"Si hay flores, debes romperlas; no esperes hasta que no haya flores y rompas las ramas."
El significado de esta frase es: cuando las flores florezcan y llegue el momento de romper, debes darte prisa y romperlas, no esperes a que las flores se marchiten y solo rompas una rama vacía.
Esta frase proviene de "Ropa de hilo dorado", un poema Yuefu de siete caracteres escrito en la dinastía Tang por un autor desconocido.
El texto original es el siguiente:
Te aconsejo que no aprecies tus vestidos de hilos de oro; te aconsejo que aprecies tu juventud.
Si hay flores, debes romperlas. No esperes a que no queden flores.
Traducción vernácula:
Te aconsejo que no aprecies las lujosas ropas con hilos de oro. Te aconsejo que aprecies tu juventud. Cuando las flores estén floreciendo y sea el momento de romperlas, debes darte prisa y romperlas, no esperes a que las flores se marchiten y solo rompas una rama vacía.
Información ampliada:
Apreciación literaria:
El significado de este poema es muy sencillo y se puede resumir en una frase: "No dejes que el Los buenos tiempos pasan de largo". Este es originalmente un tipo de pensamiento y emoción que todos tienen. Sin embargo, hace que los lectores sientan que aunque sus emociones son simples pero fuertes, pueden permanecer en los corazones de las personas durante mucho tiempo y tener un encanto increíble. Cada verso parece repetir el único significado "¡No desperdicies los buenos tiempos!"
Y cada verso contiene cambios sutiles, repetición pero no monotonía, bucles pero lentos, formando una hermosa melodía, repetidamente. canta y enfatiza apreciar el tiempo y no perderse la juventud. Literalmente hablando, es un canto audaz de juventud y amor, una expresión sincera de pasión. Sin embargo, detrás de las palabras, todavía está el tema principal de "apreciar el tiempo". Por lo tanto, si el propósito de "disfrutar del tiempo" parece ser bajo, si el propósito de "apreciar el tiempo" parece oscilante y estimulante.
La primera y la segunda oración tienen el mismo patrón, ambas comienzan con "para persuadirte", y la palabra "xi" también aparece dos veces, lo que es el motivo de la repetición en las dos oraciones. Pero la primera oración dice "para aconsejarle que no aprecie", y la segunda oración dice "para aconsejarle que aprecie" Mo "y" Xu "tienen significados opuestos y forman cambios repetidos". Estas dos líneas de poesía son coherentes.
La "prenda de hilo de oro" es una cosa hermosa y preciosa, pero "te aconsejo que no la aprecies". Se puede ver que hay algo mucho más precioso que ella. tiempo de juventud" que "te aconseja no apreciarlo" "Sí. En cuanto a la razón, el poema no lo dice directamente, pero es evidente: "Una pulgada de tiempo vale una pulgada de oro, y una pulgada de oro no puede comprar una pulgada de tiempo". se puede volver a obtener, y "mil piezas de oro volverán después de que se haya ido";
Sin embargo, la juventud es sólo una vez para todos, una vez que pasa, nunca volverá. Sin embargo, muchas personas en el mundo están confundidas acerca de esto. Hay muchas personas que aman el dinero tanto como sus vidas y pierden el tiempo. Él repetidamente "te persuade", usando un tono de diálogo, saludando sinceramente, con un fuerte sentido del canto y un encanto encantador y conmovedor. Una de las dos frases es negativa y la otra afirmativa. Negar la primera es afirmar la segunda, lo que parece ser una combinación de realidad. Constituye la primera repetición y canto del poema. Su melodía y ritmo son lentos y pausados. .
Las oraciones tercera y cuarta constituyen la segunda repetición y canto. En términos de significado poético, son casi las mismas que las oraciones primera y segunda, y todavía significan "No dejes pasar los buenos tiempos". usted por ". De esta manera, además de la repetición entre frases, también hay una repetición indirecta mayor entre el primer pareado y el segundo pareado. Sin embargo, las técnicas de expresión de los dos versos son diferentes. El primer verso expresa directamente los sentimientos, que es una metáfora; el segundo verso utiliza una metáfora, que es una metáfora.
Así que todavía hay variación en la repetición. Tres y cuatro no tienen un patrón de oración tan claro como uno y dos, pero su significado es simétrico entre sí. La frase superior dice cómo debería ser si hay flores, y la siguiente frase dice cómo será si no hay flores, la frase superior dice cómo debería ser si es "debe", y la siguiente frase; dice cómo debería ser si es "mo". También hay oposiciones positivas y negativas.
Los significados de las dos frases están estrechamente relacionados: "Si hay flores, debes romperlas inmediatamente" significa "el disfrute debe esperar hasta la primavera" desde el lado positivo, y "No esperes hasta la primavera". no hay flores para romper ramas" significa "el disfrute debe esperar hasta la primavera" desde el lado negativo. Significa "necesario para llegar a la primavera", que parece dividirse en dos partes, expresando los mismos sentimientos repetidamente. Es la continuación de "persuadirte", pero el tono y el ritmo cambian de lento y lento a urgente y apasionado. La frase "Ken Zhe - Zhi Xu Zhe" tiene un ritmo corto y una intensidad extremadamente fuerte. El "Zhi Xu" se enfatiza más que el "Xu" anterior.
Esta serie de repeticiones naturales y maravillosas de palabras, oraciones y coplas hacen que los poemas sean pegadizos y el lenguaje cantado. Además de la belleza de la forma, su estado de ánimo cambia de un bucle lento a una agitación apasionada, que también constituye el ritmo interno del poema, haciendo que las personas se sientan aún más conmovedoras cuando lo leen.