templo famoso en Beijing para establecerse y practicar. Tang Monk era diligente, estudioso y muy inteligente, y se destacaba entre los monjes del templo. Al final, fue seleccionado por el emperador Taizong de la dinastía Tang, se convirtió en discípulo jurado de él y se fue a Occidente para aprender las escrituras budistas.
En su camino a estudiar las Escrituras, Tang Monk recibió a tres discípulos: Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng, y los llamó Wukong (en honor al Patriarca Bodhi, el apodo de Tang Monk), Wuneng y Wukong. . Después de eso, con la ayuda de tres discípulos y Bai, finalmente recuperó 35 escrituras del templo budista Xitian. Con mérito y virtud perfectos, la promoción y la riqueza son los verdaderos resultados. Con el mérito de un trozo de sándalo antiguo, se le concedió el título de Buda.
Tang Seng era compasivo y dedicado a ser un Buda. Es honesto y amable, pero también tímido.
Zhu Bajie (Jiang Mumu)
El enviado de Jingke, Zhu Bajie, también conocido como Zhu Zhugang y Zhu Wuneng. Originalmente era el "Mariscal Tian Peng" del Palacio Tiangong y estaba a cargo de la Armada de Tianhe. Debido a que estaba borracho en el banquete de duraznos en la Reina Madre Yaochi, irrumpió en el Palacio Guanghan y trató de burlarse del Hada Nishang. Nishang se negó repetidamente a aceptarlo y se escondió en el Tíbet, sintiéndose deprimido y frustrado. Los funcionarios espirituales lo reunieron para desempeñar el papel del Emperador de Jade, lo que enfureció al Emperador de Jade y fue degradado a la tierra. Sin embargo, por error formé un feto de cerdo, me convertí en un jabalí y me convertí en un hombre con cara de cerdo. Tenía los recuerdos antes de la reencarnación y las armas que me dio el Emperador de Jade. Gao Cuilan, la tercera hija de la familia Gao, fue capturada en Gao Laozhuang y luego entregada por Sun Wukong, quien siguió a Tang Monk Xitian para aprender escrituras budistas. Finalmente sucedió y el título fue "Mensajero del Altar Purificador". Es vago, honesto, tímido, ávido de ganancias insignificantes, lujurioso, pero lleno de comedia y, a veces, logra grandes logros.
El arma de Zhu Bajie es un rastrillo de nueve dientes y su nombre completo es Shang Baoqin Gold Palladium. Zhu Bajie solo puede realizar treinta y seis cambios en el número de arados.
Sha Seng (Sha Seng)
Golden Arhat Sha Wujing también es conocido como Sha Wujing y Sha Seng. Originalmente era un general de confinamiento en el Palacio Celestial. Rompió la lámpara de cristal en el Festival del Melocotón, lo que enfureció al Emperador de Jade. Fue degradado al mundo humano, convertido en un monstruo por el río Liusha y sufrió el dolor de serlo. atravesado por miles de flechas. Más tarde, el maestro y aprendiz de Tang Monk lo entregó y fue el principal responsable de guiar el caballo por el camino. Después de alcanzar la rectitud, fue nombrado "Arhat Dorado". Honesto y trabajador.
Blanco (Dragón de Jade)
Caballo Dragón Blanco
También conocido como Dragón de Jade (Pequeño Rey Dragón). Originalmente era hijo de Ao Run, el Rey Dragón del Mar del Oeste. Su padre lo demandó ante el Emperador de Jade por desobediencia porque prendió fuego a la perla del palacio. Fue enviado por el Emperador de Jade para darle trescientos golpes, y lo suspendieron en el aire esperando que lo ocuparan. El Bodhisattva Guanyin se encontró con el monje en el camino hacia el Este para encontrarlo y le rogó al Emperador de Jade que salvara al Dragón de Jade como un truco para el monje del Oeste. Por lo tanto, Bai también expía sus pecados usándolos. Comparado con Sha Monk, debería ser más pecador. "Prender fuego" es un acto intencional, que se diferencia de la "desaparición" basada en la voluntad subjetiva. Las "perlas" son tesoros raros, mientras que las "lámparas de cristal" son simplemente recipientes ordinarios, con niveles de desgaste completamente diferentes. Es el Dragón de Jade quien no sabe cómo apreciar tesoros preciosos, por lo que tiene que pasar del admirable "Dragón de Jade" de su vida anterior a un "caballo blanco" ordinario que cualquiera puede montar en esta vida. En comparación con la transformación de los otros tres hermanos de dioses a monstruos y luego a humanos, el Dragón de Jade pasó directamente de dioses a bestias. Caminó a cuatro patas en el camino hacia el Oeste para obtener escrituras y, a menudo, otros lo golpearon antes que él. Entendí lo que significaba "tesoro".