Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué tiene eso de no tener miedo de que las nubes te tapen los ojos en todo el poema?

¿Qué tiene eso de no tener miedo de que las nubes te tapen los ojos en todo el poema?

En la superficie significa: No tengo miedo de que las nubes me tapen los ojos, eso es porque soy el más alto.

El significado profundo es: encarna la elevada ambición y los nobles sentimientos del autor de no colaborar con el mundo. (Wang Anshi se convirtió en primer ministro bajo el emperador Shenzong de la dinastía Song. Ignoró la oposición del antiguo partido y siempre insistió en implementar la nueva ley).

Este poema proviene de "Deng Feilaifeng" escrito por Wang Anshi en la dinastía Song del Norte.

Texto original:

Escalando el Pico Volador

Wang Anshi

Hay una majestuosa torre en la cima del Pico Feilai I. Escuché que el cuervo vuela, Sale el sol.

Como dice un poema chino, no tenemos miedo de que las nubes oscuras nos tapen la vista porque ya estamos en la cima de la montaña.

Traducción:

Hay una torre imponente en la cima del pico Feilai. Se dice que cuando el gallo canta se puede ver el sol naciente. No tengo miedo de que las nubes cubra mi visión de futuro, sólo porque estoy en la cima del pico Feilai y tengo una mente amplia cuando miro hacia arriba.

Apreciación:

En la primera frase de este poema, el poeta usa la palabra exagerada Qianxun para describir la altura de la antigua torre en la cima de la montaña y la altura de su pie.

La segunda frase del poema describe hábilmente la gloriosa escena del sol naciente visto en la torre, expresando la vitalidad del poeta, su ambición de reforma y confianza en el futuro, que se convierte en el tono emocional de todo el poema. . Las dos últimas líneas del poema siguen a las dos primeras para describir el paisaje y expresar emociones, dándole al poema imágenes vívidas y una filosofía profunda. Los antiguos a menudo se preocupaban por las nubes que cubrían el sol y los ministros malvados que cubrían a los virtuosos, pero el poeta añadió la palabra "sin miedo", que muestra el coraje y la determinación del poeta de tener visión de futuro y no temer al mal.

Las dos primeras frases son la esencia de todo el poema y contienen una profunda filosofía: las personas no sólo miran los intereses inmediatos, sino también la situación general y el largo plazo. En términos de técnica de escritura, use una oración para describir la topografía del Pico Feilai. La cima de la montaña está frente al templo Lingyin en el Lago del Oeste, Hangzhou. Hay una pagoda Qianxun en la cima de la montaña, que muestra su altura. Esta frase está muy escrita sobre el alto riesgo de subir a un avión. El propósito de escribir oraciones es extremadamente remoto. Como dice el refrán, hay un gran árbol en Du Tao, llamado Du Tao, con ramas a tres mil millas de distancia. Hay un gallo en el mundo. Cuando el sol brilla sobre este árbol al comienzo del día, canta el gallo, y todas las gallinas del mundo cantan con él. Con base en esta prueba, se dice que cuando el gallo canta y sale el sol, no solo es muy llamativo a miles de kilómetros de distancia, sino también muy impresionante. Aunque es un presagio, no se puede tomar a la ligera. Y el autor es práctico e inteligente. Por ejemplo, en la alusión, cuando el sol brilla sobre este árbol al comienzo del día, el gallo canta el primer día, lo que significa que el sol sale primero pasado mañana, y luego el gallo canta. Pero Wang Anshi no dijo que podía oír el canto del gallo y ver salir el sol cuando el gallo canta primero y luego sale. El uso que hacen los poetas de las palabras es a menudo muy sutil y no pueden aspirar a ser imparciales, o pueden cometer errores en su uso por temor a que tengan otro significado.

La tercera frase no teme a la palabra "valiente", su impulso es abrumador. Yunhe se cubre los ojos y usa alusiones. Según la investigación del profesor Wu Xiaoru, en la dinastía Han Occidental, la gente a menudo comparaba las nubes flotantes con los villanos malvados, como en el capítulo Wei de Shen Xinyu: Por lo tanto, los ministros malvados cubren a los virtuosos, y las nubes flotantes son como cubrir el sol. Esto es lo que significa el juicio del rey. También tiene un poema de siete ritmos "Reflexiones sobre la lectura de la historia", que es un pareado que dice: En ese momento, todavía había errores en la oscuridad, y las costumbres al final eran aún más caóticas. Si quieres lograr grandes cosas, lo más aterrador es que las nubes oscurezcan tu visión y la vulgaridad se vuelva real. Y la nueva ley que Wang Anshi implementó posteriormente fue derrotada por esto. Las buenas intenciones del poeta se muestran en este poema.

La cuarta frase utiliza el cuerpo para elevar el ámbito de la poesía al nivel más alto, mostrando un espíritu clarividente. Gira y concluye con dos frases, una maravillosa historia de amor y una frase famosa a través de los tiempos. El broche final del autor es la conclusión; En cuanto a la situación, el orden de las palabras debe ser porque él está en la cima, por lo que no tiene miedo de que las nubes le bloqueen los ojos, pero el autor lo hace al revés, hablando primero de los resultados y luego de las razones. ; la inversión de una causa y un efecto muestra la transformación de la visión poética. Aunque este es un método común para escribir poesía, también muestra la profunda concepción del autor.