Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El antiguo poema "Recordando a Jiangnan" de Bai Juyi

El antiguo poema "Recordando a Jiangnan" de Bai Juyi

Introducción: Creo que la primera impresión que muchas personas tienen sobre las ciudades acuáticas de Jiangnan proviene de los "Tres poemas sobre el recuerdo de Jiangnan" de Bai Juyi. A continuación se muestra el antiguo poema "Tres recuerdos de Jiangnan" de Bai Juyi que recopilé y compilé. ¡Bienvenido a leer y hacer referencia!

Tres poemas que recuerdan a Jiangnan

Bai Juyi

Jiangnan es bueno y el paisaje me resulta familiar. Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul. ¿No recuerdas a Jiangnan?

Cuando recuerdo el sur del río Yangtze, Hangzhou es el más memorable. Buscando semillas de osmanthus en medio de la luna en el templo de la montaña, observando la marea en la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos a visitarnos?

Recordando a Jiangnan, seguido de recordar el Palacio Wu. Una copa de vino Wu con hojas de bambú primaverales, Wu Wa baila con hibiscos borrachos. ¡Nos vemos tarde o temprano!

Traducción

El paisaje en Jiangnan es tan hermoso y el paisaje pintoresco me resulta familiar desde hace mucho tiempo. Cuando llega la primavera, el sol sale del río, brillando con un rojo brillante sobre las flores a la orilla del río, y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo no extrañar a Jiangnan?

Los recuerdos más evocadores de Jiangnan son el paradisíaco Hangzhou: visitar el templo Lingyin para buscar semillas de canela bajo la brillante luna, subir al pabellón del condado, tumbarse en él y admirar la marea que sube y baja. del río Qiantang. ¿Cuándo podremos viajar de nuevo?

Recuerdos de Jiangnan y luego recuerdos del Palacio Wu en Suzhou, bebiendo el excelente vino y las hojas de bambú primaverales del Palacio Wu y viendo a los cantantes del Palacio Wu bailar como encantadores hibiscos. No sé cuando nos volveremos a encontrar.

Notas

⑴Recordando Jiangnan: El nombre de la canción de Tang Jiaofang. La nota del propio autor bajo el título dice: "Esta canción también se llama 'Xie Qiuniang', con cinco líneas en cada canción". Según "Yuefu Poetry Collection": "'Recalling Jiangnan' se llamó 'Wang Jiangnan'. Debido a La letra de Bai, que más tarde pasó a llamarse 'Jiangnan', "Good" se convirtió en el nombre de Ci Pai a finales de las Dinastías Tang y Cinco. El Jiangnan al que se hace referencia aquí se refiere principalmente a las áreas de Jiangsu y Zhejiang en el curso bajo del río Yangtze.

⑵ familiaridad (ān): familiaridad. El autor visitó Jiangnan tres veces cuando era joven.

⑶Flor de Río: Flores a lo largo del río. Una teoría se refiere a las olas del río. El rojo es mejor que el fuego: El color es más brillante que el fuego.

⑷Verde como azul: más verde que el azul. Por ejemplo, el uso es similar a "yu", que significa superar. Índigo, hierba índigo, sus hojas se pueden utilizar para hacer tinte verde.

⑸ Frase "Templo de la montaña": la nota del autor en el poema "Dongcheng Gui" dice: "Se dice en los viejos tiempos que las semillas de laurel caen del templo Tianzhu en Hangzhou cada Festival del Medio Otoño". Guizi, osmanto. Liu Yong, de la dinastía Song, escribió un poema en "Mirando la marea: sureste de Xingsheng": "Hay tres árboles de osmanthus otoñales y diez millas de flores de loto

⑹Pabellón Jun: se sospecha que se refiere". a la torre este de la ciudad de Hangzhou. Mire la marea: donde el río Qiantang desemboca en el mar, hay dos montañas enfrentadas como puertas de norte a sur. El agua queda atrapada y el impulso es extremadamente feroz.

⑺ Palacio Wu: hace referencia al Palacio Guanwa construido por el rey Wu Fu Chai para Xi Shi, en la montaña Lingyan en el suroeste de Suzhou.

⑻ Hojas de bambú: el nombre del vino. Es decir, las hojas de bambú son verdes. También se refiere al buen vino en general. "Obras seleccionadas · "Siete vidas" de Zhang Xie": "Hay Wucheng en el sur de Jingnan, hojas de bambú en el norte de Henan, hormigas flotantes y estrellas hirviendo, y flores y pingpis voladores". ⑼Wu Wa: Originalmente el nombre de la tierra de Wu Beauty. "Obras seleccionadas·Meicheng "Qifa"" dice: "Los discípulos de Xian Shi, Zheng Shu, Yang Wen, Duan Qian, Wu Wa, Lu Qiao y Fu Yu... obedecieron y resistieron". bellezas de Wu. Hibiscus borracho: Describe la belleza de maiko.

⑽ Tarde o temprano: todavía quiero decir cuándo y qué día. Yan Zhitui de la dinastía Qi del Norte escribió en "Instrucciones de la familia Yan·Fengcao": "Una vez A celebró un banquete e invitó a B a ser invitado; y cuando vio al hijo de B en el tribunal público, le preguntó: 'Su Majestad, ¿Te preocupas por tu hogar tarde o temprano?'"

Apreciación

Los tres poemas "Recalling Jiangnan" están compuestos por Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. El primer poema trata sobre los recuerdos de Jiangnan; el segundo y el tercer poemas tratan sobre los recuerdos y el anhelo de Hangzhou y Suzhou, respectivamente. Los tres poemas son independientes pero complementarios entre sí. Describen respectivamente la belleza del paisaje, el paisaje y las mujeres de Jiangnan. Tienen un fuerte resumen artístico y una maravillosa concepción artística. Las dos primeras frases de cada poema recuerdan el presente y el pasado, viviendo en Luoyang y añorando el sur del río Yangtze. Las dos frases intermedias de cada canción recuerdan los acontecimientos pasados ​​más inolvidables de Jiangnan con infinito afecto. ¿Qué pasa con la conclusión? Luego vuelvo al hoy, con la esperanza de que algún día esos hermosos recuerdos se conviertan en una realidad viva.

En su juventud, vagó por el sur del río Yangtze y vivió en Suzhou y Hangzhou. Tenía un buen conocimiento del sur del río Yangtze, por lo que el sur del río Yangtze dejó una profunda impresión. sobre él. Cuando renunció al cargo de gobernador de Suzhou debido a una enfermedad y regresó a Luoyang por más de diez años, escribió estos tres poemas "Recordando a Jiangnan". Estos tres poemas son independientes pero complementarios entre sí. Describen respectivamente la belleza del paisaje, el paisaje y las mujeres de Jiangnan. Tienen un fuerte resumen artístico y una maravillosa concepción artística.

El poema registra profundamente el anhelo de Bai Juyi por Jiangnan. Lamentablemente, Bai Juyi nunca regresó al Jiangnan que le importaba. En 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Jiangnan siempre se ha convertido en un hermoso recuerdo que perdura en el corazón de Bai Juyi.