¿Qué significa la palabra "shin" en "propagarse como un reguero de pólvora"?
Shin: pantorrilla; caminar: correr. No tiene piernas pero puede correr. Metáfora: las cosas se difunden rápidamente sin promoción.
La fuente del modismo: "Sobre la próspera piedad filial" de Kong Rong de la dinastía Han: "Si las perlas y el jade vienen sin espinillas, es algo bueno para los demás. ¿Cómo puede una persona virtuosa ser ¿Suficiente?"
Ejemplo de modismo: Yuan Bozhen revisó apresuradamente todas las cosas en casa; no faltaba nada más, solo joyas de oro y plata, billetes y dinero extranjero, pero todos desaparecieron como la pólvora. .
Escritura tradicional china: propagarse como la pólvora
Fonética: ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˋ ㄦˊ ㄗㄡˇ
Sinónimos de propagarse como la pólvora: no volar ¿Lejos?: describe la rápida propagación o propagación. Resulta que las noticias sobre Liang Yongsheng causando problemas en la ciudad de Huangjia desaparecieron sin dejar rastro.
El antónimo de propagación como la pólvora: Mantenlo en secreto, mantenlo en secreto. y no anunciarlo al mundo exterior
p>
Gramática idiomática: contracción; usada como predicados y adverbios; las metáforas se difunden rápidamente sin publicidad
Historia idiomática: Al final de Durante la dinastía Han del Este, Sun Ce gobernaba Jiangdong, y Sheng Xiaozhang, un hombre talentoso de Jiangdong, era recto y arrogante. Su buen amigo Kong Rong estaba preocupado de que Sun Ce fuera desfavorable para él y quería recomendarlo a Cao Cao Kong. Rong le escribió una carta a Cao Cao: "Si te llegan perlas y jade sin espinilla, es algo bueno para una persona. Es más, ¿es suficiente para una persona virtuosa?
Uso común". : Modismos de uso común
Emoción y color: Modismos neutros
Estructura del lenguaje: Modismos parcialmente formales
Era de producción: Modismo antiguo
Traducción al inglés: esparcirse por todas partes
Traducción al ruso: быстро получить извéстность
Traducción al japonés: (ニュースなどが)すみやかに伝(つた)わる. (bienes などが)飞(と)ぶように売(う)れる
Otras traducciones: <拉>virum volitare per ora<法>se propager,se répandre rapidement,en uninstant
Acertijo idiomático: Serpiente
Nota de pronunciación: No, no se puede pronunciar como "bú".
Nota sobre la escritura: Shan no puede escribirse como “Jing” o “Jing”.
Epílogo: Sun Bin toma un coche