El texto completo y la traducción de "Libro de los Ritos"
1. "Dong Xian de Jin matará a su hijo Shen Sheng"
Texto original
Ao no puede crecer mucho, no se puede seguir el deseo, no se puede seguir la ambición. cumplida y la felicidad no puede ser extrema. El sabio lo respeta y lo ama con miedo. Ama y conoce su mal, odia y conoce su bien. La acumulación se puede dispersar, la paz se puede reubicar. No seas reacio a obtener riqueza cuando la enfrentes, y no seas reacio a evitar las dificultades cuando las enfrentes. No hay necesidad de buscar la victoria, ni buscar más puntos. En caso de duda, no lo cuestiones; sea honesto y no tenga preguntas.
Traducción
La arrogancia no debe crecer, los deseos no deben satisfacerse y la ambición no debe ser complaciente. El disfrute no puede alcanzarse al extremo.
Estar cerca y respetar a las personas virtuosas, reverenciarlas y amarlas. Comprende las malas cualidades de aquellos a quienes amas y observa las buenas cualidades de aquellos a quienes odias. Puede acumular riqueza, pero también puede distribuirla para ayudar a los pobres; puede adaptarse a la paz y la estabilidad, pero también puede adaptarse a los cambios.
No adquieras propiedades a la ligera cuando las encuentres, y no evites el peligro cuando las encuentres. No es necesario ganar en una disputa y no es necesario tener demasiadas divisiones. No juzgues lo que no entiendes y no te jactes de lo que ya entiendes.
2. "Dong Xian de Jin matará a su hijo mayor Shen Sheng"
Texto original
Dong Xian de Jin matará a su hijo mayor Shen Sheng. El príncipe Chong'er le dijo: "¿Crees que tu ambición está en la mente del público?" El príncipe dijo: "No.
Jun An, Li Ji, estoy hiriendo los sentimientos del público. dijo: "Pero entonces no puedes hacerlo". ¿Está bien? El príncipe dijo: "No. Dijiste que quiero matar al rey. ¿Cómo puedo hacer esto en el mundo?" El mensajero le dijo a Hu Tu. "Shen Sheng es culpable y no me importas. Sus palabras conducirán a la muerte.
Shen Sheng no se atreve a amarlo hasta la muerte. Aunque mi rey es mayor y tiene pocos hijos, "El país está en problemas. Salí a buscar a mi señor, y Shen Sheng recibió el regalo y murió". Luego se inclinó ante Jishou y murió. Pensé que era el Príncipe Gong.
Traducción
Dong Xian de Jin quería matar a su príncipe Shensheng.
El príncipe Chong'er le dijo a Shen Sheng: "¿Por qué no le cuentas a tu padre lo que estás pensando?". El príncipe dijo: "No. Mi padre sólo puede ser feliz si tiene a Li Ji. Le haré daño si se lo digo". "Chong'er volvió a decir: "Entonces, ¿por qué no escapas?". El príncipe dijo: "No. Mi padre dirá que quiero matarlo. ¿A dónde puedo escapar?" ¿A dónde vas?" Entonces Shen Sheng envió a alguien a despedirse de Hu Tu: "Yo, Shen Sheng, soy culpable de no seguir tu consejo, así que no tengo más remedio que morir. Entonces, no me atrevo a vivir con miedo a la muerte, pero nuestro monarca es viejo y su amado hijo es joven. El país tiene muchas preocupaciones y usted no está dispuesto a salir a asesorar al monarca si está dispuesto a hacerlo. el monarca, recibiré su favor y estaré dispuesto a morir
"Shen Sheng volvió a inclinarse y luego se suicidó. Por eso, la gente le dio el título de "Príncipe Gong".
3. "El duque de Lu Zhuang y el pueblo Song lucharon en Chengqiu"
El duque de Lu Zhuang y el pueblo de la dinastía Song lucharon en Chengqiu. El caballo estaba asustado y derrotado. En el equipo público, puedes ayudar al carro y enseñarle a Sui. El duque dijo: "¡Al final es una cuestión de adivinación!" El padre del condado de Ben dijo: "No será derrotado en el futuro, pero ahora está derrotado, ¡esto es una falta de coraje!" Cuando la gente se baña en caballos, quedan flechas perdidas en la carne blanca. El duque dijo: "No es su crimen". Luego lo culpó. Los académicos han estado haciendo trampa desde entonces.
Traducción
Dong Zhuang de Lu y la gente de la dinastía Song estaban peleando en Chengqiu. El padre del condado de Ben conducía para el duque Zhuang de Lu, y el estado de Bu lo escoltaba. en el lado derecho del coche. El caballo que tiraba del carro se asustó y volcó el carro. Duke Zhuang se cayó del auto.
La persona en el vehículo de pasajeros le entregó la cuerda y empujó al Sr. Zhuang hacia el interior del vehículo de pasajeros. Zhuang Gong dijo: "¡Bu Guo, no tienes coraje!" El condado de Benfu dijo: "El auto nunca se había volcado antes, pero hoy volcó y la gente se cayó. ¡Esto se debe a que no tenemos coraje!" el cumplimiento del deber. Cuando el mozo de cuadra estaba lavando al caballo después, descubrió que el caballo había sido alcanzado por una flecha voladora en la parte interna del muslo.
Zhuang Gong dijo: "Resulta que no fue su culpa que el auto volcara". Entonces Zhuang Gong escribió un ensayo para rastrear sus méritos. Aquí comenzó la costumbre de escribir artículos de luto para los eruditos.
4. Zengzi estaba enfermo en la cama.
Zengzi estaba enfermo en la cama. Estaba muy feliz y Zichun se sentó debajo de la cama. Zeng Yuan y Zeng Shen se sentaron a sus pies, y Tong Ziyu se sentó en un rincón sosteniendo una vela.
El niño dijo: "Es precioso y hermoso. ¿Qué quiere el doctor?" Zichun dijo: "¡Alto!" Zengzi se enteró de eso. Qu Ran dijo: "¡Eh!" Dijo: "Es hermoso y hermoso, ¿cómo es el abrigo del funcionario?" Zengzi dijo: "Sí".
Si Jisun solo lo dio. No puedo hacerlo fácil.
Yuan, Qi, Yi Qi. "Este es el comienzo. Zengzi dijo: "La enfermedad del Maestro se ha curado y no se puede cambiar. Afortunadamente, ha llegado a su fin. Por favor, sea respetuoso y cámbielo". Zengzi dijo: "No me amas tanto como él. Un caballero ama a los demás con virtud y una persona mezquina ama a los demás con tolerancia".
¿Qué quiero? He logrado justicia y morí, eso es todo. "Fue fácil sostenerlo, pero la mesa no estaba colocada y desapareció.
Traducción
Zeng Zi cayó enfermo en la cama y su condición era grave. Lezheng Zichun se sentó debajo de la cama, Zeng Yuan y Zeng Shen Sentados a sus pies, el niño sirviente se sentó en un rincón con una vela en la mano.
El niño sirviente dijo: "La alfombra tiene un patrón hermoso y suave. ¿Es una estera que usan los médicos?" Lezheng Zichun dijo: "¡Cállate!" Zengzi escuchó esto y de repente se despertó y dijo: "¡Ah!" El sirviente añadió: "El patrón del tapete es hermoso y suave. ¿Es un tapete que usan los médicos?" Zengzi dijo: "Sí, Ji Sun me lo dio. No tengo fuerzas para reemplazarlo".
Yuan, ayúdame a levantarme y cambiar la colchoneta. Zeng Yuan dijo: "La enfermedad de su padre es muy crítica y no puede moverse. Espero que puedan esperar hasta el amanecer y luego dejarme reemplazarlo". ”
Zengzi dijo: “No me amas tanto como amas a ese chico. Un caballero ama a los demás con virtud, mientras que un villano ama a los demás con tolerancia”. ¿Qué más puedo pedir ahora? Sólo espero que mi muerte sea digna. "Así que todos ayudaron a Zengzi, cambiaron la colchoneta y lo ayudaron a regresar a la cama. Antes de que pudiera acostarlo, Zengzi murió.
5. "Zi Xia y su hijo perdieron su Ming"
p>Zengzi expresó sus condolencias a su hijo y dijo: "He oído que cuando un amigo pierde su Ming, llora. Zengzi lloró y Zixia también lloró y dijo: "¡Cielo!" ¡No es culpable! "
Zengzi dijo enojado: "¡Shang! ¿Cómo puede una mujer ser inocente? Mi hija y yo nos quedamos con el Maestro entre Zhu y Si, y luego nos retiramos a Xihe, lo que hizo que la gente de Xihe sospechara que mi hija estaba con el Maestro. Esto es un crimen de su parte. Si pierdes a tus familiares y la gente nunca se entera, eres culpable de dos delitos. Perder a tu hijo y perder a tu Ming son tres pecados. "
Y él dijo: "¿Por qué la mujer es inocente? Zixia arrojó su bastón y se inclinó, diciendo: "¡He pasado!" ¡Pasé! Vivo aislado. ¡Ha pasado mucho tiempo! "
Traducción
Zixia lloró ciegamente porque su hijo murió. Zengzi fue a expresar sus condolencias y dijo: "Escuché que mi amigo es ciego, así que lloraré por él. "
Zengzi lloró y Zixia también comenzó a llorar y dijo: "¡Dios mío! ¡No soy culpable! Zengzi dijo enojado: "¿Cómo es que no tienes pecado?" Tú y yo solíamos servir al maestro en Zhushui y Sishui. Más tarde, te retiraste y regresaste a Xihe, lo que provocó que la gente de Xihe te comparara con el maestro.
Este es tu primer pecado. Estás de luto por tus seres queridos y no tienes nada especial que alabar. Este es tu segundo pecado. Lloraste hasta los huesos cuando murió tu hijo. Este es tu tercer pecado. "
Zengzi preguntó entonces: "¿No tienes ningún pecado?" Después de escuchar esto, Zixia todavía dejó caer su bastón, se inclinó y dijo: "¡Me equivoqué, me equivoqué! ¡He vivido solo! lejos de mis amigos por mucho tiempo."