Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Traducción de los Ocho Inmortales en "Beber"

Traducción de los Ocho Inmortales en "Beber"

Bebiendo la Canción de los Ocho Inmortales

Du Fu

Zhang Zhi monta a caballo como si fuera un barco.

Mareado, cayó al pozo y durmió bajo el agua.

Las tres batallas en Ruyang comienzan en el cielo.

La carretera saliva en la esquina del coche.

Me gustaría poder trasladar la capital a Jiuquan.

Se necesitan miles de dólares para que el primer ministro de izquierda haga una fortuna.

Bebe como una ballena larga,

El santo musical en la copa se llama Pi Xian.

Un chico guapo y hermoso,

mira al cielo con ojos blancos,

tan brillantes como un árbol de jade frente al viento.

Antes de que Su Jinzhai bordara a Buda durante mucho tiempo,

Cuando estaba borracho, a menudo le gustaba escapar del Zen.

Li Bai tiene cien poemas.

Se fue a dormir a un restaurante de Chang'an.

El emperador gritó y se negó a subir al barco.

Me considero un mago del vino.

Tres tazas de hierba de Zhang Xu,

antes de quitarse el sombrero para dejar al descubierto su cabeza,

agitando el papel como una nube.

Los cinco cubos de arroz de Jiao Sui son sobresalientes.

Su elocuente charla y elocuencia asombran a los cuatro banquetes.

"La canción de los ocho inmortales bebiendo" es un "poema retrato" único y distintivo. Los ocho Jiuxian eran contemporáneos y todos vivían en Chang'an. Son similares en su forma de beber, ambos son generosos y de mente abierta. El poeta los escribió en un poema utilizando un lenguaje conciso y trazos de personajes, formando vívidos retratos grupales.

Explicación de la palabra

Qué significa, poeta.

Jiao: blanco.

Sobresaliente: describe el aspecto refrescante y extraordinario después de beber.

Cuatro banquetes: cuatro plazas.

Comentario y análisis

Escrito por Sun Qiu Yi

Los poemas de Du Fu se basan principalmente en la emoción, especialmente en sus obras importantes.

Si no utilizamos esto como punto de partida para estudiar las características artísticas de la poesía de Du Fu, inevitablemente habrá una pista complicada y será imposible ordenar las muchas técnicas artísticas de la poesía. .

Al observar las novelas de cinco personajes y las obras narrativas de Lao Du que han sido aclamadas como épicas por generaciones posteriores, se puede ver claramente que cuando eligió el tono emocional y el enfoque poético, apenas había comenzado a utilizar Sus infinitas emociones Tone describen sucintamente los acontecimientos. Además de centrarse en el refinamiento de las palabras, ya no pintó más ni utilizó más imágenes (Bixing), sino que se dedicó exclusivamente al estilo Fu (narrativa), lo que a su vez aumentó el sabor poético. El profundo afecto del autor obviamente ha penetrado en los sentimientos de los lectores, pero no hay forma de encontrar sus huellas entre líneas. Como dijo Yan Canglang: "Los antílopes cuelgan de sus cuernos, los elefantes cruzan el río". Huele mal, y en el camino Las palabras "huesos muertos congelados" no son refinadas, pero expresan sus sentimientos con infinita emoción. Si desea encontrar las tres palabras método, sintaxis y técnica en este cruce, no quedará rastro. Esto hizo que mucha gente elogiara los poemas de Du Fu por "salir del periódico". Pero esto sigue siendo una teoría de "sólo saber qué es, sin saber por qué es así". Este tipo de expresión artística narrativa afectuosa pero tranquila es naturalmente única y debería decirse que es una característica importante de la poesía de Du Fu.

Al apreciar la canción de los Ocho Inmortales en "Drinking", sólo centrándonos de cerca en el significado original de la "admiración" interior del autor podemos leer el significado poético sin distorsionar el significado original.

La reverencia y admiración del autor por estos ocho personajes del poema, incluso con un poco de lástima, solo se basan en el ritmo fluctuante de su estado de ánimo de admiración para controlar y determinar las palabras y oraciones en el idioma en lugar de fingiendo que estas ocho personas están clasificadas según el número de frases en los ojos de Du Fu. A la hora de apreciar a estos personajes, el autor no sólo parte de las características de cada persona, sino que también domina por completo las emociones abrumadoras, utilizando tonos de apreciación ligeramente diferentes para distinguir una misma apreciación en cuanto a ritmo y cambios. Este no es sólo un poema artísticamente excelente, sino también una técnica mágica. Con su alto nivel de capacidad de generalización, seleccionó los detalles más típicos de los personajes, sin dudar en destruir la regularidad del poema, sin evitar la rima, sin utilizar palabras metonimias, de modo que los ocho ejemplos típicos quedaran ordenados. y completado de una sola vez. En lo que respecta a un poema corto que representa a ocho lindos personajes, el trabajo de Du Fu tiene el poder de cambiar el rumbo.

La característica artística de la poesía de Du Fu es la emoción, que está determinada por la época en la que vivió y su dura vida. Él está en la siguiente posición y tiene una visión del mundo, especialmente en sus últimos años vagando por el lago y el mar, lo que le hace a veces sentir lástima por los demás y otras veces sentirse perseguido por el pasado. Estas emociones impregnaron las lágrimas de la vida. En un corazón sabio y bondadoso, Tangyang se convirtió en un hermoso lugar entre el cielo y la tierra.

La fascinación de Du Fu por estos licores de vino proviene del amor y el odio formados en su experiencia de vida. Aquellos años amargos y el dolor y la indignación del mundo condensaron en su recto corazón claros amores y odios, guiándolos a seguir avanzando por un camino sumamente difícil y lleno de espinas. Este poema es su sincera emoción y admiración por estas personas que tienen que ser favorecidas por su reconocimiento de la vida.

Su espíritu se transmitió en sólo catorce palabras, incluido su nombre. Aunque hay muy poco lenguaje. El estado de ebriedad de He Zhi era "impresionante", pero aún estaba vívido en su mente. La belleza cuenta la historia directamente, sin añadir elogios ni críticas. Con solo estas 14 palabras, no solo podemos decir que estaba montando a caballo en estado de ebriedad, sino que también quería caerse. Por ejemplo, en la pintura, su sensación de complacencia va más allá de las palabras, y la admiración del autor en realidad está más allá de las palabras.

Se puede ignorar el hecho de que Zhang Zhi realmente bebió demasiado y se quedó dormido en el fondo del pozo. Porque la poesía es arte, no historia. En el arte, es una práctica común utilizar rumores o lenguaje exagerado para crear una personalidad distinta con el fin de transmitir el espíritu. Estos dos poemas pretenden expresar el estado mental tranquilo de He: "Si tienes que beber, no puedes hablar de la vida o la muerte".

Es una persona franca que no está limitada por la fama y la fortuna. Tiene un corazón inocente que nunca ha sido manchado por el mundo mortal de Chang'an. Su afición por la bebida es la misma que la de las otras siete personas (ciertamente no esas personas vulgares con mentes vacías y glotonería. Simplemente está guardando el espíritu noble en su corazón en la alucinación causada por el alcohol). Du Fu entendía la filosofía y el carácter moral de muchos bebedores antiguos (hay muchos pensamientos similares en los poemas antiguos), por lo que sentía una admiración infinita por su embriaguez embriagadora. Los ocho inmortales borrachos descritos por Du Fu son tan inocentes y lindos en su estado de ebriedad precisamente porque el autor exagera el carácter noble contenido en su estado de ebriedad a partir de una trama simple. Este es su "dios".

El rey de Ruyang, Li Xian, era un noble real, y Li Longji lo llamaba sobrino de "Hua Nu". Es bueno para hacerse amigo de He y Chu Ting, tratarlos como amigos, puedes imaginarlos como seres humanos. Cuando veo un auto con curvas en la carretera, babearé, solo seré serio e ignoraré la etiqueta. Como un azor en la oscuridad, a veces miro al cielo. Sólo Du Fu podría explicar el significado de este campo montañoso, especialmente para provocarlo. Significa que Ruyang es bueno con el vino, pero simplemente ignora los oídos ricos y nobles. No les sabe bien a las ratas podridas, ¿verdad? Y como rey de condado, no tenía intención de hacerse con el poder. Incluso si va al cielo, todavía tendrá que luchar tres veces. Es desenfrenado y se le puede clasificar como un maestro del vino. No es en modo alguno un intermediario oficial que compite por el poder.

Li fue el primer ministro de Zuo en el primer año de Tianbao. Murió a causa de su traidor Li. Después de la ceremonia, hay un poema que dice: "Empiece a evitar a los sabios, detenga la ceremonia y tome una taza de los sabios". "Diez mil yuanes al día", se puede decir que bebe como una ballena chupando Sichuan. ser un bebedor compulsivo. Decir "la copa evita al santo" es también una magnanimidad de primera. Este poema significa amor y tristeza.

Cui Zongzhi atacó al duque Huan de Qi. Era guapo y encantador, como un árbol de jade frente al viento, pero estaba lleno de preocupaciones por la prisión y comenzó a beber. Levanta tu copa al cielo y mira el mundo con los ojos en blanco. Aunque sólo hay siete palabras, es la biografía de Cui Zongzhi.

Su Jin Huiyou, famoso por sus artículos, una vez admiró la estatua bordada del Buda Maitreya de un monje y dijo: "Al Buda le gusta beber jugo de arroz (vino), que está en armonía con mi naturaleza. Yo Estoy dispuesto a hacerlo, pero a él no le gusta”. Entonces, aunque han estado adorando a Buda durante mucho tiempo, a menudo ignoran el Dharma y rompen el hábito de beber. Sabía en su corazón que Buda era Buda y que el vino era vino, así que no interfirió. Sigue tu propio camino y no te ciñas a clichés. Cuando quiero verlo escapar del Zen y tomar una copa en secreto, si escapa del mundo, será el único que quedará en el mundo, por lo que beber no obstaculiza su sinceridad en adorar a Buda, y adorar a Buda no obstaculiza. impedirle beber de verdad. La palabra "sinceridad" en la vida no solo es amada por Du Fu, sino también por todos.

La descripción de Li Bai ha sido elogiada por el público durante mucho tiempo. La admiración de Du Fu por Li Bai cuando estaba orgulloso y su preocupación por él cuando estaba frustrado eran sinceras y conmovedoras. En el poema, Li Bai bebía como un tesoro. En cuatro frases, Li Bai siempre es apasionado y desenfrenado, alabando su mundo espiritual. "No subir al barco" significa que no puedes subir al barco porque estás borracho y tienes que negarte a subir al barco. Personas anteriores lo han señalado.

Zhang Xu es un alcohólico muy lindo. Lea los registros históricos: "Old Tang Book": "Wu Xushan escribe en cursiva y le gusta el vino. Cada vez que me emborracho, grito y me vuelvo loco. Mi pluma se balancea y cambia sin cesar. Si Dios me ayuda, "Historia Nacional". Suplemento": "Xu bebió y escribió en cursiva, agitó su pluma y gritó, y se pintó la cabeza con tinta. Después de despertarme, me miré y me sentí increíble". Fue impactante escribir y gritar, pero se mojó el cabello. en tinta para hacer un libro. Beber no sólo ayuda, sino que cuando me despierto me siento como si fuera un dios. Realmente lindo.

Frente a los príncipes, eres audaz y valiente, y sabes que tienes verdadero talento y conocimiento. Sólo las personas reales pueden ser inocentes y lindas, y sólo las personas reales pueden dejar sus puestos oficiales. Es concebible que cuando se quite el sombrero y muestre la cabeza, esté lleno de ideas y talentos.

Sólo cuando Jiao Sui está borracho puede hablar de forma asombrosa, y sólo así podrá aprender a beber bien. Esto es lo mismo que Zhang. Jiao Sui tartamudeaba y apenas podía decir una palabra a nadie. Sólo cuando estaba borracho, sus palabras eran como perlas y su talento desbordaba. En aquella época la gente lo llamaba "beber". La palabra "cuadrado" es indispensable, lo que significa que sólo cinco peleas pueden revelar talento y sólo cinco peleas pueden revelar caos. Tomando cinco cubos como límite, "cuadrado" significa "sobresaliente". Du Fu amó los talentos toda su vida, no solo Li Bai. Sólo las personas con talento pueden beber, lo cual es beneficioso porque tienen la capacidad de beber. Como amaba su genio moral, comencé a sentir la belleza de su estado de ebriedad. La intención original del autor es el personaje de Shen Feng, y también "la intención del borracho es no beber"