Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación del antiguo poema "Peng Yahang recuerda el pasado y evita a los ladrones"

Apreciación del antiguo poema "Peng Yahang recuerda el pasado y evita a los ladrones"

El autor de "Recordar el pasado y evitar a los ladrones" de Peng Yahang es Du Fu, un literato de la dinastía Tang. El texto completo de su antiguo poema es el siguiente:

Mirando hacia atrás, al comienzo de evitar a los ladrones, es difícil llorar en el norte.

A altas horas de la noche, en Pengya Road, la luna brilla sobre la montaña Baishui.

Después de caminar mucho tiempo, todos se han vuelto desvergonzados.

Los pájaros cantaban en los valles escarpados, pero ningún vagabundo regresaba.

La loca tiene tanta hambre que quiere morderme, y además le tiene miedo a los tigres y a los lobos.

Golpeando su boca entre sus brazos, su voz se volvió cada vez más enojada.

El niño se vio obligado a solucionar el problema, por lo que pidió comer arroz con ciruelas amargas.

Era otra tormenta larga y el barro subía.

No impermeable, ropa resbaladiza y fría.

A veces, tras la ampliación del contrato, tenemos que caminar varios kilómetros al día.

Las frutas silvestres llenan el valle y las ramas raídas forman vigas.

Caminar sobre piedras y agua por la mañana, quedarse y fumar en el horizonte por la noche.

Quedarse menos en Zhoujiawa y querer salir de Luziguan.

Viejos amigos incluyen a Sun Tsai y Gao Yibo Zeng Yun.

Los invitados ya están a oscuras, pero las luces siguen encendidas.

La sopa caliente me basta, el papel es mi alma.

A partir de entonces me casé y derramé lágrimas el uno por el otro.

Las gallinas estaban durmiendo y revolvieron un plato de comida manchada.

Juro ser hermano del Maestro para siempre.

Luego me senté en la habitación vacía y me senté para que me sirvieran.

Que esté dispuesto a ser duro, de mente abierta y expresar sus sentimientos.

Nian Zhou no está aquí y Hu Jie sigue sufriendo.

Cuando tengas alas y plumas, vuela al frente del otoño.

Prefacio

"Peng Yaxing" es un poema escrito por Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang, en el año 757 d.C. (el segundo año de Zhide). Sun Zai sufrió cuando evitaba a los ladrones. El poema muestra la huida, el deambular y el apego del poeta a su viejo amigo, lo que lo hace tan fácil de leer como de recitar. La última frase "¿Cuándo habrá alas y plumas para volar antes del otoño?" No sólo expresa de forma natural y sincera la preocupación y la gratitud del poeta por su viejo amigo, sino que también abre las alas de la imaginación de los lectores. Este poema responde a la teoría de Du Fu de que "la intención es sencilla, el paisaje no es libre y la emoción es espesa pero no superficial".

Anotar...

①Pengya está a sesenta millas al noreste del condado de Baishui, provincia de Shaanxi, lo que ahora es el Fuerte Pengya.

(2) Montaña Baishui, una montaña en el condado de Baishui. Du Fu huyó de Baishui a Zhangzhou en el sexto mes lunar del 756 d.C. (hasta finales de año).

(3) Qué descarado, me siento muy avergonzado. Haz espacio para toda la familia.

(4) Estas dos frases son muy desoladoras. No puedo encontrar comida ni refugio.

5] Tenía miedo de que vinieran tigres y lobos buscando ruido, así que me tapé la boca y guardé silencio. Pero el niño lloró más fuerte porque se sentía incómodo y muy ansioso. En el lado opuesto, luchando. Cuanto más fuerte es el sonido, más fuerte es el sonido.

[6] Solución fuerte, la llamada “solución fuerte”. Por lo tanto, deliberadamente, todavía "no es un motivo para abandonar el grupo", sino que "las golondrinas vuelan en el claro otoño". Requerir. El significado de la segunda frase es que los niños piensan que son más sensatos que su hermana pequeña y solo quieren unas ciruelas amargas al borde del camino. ¿Cómo saben que no se permiten ciruelas amargas? El poema de Yu Xin "Regreso a los campos": "Nadie recoge ciruelas amargas". Usar las palabras anteriores para describir el estado de ánimo de un niño es realmente "imposible de dibujar".

(7) Preparar herramientas. La ropa estaba fría porque estaba mojada por la lluvia.

Ser generoso es encontrarse con un lugar particularmente difícil. Es un día completo.

(9) Alimento, alimento seco. La balsa es el tronco que está encima de la tierra de cultivo, y aquí la viga significa la casa.

A causa de las tormentas, siempre camino en el agua: porque duermo en la montaña, digo que hay humo en el cielo. Los humanos no pueden explicar la palabra "humo".

⑾Zhoujiawa es el hogar de Sun Tsai. Una escala es una escala. Du Fu originalmente quería atacar a Lingwu directamente, por lo que quería mantener a Luziguan en el norte.

⑿zai es un título honorífico para el magistrado del condado en la dinastía Tang. Sun probablemente se desempeñó como magistrado del condado.

[13] Cortar. Hacer muebles cortados con papel para atraer el alma de las personas es una costumbre antigua.

No tenemos que verlo morir aquí, pensando que si algo así realmente sucede, simplemente escribimos el pésame de nuestro nieto de todas las formas posibles.

[14] La apariencia arrugada e inclinada se utiliza para describir las lágrimas. Al ver a la esposa de Sun Tsai, ella también se compadeció de su difícil situación.

⒂Todos jóvenes, es decir, unas cuantas chicas estúpidas. Mal sueño, el niño duerme muy dulcemente. Las palabras conmovedoras significan gratitud. Sun Yin, es hora de comer

[14] Estas dos oraciones son las palabras de Sun Zai, que son las llamadas "mostrar los sentimientos" a continuación. Maestro, el nombre de Sun Tsai es Du Fu.

⒄Para resumir las dos frases anteriores, las dificultades se refieren a "evitar a los ladrones" y la amistad se refiere a "viejos amigos". Si no trabajas duro escribiendo, no podrás expresar el noble significado de Sun Zai. Pu Qilong dijo: "Bajemos a la habitación y recordemos el sufrimiento que hemos experimentado en diez días, que es extender la relación para los invitados".

⒅ Nian y Zhou, un año entero.

No conseguirás lo que quieres. Esto es, finalmente, lo que significa el llamado “Pensar sin moverse, sin volar” en el Libro de los Cantares. En la dinastía Tang, el magistrado del condado se llamaba "Mingfu" o "Zai", lo cual significaba respeto. El poema de Li Baiyou "Tu Yang Bingcong Dangtu Uncle" se llamó "Tu" cuando el magistrado del condado de Bing Feng Dangtu fue la prueba.

Identificación y Apreciación

Este poema recorre el pasado a lo largo de todo el poema, excepto en las últimas cuatro frases, por lo que la palabra "recordar el pasado" domina todo el poema desde el principio. . El artículo completo se divide en dos partes.

La primera parte, desde el principio de "Humo en el cielo al anochecer", describe los peligros en el camino para escapar. Las primeras cuatro frases fueron escritas para evitar confusiones, Peng Ya. El año pasado, el poeta no temía las "dificultades" y "fue al norte" a Zhangzhou. Debido a que los ladrones irrumpieron en Tongguan, estaba en peligro, por lo que tuvo que llevar a su familia para "evitar a los ladrones" y escapar. "Evitando a los ladrones" señala el motivo por el que el poeta huyó. "Ir al norte" indica la dirección de escape. "Peligro" resume la situación de fuga, "tarde en la noche" ilustra el momento de la salida y "luz de luna" señala el entorno en el momento de la salida. Para "evitar a los ladrones", elegí "Late Night" y "Mountain Moonlight" y corrí a Pengya. Las primeras cuatro frases explican claramente el suceso.

Las diez y cinco líneas siguientes de "Haciendo una habitación" describen el largo viaje con la familia y el sufrimiento de los niños desplazados. El poeta arrastró consigo a sus hijos y toda la familia huyó. Como no había carruajes ni caballos que los ayudaran, tuvieron que caminar. No me importa la cara. La palabra "tan descarado" es a la vez divertida y amarga. La familia del poeta caminó por arroyos de montaña donde volaban aves silvestres y fondos de valles donde había pocos peatones, sin comida ni ropa. La niña mimada no pudo evitar sentir hambre, así que se recostó sobre los hombros de su padre, mordiendo y llorando. En las montañas áridas, el poeta temía que se acercaran tigres y lobos, por lo que rápidamente tomó al niño en sus brazos y le tapó la boca con fuerza. Pero el niño no conocía las dificultades de su padre, así que pataleaba, se quejaba y lloraba cada vez más fuerte. El hijo menor también se unió a la diversión en ese momento, pensando que era más sensato que su hermana y deliberadamente quería comerse la pastilla amarga al borde de la carretera. No sabe que “nadie arranca el fruto amargo” porque no puede comerlo. "El hambre me muerde" y "The Louder and More Angry" representan vívidamente a una niña mimada e ignorante, mientras que "Begging for Hardship" retrata vívidamente la imagen inocente de un niño. "Niña tonta" y "niño" son palabras amigables; "Miedo a los tigres y lobos que huelen fragancias" y "Cúbrete la boca con los brazos" representan el estado de ánimo doloroso de un padre indefenso que ama a sus hijos con acciones, que es muy vívido.

Las siguientes diez frases de "Tormenta a las 10:30" tratan sobre la dificultad de caminar después de la lluvia, destacando la forma de penuria y desplazamiento. Caminar por las montañas y los cañones ya es difícil para toda la familia. Para empeorar las cosas, nos sorprendió otra vez una tormenta, por lo que tuvimos que apoyarnos unos a otros en el barro y marchar bajo la lluvia. No había ropa para la lluvia, mi ropa estaba mojada, mi cuerpo estaba frío y el camino estaba resbaladizo y era difícil caminar. Solo podía caminar unos pocos kilómetros por día. "Diez días" hace eco de "caminatas de larga distancia", lo que indica que Fengxian fue primero a Baishui, que no está lejos pero lleva mucho tiempo, comparando la dificultad del viaje, la palabra "medio" señala que hay muchas tormentas; indicando que el clima es duro. En pocas palabras, la familia del poeta está tan desamparada y sin hogar como ahora.

"Frutas silvestres como alimento" se refiere a alimentos secos, que se refieren a recoger frutas silvestres para satisfacer el hambre; "Las ramas de las sombras se convierten en vigas" se refiere a las ramas bajas, que se convierten en casas para refugiarse; y regresar tarde" y "quedarse al anochecer" indican que se levantaron temprano y viajaron en la oscuridad; "agua sobre la piedra" se refiere a un camino de piedra lleno de agua de lluvia cerca y debajo, y "humo en el horizonte" se refiere a un Montaña distante envuelta en nubes y niebla en la distancia.

Estas cuatro oraciones son claras y concisas, lo que no solo hace eco del comienzo de "pasar por dificultades", sino que también le permite a Sun Tsai quedarse aquí y hacer una transición natural.

La segunda parte, de "Staying in the Same Family", describe la profunda amistad de Sun Zai con sus invitados. Déjame escribir aquí primero. La familia del poeta originalmente planeó tomar un breve descanso en Tongjiawa y luego ir al norte desde Luziguan a Lingwu, donde se encontraba Su Zong. Inesperadamente, alarmaron a su viejo amigo Sun Zai (llamado Zai, el magistrado del condado de la dinastía Tang), quien valoraba el amor. y justicia. Durante los años de la guerra, a la mayoría de la gente no le gustaba la llegada de invitados, y mucho menos las noches oscuras. Pero Sun Zai aun así encendió una lámpara y abrió la pesada puerta con gran entusiasmo. Sin molestarlo, incluso hirvió agua caliente para que el poeta se lavara los pies, e incluso cortó papel para que sirviera de cruz (bandera) para despertar el alma del poeta. La bondad de viejos amigos y el agradecimiento del poeta se reflejan verdaderamente en varios detalles como encender las luces y abrir la puerta, preparar sopa y cortar papel para evocar espíritus. Las palabras "alto" y "delgado" lo señalan. Sun Zai pidió a su esposa ver al poeta. Al ver la difícil situación en la que el poeta huyó con su familia, no pudieron evitar derramar lágrimas de simpatía. Como resultado del largo viaje, los niños inmediatamente cayeron en un dulce sueño tan pronto como se calmaron, y el nieto los despertó para comer. Sun Zai ha expresado repetidamente su voluntad de convertirse en hermano eterno del poeta y dejar espacio para que viva su familia. Desde la simpatía hasta hacer amigos y comunicarse, la sinceridad y la sinceridad de Sun Zai en el trato con los demás se reflejan plenamente. Cojeando, hambriento, inquieto y extremadamente somnoliento, agradecía a un viejo amigo su sopa caliente, sus platos, su llamado al alma y su tranquilidad. El poeta se lamentaba: "¿Quién quiere ser tenaz, de mente abierta y". ¿Inocente?" El lector también se lamentó de no evitar los problemas cuando estaba en problemas; caer. Esto es suficiente y se atreve a tener esperanza."

Al final de las últimas seis frases, el poeta se muestra lleno de gratitud por la memoria de Sun Zai. La palabra "quien desea" no sólo elogia la La noble amistad de su viejo amigo Sun Zai es rara y preciosa, y se hace eco del capítulo inicial "Recordando el pasado", que resalta la nostalgia del poeta por Sun Zai. En ese momento, el poeta regresó a su ciudad natal, la rebelión de Anshi. no ha disminuido y la gente sigue sufriendo. Quiero saber cómo es la situación familiar de Sun Zai: "Cuando tienes alas, puedes volar". "El poeta no podía esperar a que le crecieran alas e inmediatamente voló a la tierra frente a su viejo amigo. El recuerdo ardiente se desbordó de la pluma. Estas seis frases terminaron con una discusión, y los sentimientos eran profundos y se podían ver a través de la parte posterior. del artículo. La primera parte de este poema sobre amigos desaparecidos se centra en Describe la situación embarazosa de la huida de la familia del poeta, y la segunda parte se centra en la cálida hospitalidad de su viejo amigo Sun Zai. Todo el poema se describe con detalles reales. , descripción psicológica meticulosa, descripción vívida e imágenes vívidas, claras como las palabras, tan reales como verlas con tus propios ojos, naturales y no obvias.