El dialecto de Shanghai describe a una persona que es muy inteligente.
Estás preguntando cómo se dice esto en shanghainés para describir a una persona que es muy inteligente. En el dialecto de Shanghai, significa que el umbral está bien.
Significa que una persona tiene una mente muy delicada. Es una forma un poco despectiva de describir a una persona que es muy calculadora y calculadora.
El dialecto de Shanghai, también conocido como chisme de Shanghai, dialecto Wu de Shanghai, dialecto Wu de Shanghai y dialecto Hu, es un dialecto del dialecto Wu que pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas - familia Han - dialecto Wu. - Película Taihu - Película pequeña Suhujia. El dialecto shanghainés es una base importante de la cultura local de Shanghai. El dialecto de Shanghai es un representante importante del dialecto Wu y es básicamente interoperable con otros dialectos del dialecto Wu y el dialecto Taihu. Es un idioma relativamente influyente en el área moderna del dialecto Wu. El dialecto shanghainés es un nuevo dialecto urbano de Wu basado en el dialecto local original de Shanghai y naturalmente integrado con los dialectos de inmigrantes de varios lugares en el área de habla Wu después de la apertura de Shanghai. El shanghainés en el sentido habitual se refiere al dialecto del Shanghai urbano. El shanghainés en un sentido amplio también incluye dialectos hablados en varios suburbios de Shanghai, como Pudong, Songjiang, Jiading, Chongming, Jinshan, Qingpu, Fengxian, Baoshan, etc. En términos generales, los usuarios de dialectos urbanos de Shanghai y dialectos suburbanos distintos de los dialectos del condado de Shanghai no reconocen los dialectos suburbanos como shanghaineses. Los dialectos suburbanos distintos del dialecto del condado de Shanghai (shanghainés de la vieja escuela) no son tanto shanghaineses en el sentido amplio, sino otros dialectos que personas de otras provincias y ciudades confunden con shanghaineses.