¿Qué tipo de escena se representa en las palabras "descanso" y "dang" en la primera y segunda oración del poema "Tres días" de Li Jiuzhuang?
Notas sobre la obra ⑴ Tres días: En la antigüedad, el Festival Shangsi se celebraba en los primeros diez días del tercer mes lunar. Después de las dinastías Wei y Jin, este festival se solía celebrar. celebrado el tercer día del tercer mes.
⑵ Yonghe: El nombre del reinado del emperador Mu de la dinastía Jin del Este. El "Prefacio a la Colección del Pabellón de las Orquídeas" de Wang Xizhi registra que el primer día de marzo del año 353 d.C. (el tercer año de Yonghe), personajes famosos se reunieron en el Pabellón de las Orquídeas en Shanyin, Kuaiji, y el autor tomó un barco para visitarlo; amigos al tercer día, por eso utilizó esta alusión.
⑶ Peach Blossom Shore: Una referencia implícita a "Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming para describir a Li Jiu como un ermitaño. [2]
La traducción de la obra es del 3 de marzo, cuando tomé un bote para visitar a un amigo que vivía junto al arroyo. Porque tomé un bote para visitar a mi amigo el 3 de marzo, en este. El día en sí, además del hermoso paisaje en la hermosa estación, es fácil recordar a la gente la pasada reunión de Shanyin Lanting. La casa del viejo amigo vivía en la orilla de este arroyo, y había un bosque de duraznos en la orilla del río. Río al lado del pueblo.
Apreciación de la obra El tema del poema es muy común, y el contenido también es muy sencillo: El 3 de marzo, tomé un barco para visitar a un amigo Li que vivía junto al arroyo ("Nueve" es el ranking de amigos). La primera frase describe el punto de partida de este viaje: el paisaje de Yanglindongdutou. Como sugiere el nombre, puedes imaginar un parche de sauces verdes creciendo en este pequeño ferry. Cuando partimos, la lluvia primaveral había cesado. Después de ser bañado por la lluvia primaveral, el bosque de sauces se volvió cada vez más verde y lleno de vida. Este paisaje fresco y luminoso proporciona el ambiente y la atmósfera adecuados para esta visita relajada y agradable, el agua inevitablemente subirá después de la lluvia, lo que también prepara las condiciones para la siguiente frase "ir en barco". La segunda frase describe los sentimientos agradables y las asociaciones poéticas en la corriente de navegación. Debido a que era el 3 de marzo para visitar a amigos en barco, este día en sí, así como la hermosa estación y el hermoso paisaje, pueden recordarle fácilmente al poeta la famosa reunión del Pabellón de Orquídeas Shanin en la historia. El poeta destacó específicamente los "Tres días de Yonghe", de los cuales los lectores pueden obtener ricas asociaciones y pintar en sus mentes una hermosa imagen de "cielos claros y brillantes, vientos suaves", "bosques y bambúes exuberantes y arroyos claros y turbulentos". , y las escenas alegres de "han llegado todos los talentos, los jóvenes y los viejos se han reunido", y "los ojos deambulan y los corazones están llenos, y es un gran entretenimiento audiovisual". En tres o cuatro frases, transcribe el destino de este viaje: el entorno y el paisaje de Lijiuzhuang. La casa de mi viejo amigo vive a orillas de este arroyo. Hay un huerto de duraznos en la orilla del río al lado del pueblo. A principios de marzo, es la temporada en la que las flores de durazno están en plena floración, lo que naturalmente recuerda a la gente a Wulingyuan con flores de durazno en la orilla. De hecho, el autor está usando en secreto la alusión a Peach Blossom Spring aquí, comparando a Li Jiuzhuang con el verdadero país de hadas de Peach Blossom Spring, pero la usa de manera tan natural e inteligente que la gente no se da cuenta. "Taohuaji" de Zhang Xu decía: "Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día. ¿Dónde está el agujero en la corriente clara?". También utiliza implícitamente el canon Taoyuan. Sin embargo, el poema de Zhang termina con una pregunta que oscila sin cesar; el poema de Chang termina con una narración directa que expresa las emociones más vívidas. Aunque el mecanismo es el mismo, el significado es diferente. Lo que dije anteriormente es entender las tres o cuatro frases como lo que vio el poeta cuando llegó a Li Jiuzhuang. Este reino y este estado de ánimo ya son bastante hermosos. Pero si se mira atentamente la palabra "encontrar" en el título, se siente que el poeta ha tendido una pequeña emboscada en su concepción. Las tres o cuatro frases en realidad no son lo que ves al llegar, sino tus reflexiones sobre el destino durante el viaje en barco. Son imaginaciones basadas en la introducción poética de su residencia por parte de un viejo amigo. El poeta nunca ha estado en Li Jiuzhuang, pero solo escuchó de un amigo: A partir del ferry de Yanglin, hay un arroyo claro que va directamente a la puerta de su casa. No hay necesidad de buscar mucho, siempre que veas un. melocotonero en plena floración, es el símbolo de su casa. Este es el origen de la fantasía poética de "la casa de mi viejo amigo está en la orilla de las flores de durazno y el arroyo fluye frente a la puerta". Se puede decir que el sabor poético de este poema se concentra en el hermoso ensueño que surge del impulso de los amigos a buscar algo. Este tipo de ensueño añade giros y vueltas de emoción y sabor significativo a este poema, que originalmente era fácil de escribir en línea recta, y lo hace más agradable de leer y masticar.