¿Por qué elegir B en lugar de A en una pregunta de opción múltiple en inglés? Explicar. Gracias.
-Hace cinco años que no canto
-¡No es cierto! __________?
A. ¿Eres cantante? B. ¿Qué te parece?
C. ¿Es esta una idea extraña?
>Respuesta: Esto es una falacia. La falacia no radica en el error tipográfico del cartel original, sino en el hecho de que quien pregunta creó la pregunta y el diálogo.
Puedes elegir B, pero ¿cuál es el punto? ¿Puedes traducirlo?
Hace cinco años que no soy cantante.
¿En serio? ¿Cómo podría ser?
Análisis: Simplemente ingrese algunas opciones de traducción.
A.¿Eres cantante? C. ¿Qué quieres decir? D. Esta es una idea extraña.
Comentarios: La primera oración de esta oración se basa en la llamada falacia de que dado que la cláusula usa un verbo progresivo, ¡la traducción debe comenzar desde el final! ¡Una frase muy auténtica!
Han pasado cinco años desde la propia sentencia. Han pasado 5 años desde el principio. sucedió.
La cláusula from indica el momento de inicio de algo que sucede. Por lo tanto, el verbo predicado debe ser un verbo temporal (sucedió) o un verbo relativamente corto. Por ejemplo:
Hace muchos años que no soy tan feliz como anoche. "Longman"
Hace años que no estoy tan feliz como anoche.
Al dar ejemplos, desperté el interés del interrogador y creé muchos ejemplos del uso de verbos progresivos como verbos predicados de autocláusulas:
Vive en Shanghai/fuma/ha sido enfermo mucho Años
Porque vive en Shanghai, fuma y está enfermo.