Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿De qué poema viene la almendra? ¿Cuál es el poema completo?

¿De qué poema viene la almendra? ¿Cuál es el poema completo?

Este es un famoso poema de Ye Shaoweng, un poeta de la dinastía Song. Este poema describe lo que vio y sintió el poeta cuando visitó el parque en primavera. El texto original es el siguiente:

Quizás al dueño le preocupaba que mis zapatos de madera pisotearan su precioso musgo, así que llamó suavemente a la puerta de madera, pero nadie la abrió durante mucho tiempo.

Pero esta primavera no se puede cerrar, mira, hay un albaricoque rosa que sobresale de la pared.

La traducción es la siguiente:

Quizás al dueño del jardín le preocupaba que mis zuecos aplastaran su precioso musgo, así que di unas palmaditas suaves en la puerta de madera durante un buen rato.

El paisaje primaveral en el jardín no se puede contener, y ramas de albaricoques rojos en plena floración sobresalen de la pared.

Este poema comienza con el poeta visitando un jardín para admirar las flores, pero sin poder cruzar la puerta del jardín. Emocionalmente pasó de la expectativa a la decepción. Más tarde, cuando vi un albaricoquero rojo que sobresalía de la pared, me di cuenta de la primavera en el jardín. Mis sentimientos cambiaron de decepción a sorpresa inesperada, que fue muy tortuosa y estratificada.

Datos ampliados:

Este pequeño poema describe lo que el poeta vio y sintió cuando visitó el parque en primavera. Es muy vívido e interesante. Este poema combina escenas y se ha transmitido a través de los siglos. No sólo expresa la irresistible vitalidad de la primavera, sino que también expresa el amor del autor por la primavera. Describe el paisaje pastoral tranquilo, cómodo y confortable. Este poema también nos dice una verdad: todas las cosas nuevas y hermosas llenas de vida deben desarrollarse según leyes objetivas, y ninguna fuerza externa puede detenerlas.

"Deberías tener lástima por los caninos, que están sellados con musgo, y la leña no florecerá en mucho tiempo". Explica que el autor no ha conocido a familiares ni amigos, y la puerta del jardín está cerrada. cerrado, por lo que no puede apreciar las flores primaverales del jardín. Pero fue muy divertido decir que el dueño del jardín apreciaba el musgo del jardín y temía que mis colmillos dejaran marcas de pisoteo en él, por lo que "Chai Fei" no pudo ser liberado por mucho tiempo. El anfitrión no está en casa y deliberadamente dice que el anfitrión rechaza intencionalmente al huésped. Esto prepara el escenario para el siguiente poema.

Las dos últimas frases son más novedosas debido al concepto de "Lian Teeth and Moss": Aunque el propietario cerró egoístamente la puerta del jardín y parecía querer dejar solo el paisaje primaveral en el jardín, "The El jardín está lleno de paisajes primaverales." Si no puedes parar, una rama de albaricoque sale de la pared."

Los dos últimos poemas son vívidos y únicos en su concepción. Tanto el "paisaje primaveral" como los "albaricoques rojos" están personificados. Contienen emociones y lógica en el paisaje. Pueden despertar muchas asociaciones en los lectores e inspirarse en la filosofía: el "paisaje primaveral" no se puede cerrar y los "albaricoques rojos". " no se puede cerrar. " Inevitablemente "saldrá del muro" para anunciar la llegada de la primavera.

Enciclopedia Baidu - No merece la pena visitar el parque.