¿Es "limón" una palabra extranjera? …………
El inglés proviene del francés medieval o del latín limon, mientras que el idioma indio limón se llama limbu * * * se llama laym ū, y el persa se llama l y mū;
/Li Men Se dice que los limones fueron introducidos en Europa desde Oriente Medio durante el Imperio Romano. Sin embargo, la mayor parte de la información en Internet muestra que los limones eran originalmente plantas silvestres en la India, Myanmar y el sur de China, y la investigación genética muestra que los limones son un híbrido de naranja amarga y cidra. En segundo lugar, en la dinastía Song (alrededor del año 1000), el limón se llamaba Li Mengzi (ver "Dongpo Zhilin" de Su Shi) y su pronunciación es similar a * * * o persa. El limón también se llamaba Li Mengzi, Yi, Li, tallo de roble de pera, semilla de limón en la antigüedad. Tenga en cuenta que las pronunciaciones anteriores son similares a * * * o persa. Además, si miras las dos palabras "limón" y "limón" por separado, aunque estas dos palabras se basan en madera, en la antigüedad no significaban limón. En cuanto a los chinos, ¿quién utilizó por primera vez la palabra limón? ¿Cuándo empezó? Realmente no puedo hacer el examen. La descripción del limón chino que hace un sitio web japonés es la transliteración del limón inglés, lo cual es una cuestión de opinión.
¿Apareces tan tarde? ¿Es verdad? 2012-10-08 12:18:33 Suplemento: Quiero decir, ¿China apareció relativamente tarde?
Los limones son exóticos.
Después de la Guerra del Opio
Los británicos ocuparon China y Hong Kong.
Trayendo limones de Estados Unidos a Hong Kong, China. 2012-10-06 12:17:34 Suplemento: Se cultiva en Estados Unidos desde hace mucho tiempo.
Referencia: yo