Lectura y apreciación de los poemas antiguos de Qingxi
De "Qingxi" de Wei.
El arroyo fluye a través de las rocas, emitiendo sonidos emocionantes, y los frondosos pinos revelan el tranquilo paisaje montañoso. Describe la tranquilidad de las montañas y los bosques. El movimiento y la quietud se alternan, utilizando el movimiento para contrastar la quietud y, al mismo tiempo, utilizando sonidos auditivos para mostrar colores visuales. La técnica es novedosa y única.
Poema completo
Qingxi
[Dinastía Tang] Wang Wei
He navegado por el río de flores amarillas, rodeado de verde llevado por arroyos.
Diez mil vueltas a la montaña en menos de cincuenta kilómetros.
Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos.
La superficie de una ensenada está cubierta de cuernos de nueces y está cubierta de maleza a lo largo de sus orillas.
En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara.
¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre! .
Haga un comentario de agradecimiento
El poema de Wang Wei trata sobre un arroyo común y corriente. El poeta dio vida a este arroyo en forma de un antiguo poema de cinco caracteres con una estructura relativamente libre. La corriente clara del poema está llena de movimiento y quietud, llena de vida y personalidad, realista y realista.
La palabra "Yan" al principio de la oración es una partícula y no tiene significado real. "Huanghuachuan" se encuentra al sur del paso Dashan, que se encuentra dentro del condado de Feng, provincia de Shaanxi. Qingxi, un canal que discurre entre dos montañas, lucha contra las serpientes. Tan pronto como el poeta entró en Huanghuachuan, se puso en contacto con ella. El camino es curvo, el agua es curva y la corriente clara se ha convertido en la compañera del poeta. Estaba llena de energía y seguía corriendo hacia adelante. El poeta todavía la perseguía cuando era mayor. La palabra "Zhu" aquí es el "ojo poético" que domina todo el artículo. Lo siguiente es todo lo que vi y sentí mientras seguía a Qingxi.
"Se necesitan miles de vueltas y vueltas alrededor de la montaña para recorrer menos de treinta millas". Esto es para capturar y describir la forma de la corriente clara en su conjunto. Se dice que siguió el flujo de la montaña, giros y vueltas, y dio innumerables vueltas, pero fue solo menos de cien millas. Es posible que pueda "dar la vuelta" en un radio de decenas de kilómetros, lo que demuestra su nivel de actividad.
"Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos." Esta es una descripción del estado de ánimo de la clara corriente a medida que fluye a través de diferentes secciones de la carretera. El sonido de las últimas palabras: cuando cruzó corriendo la playa rocosa, se apresuró hacia arriba, cantó en voz alta con alegría, cuando atravesó las profundidades del bosque de pinos, hubo silencio, solo una luz verde; A veces animado, a veces tranquilo, elegante y gentil al mismo tiempo. Esto presenta vívidamente el carácter de Qingxi.
"La superficie del agua de la pequeña bahía está cubierta de cuernos y la orilla está cubierta de maleza". El poeta siguió siguiéndola con interés. Fluyendo hacia el área abierta, jugó juguetonamente con las plantas que flotaban en el agua, y el agua ondulante hizo temblar las flores blancas y amarillas. A veces parecía cansada y el microondas estaba silencioso y claro, como un espejo brillante, reflejando la hermosa sombra de los juncos. Una frase es dinámica, la otra es estática, cada una tiene sus propios méritos.
En este punto, la belleza y el encanto de Qingxi se han revelado plenamente, y el poeta no puede evitar expresar su amor por ella: su corazón es tan claro y tranquilo como este río, y él es dispuesto a quedarse con ella por mucho tiempo.
Observar el paisaje desde múltiples ángulos, describir los detalles y transmitir el espíritu a través de la forma son el éxito de este poema.