Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación de poemas traducidos por He en el "Diccionario de apreciación de poesía y canciones"

Apreciación de poemas traducidos por He en el "Diccionario de apreciación de poesía y canciones"

Diccionario de apreciación de Song Ci Serie He Zhu: Diccionario de apreciación de Song Ci He Zhu

En el caso de Qingyu, Zhu Lingbo no cruzó Hengtang Road, sino que la miró1. ¿Quién se encuentra dos veces con Flor Dorada? El jardín de flores Qiaoyue tiene tres lagos, solo a principios de primavera. Feiyun Ranran Gaoheng Twilight Saga 4, un nuevo tema de crayones. Si preguntas ¿cuánto ocio hay? Tabaco de Yichuan 5. La ciudad está llena de viento, ciruelas y lluvia amarilla.

Nota 1 frase "Lingbo": Escribe adiós a una mujer hermosa. Lingbo describe los pasos ligeros de una mujer. Hengtang, un topónimo, está en las afueras de Suzhou. Fangchen, el polvo por el que pasa la belleza, se refiere a la belleza. 2 Años dorados: hace referencia a la juventud. 3. Ventana cerrada: ventana tallada. 4. Alto: tierras altas de pastos acuáticos con abundantes plantas acuáticas. 5Yichuan: Está por todos lados.

Tus ligeros pasos se negaron a llegar a Hengtang, pero todavía me quedé mirando, viendo cómo quitabas la fragancia. No sé con quién estás pasando este maravilloso momento. En el patio cubierto de medias lunas y flores, la puerta bermellón refleja las celosías. Pero esto sólo puede ser mi imaginación. Sólo la brisa primaveral puede saber dónde vives. El cielo está lleno de nubes de color azul claro y está anocheciendo en la isla de Du Fu. La belleza desapareció para siempre y escribí este triste poema con crayones. Si quieres preguntarme qué tan profunda y larga es mi tristeza, es como la hierba por todo el suelo envuelta en niebla y lluvia, como los amentos ondeando al viento por toda la ciudad, como la lluvia de ciruelas en Huangshi, sin límites, ilimitado.

Aprecia este pequeño personaje novedoso y romántico, que es una de las obras maestras de He Zhu. En la superficie, esta palabra parece expresar mal de amor, pero en realidad expresa el "dolor" reprimido de una persona. Shangkan crea luchas emocionales; escribe sobre una triste confusión. Al final, se utilizan tres metáforas para expresar "dolor inútil", que es muy emocionante y vívido. "Zhupo Poetry" de Zhou Zizhi registra: "He Fang recordó en" El caso de Jade "que hay una frase 'La lluvia de ciruelas es amarilla'. A todos les gustó, y los eruditos-burócratas la llamaron Hemiko. Se puede ver que él es muy distintivo en retórica.

El feliz Sha no creía que Fang Chun odiara a ese anciano. ¿Cuántas veces ese anciano envió a Yu Chun a comer, beber y divertirse? Las cosas solo son ciertas cuando estás borracho

Nota 1 Zhen: Enojar es lo mismo que "enojar"

No creo que la primavera odie a los viejos. ¿Las primaveras despedirán el viejo? Aprecia la alegría de la primavera y no te entregues demasiado a la felicidad. Las hermosas sonrisas y las canciones eróticas son particularmente adecuadas para mi gusto. Amo las flores y el vino como loco, y no tengo miedo. Me regañas. Porque la naturaleza humana es la más pura y preciosa sólo cuando estás borracha.

Aprecia la franqueza y la valentía de He Zhu hacia los poderosos. "La historia de la dinastía Song" es una biografía: "Cuando se trata de. felicidad, ¿puedes pedir prestado mucho?" Aunque era noble estar en el poder por un tiempo, no me gustaba y lo despreciaba muchísimo. Se pensaba que estaba cerca de la caballería. Por lo tanto, se sintió frustrado en su vida y se retiró al estado de Wu en sus últimos años para vivir recluido. Este personaje debería haber sido escrito por él en sus últimos años, y el significado de los caracteres pequeños es muy claro. Expresa directamente la sensación de envejecer fácilmente en la vida y espera comer, beber y divertirme durante mi vida. La "primavera fragante" mencionada en el poema en realidad no se refiere a la primavera, sino a las cortas décadas de los seres humanos. Toda la palabra está llena de encanto y es completamente desenfrenada. Cao Cao dijo una vez en un poema: "¿La vida es como beber buen vino?" Como el rocío de la mañana, es mucho más difícil ir a Japón. En comparación con los poemas cortos de He Zhu, los poemas de Cao son dignos y melancólicos, mientras que las palabras de felicitación son una burla de la vida, lo que los hace más divertidos cuando se leen.

Shizhou saluda lentamente a Zhu Bo con una lluvia fría, un cielo despejado y una primavera vacía. El sauce en Changting es amarillo, por lo que Ma He debe doblar 1 primero. El humo y el agua reflejan la fragancia, y la suave arena desaparece, el dragón vuela y la nieve vuela. Todavía recuerdo cuando pasé por la aduana hace un momento. Si sabes cómo despedir a alguien, puedes despedirlo con vino de la casa de pintura y tres canciones con lágrimas rojas, y se convierte en una tierna despedida. Mirando hacia atrás en los últimos años, no hay sonido ni polvo. Si quieres comprender tu propio corazón, ¿cuáles son tus nuevas preocupaciones? Los plátanos no muestran festival lila. Demacrado desde hace mucho tiempo, 5, cansado del viento y la luna, 6.

Nota 1: Confiar en el caballo: prepararse para partir. 2 Pingsha Xiaolongxue: Pingsha se refiere a la tierra arenosa donde la hierba aún no ha crecido a principios de la primavera. Longhuang, el nombre general de la Gran Muralla, también se llama Longsha. 3 Lágrimas Rojas: Se refiere a las lágrimas de las mujeres. 4. El plátano no muestra el nudo lila: El plátano no se nota, lo cual es una metáfora del ceño fruncido. El nudo lila se refiere a un racimo de clavos, que es una metáfora de la preocupación. Mundos separados: las palabras están muy alejadas. 6Two Warspite Moons: Ambos resultan heridos aquí. Muy cansado, muy cansado, muy triste. Paisaje romántico.

El significado de la palabra es que la lluvia ligera se detuvo tan pronto como comenzó, y hacía un poco de frío. El sol poniente brillaba y el cielo se aclaraba. Hay primavera en todas partes del mundo. En la orilla del pabellón, los sauces son amarillos y apenas verdes. No sé quién confió en el caballo para romper las ramas de sauce primero y despedirlas. El agua del manantial es larga y el atardecer es brumoso, reflejando el regreso de los días lejanos. En el vasto páramo llano, la nieve primaveral se ha derretido por completo. Todavía recuerdo claramente la escena cuando pasé por la aduana. Pensé que cuando estaba a punto de irme, me preparaste un banquete de despedida en el círculo de pintura y me cantaste canciones tristes con lágrimas tristes. A partir de entonces, nos distanciamos fácilmente y fue difícil entendernos mediante cartas. Mirando retrospectivamente el año pasado, no he tenido noticias tuyas. ¿Quieres saber cuánta tristeza nueva debería haber en mi corazón? Es como una hoja de plátano difícil de enrollar, como un diente anudado. Tan demacrados como el fin del mundo, los dos lugares están enamorados y el aire es tan claro como el viento y la luna.

Apreciación de la dinastía Song y los "Informes de Gaizhai" en el año 16 de la dinastía Song, He Zhu ha estado enamorado de una mujer durante mucho tiempo. La mujer envió un poema: "Solo junto al. lágrimas, perezoso en el pequeño jardín persiguiendo el paisaje primaveral." Pensé que era cierto. Nudo lila, es difícil mostrar el corazón del plátano. He Zhu quedó profundamente conmovido después de leerlo, por lo que escribió este poema. En la primera película, las descripciones de paisajes se convierten en recuerdos del pasado, en la siguiente, las descripciones de otras escenas se convierten en expresiones de tristeza. Todo el artículo "hoy-pasado-presente" está entrelazado, y la combinación de "paisaje-cosas-sentimientos" es vívida e incisiva.

Las mariposas aman las flores, He Zhu lastima el cuerpo, Liu Qingyun es liviano, lo que dificulta el equilibrio del cabello. Las hojas de durazno caminan por el cielo y las flores de manzano blancas cubren toda la ropa. Estos son los días en los que murmuro largas frases, las luces del telón son tenues y la música del arpa china está en mi corazón. Contando el sonido de la lluvia y el viento, las nebulosas y pálidas nubes lunares iban y venían.

Nota 1 Taoyebu: Taoyedu. Se dice que Wang Xianzhi una vez le dio a mi concubina una hoja de durazno. 2 (jiān): lavar.

Hay mucho sentimiento de tristeza en las palabras, pero después de todo, estamos nuevamente a finales de marzo. La densa sombra de los sauces impide la penetración de los hilos de arañas y chinches de los árboles. Mira esa montaña en el horizonte. La belleza alguna vez la precedió. El lugar donde Bai Ping flota en el estanque es donde se lava la falda. Murmuro palabras todo el día para expresar mis pensamientos melancólicos. La lámpara solitaria refleja la sombra en la cortina y el largo sonido de la pipa le habla a mi corazón. Escuché unas gotas de lluvia fuera de la ventana, pero el viento las detuvo. La tenue luna creciente atraviesa las nubes y la luz de la luna es brumosa.

Aprecia esta palabra y úsala para expresar el amor entre hombres y mujeres. Primero, escribí sobre la tristeza de Shang Kun en la tarde de primavera, y luego escribí sobre la nostalgia de la mujer por mí; no podía expresar mis pensamientos sobre escribir sobre mí, pero los clavé con bolígrafos y cuerdas de colores, y finalmente terminé con una escena. Todo el poema tiene una elegante concepción artística. La escritura de He Zhu es rica y generosa, y esta pequeña palabra es bastante fresca y elegante, lo que ilustra la diversidad del estilo del autor.

Tianxiang 1He Zhu está rodeado de humo y bosque, las montañas están muy lejos y las campanas y tambores persisten al anochecer2. Las velas iluminan las cortinas, las moscas apuran la máquina, * * * el amargo viento otoñal rocía. Siguió pensando en las mujeres, Qi Heying y varios yunques. Alarmando a los cansados ​​funcionarios del mundo, invadiendo China al anochecer 4. Cuando este borracho se volvió engreído, la gente lo llamó Dong Jun Wu. La primavera paga. No. 6, Wandering North Road, muro de invitados Nanpu, odias que nadie pueda hablar contigo. Lai Yueming, quien una vez supo que viajar a lugares antiguos es bueno, para acompañar las nubes y llevarse los sueños.

Nota 1 Tianxiang: una canción "Con Nubes". 2 Yi lǐ: continuo. 3 mosca (qionɡ): insecto otoñal, grillo. 4 invadir (qρn) invadir: correr a gran velocidad. Dong Jun: Dios de los cuatro manantiales. 6 (cān): Conducir un caballo.

El humo en el cielo cubría el bosque, el sol se ponía lentamente en las montañas distantes y el sonido de campanas y tambores al anochecer llegaba de forma intermitente. La luz de las velas se reflejaba en la ventana y los grillos chirriaban, como instando a la gente a confeccionar ropa rápidamente. Todos odiamos este viento y rocío otoñal. Aquellas mujeres insomnes y nostálgicas estaban ocupadas entregando yunques y morteros en medio del sonido del viento y los insectos. Esta voz me sobresaltó, un invitado cansado que deambulaba por el mundo, solo para descubrir que nuevamente era fin de año. En ese momento, estaba borracho y engreído, pensando que el Dios de la Primavera me estaba prestando especial atención y simplemente me regalaba la belleza de marzo. Inesperadamente, después de vagar todo el año, viajar en carruaje por North Road o dejar Nanpu en un barco de reclutas, no había nadie con quien hablar. Tengo que confiar en la luna brillante. Una vez supe dónde éramos amigos y podía venir aquí con Cai Yun para transmitir mis dulces sueños a gente hermosa.

La palabra "apreciación" se utiliza para expresar los sentimientos de soledad de estar abandonado en un viaje y sentirse triste y apreciar a los demás.

El autor está frustrado en su carrera, pero su orgullo sigue ahí, su ambición es difícil de realizar y está lleno de emoción, tristeza e indignación. Shang Kun escribe sobre su vida como "funcionario solitario", lo que ve, oye y piensa en el lirismo, empezando por lamentarse de haber entrado en sus años crepusculares, evocando recuerdos del pasado, destacando la soledad y la decepción del poeta; . El pasado y el futuro, la búsqueda de marido, la ausencia de esposa, paisajes, palabras de amor, etc. en los poemas. Entrelazados, dando a las personas una sensación de distancia. No hay mucha pluma y tinta, pero puede capturar las características, expresar su propia tristeza y reflejar el talento y el orgullo del autor.

He Zhu, natural de Hunan, cansado del canto de las currucas, se acercó a su almohada, se puso cortinas de aire y se entregó a sueños. Recopilado por Xun Yu, sorprendió a los ojos y la hizo asistir a la Gala del Festival de Primavera. Las lágrimas del bambú son frescas1, la hierba del avión es vieja y el Tianxiang está cálido. Recuerdo a Xiaojiang, un hombre romántico que repetidamente concertaba citas con su compañero no fumador 2. Tienes que creer que las cuerdas son fáciles de romper, 3 las nubes son tan viejas como siempre, 4 la música eventualmente terminará. No sé dónde están los calcetines, los viejos son muy bajos. Ubicada en la orilla de la isla Bai Ping, la montaña Hanqing No. 5 ofrece una vista a gran altitud. No sé cómo regalarlo, lo extraño mucho. Afortunadamente, he regresado a Shuangyan.

Nota 1 Lágrimas de bambú: Según la leyenda, después de la muerte del emperador Shun, sus concubinas Ehuang y Nvying estaban en las Lágrimas de bambú. O bambú. Feiyan: Jibu Feiyan, la concubina de Tang Wugong. 3 Luan Xian: una metáfora del amor entre hombres y mujeres. 4 nube: sinónimo de arpa y otros instrumentos musicales. 5 Han Qing: nombre del barco. En el barco hay un pájaro tallado y pintado de cian, de ahí el nombre. Yǐ: Todo el barco aterrizó.

El molesto canto de las currucas llegó hasta la almohada y la cálida fragancia de las flores se deslizó hasta las cortinas. Los sueños borrachos y tristes ocupaban la mitad de mi tiempo. Todavía queda su fragancia en la colcha de brocado, pero perdí peso demasiado rápido porque la extrañaba. Cuántas veces me he lamentado de que, después de todo, la primavera haya llegado tarde. Al contemplar la antigua tierra del río Xiangjiang, el aliento de finales de la primavera es muy cálido. El bambú moteado de Fei Xiang todavía derrama lágrimas frescas; Qu Zilan lo lleva puesto, pero su fragancia ha disminuido. Aún recuerdo que a la orilla de este pequeño río, en aquella noche de brisa clara y luna brillante, le pedí que fuera mi compañera de citas en innumerables ocasiones. Parece que se supone que debemos creer que este amor es tan fácil de romper como una cuerda. Ahora, antes de que termine el dúo, la gente de Sri Lanka se ha ido. Todavía recuerdo los lugares que viajé con ella, las huellas antiguas son difíciles de encontrar. Sólo se ve claramente el río, barrido por la brisa. Aparqué el barco junto a la isla Bai Ping, subí a un terreno elevado y miré a lo lejos. Es una pena que ni siquiera me haya enviado una carta, lo que realmente me dolió el corazón. Afortunadamente, Lao Shuangyan ha regresado y parece acompañarme en mi soledad y consolar mi corazón.

Aprecia este poema como una obra de apreciar la primavera y apreciar a las personas. La película final toca la escena y evoca la nostalgia por una ex novia. Las seis frases de "Tired Oriole" exageran el estado de ánimo del poeta, triste por la primavera. "Almas borrachas acompañadas de sueños" se refiere a sentirse profundamente preocupado y señala los motivos del aburrimiento. Finalmente, la "Gala del Festival de Primavera de Shangchun" resume su tristeza: hay tristeza por el marchitamiento de la primavera y dolor por la pérdida del amor entre los amantes. El uso de la palabra "cuánto" para agregar afecto familiar muestra que la primavera ha llegado. estado herido durante mucho tiempo. Las tres frases de "Tearing Bamboo" entran en escena desde la emoción, y el guionista toca la escena. La frase "Recordando la montaña" revela sutilmente que el amante del pasado ya no está presente al recordar al "compañero no fumador", que es la fuente del dolor y la tristeza primaverales. En la siguiente película, las emociones entran en escena, expresando el dolor del mal de amores. Estas cinco frases "debe creer" implican que si el hilo se rompe, será difícil para el poeta y el amante continuar su historia de amor. En las tres frases de "Han Qing", el poeta subió y miró a lo lejos, pero vio los coloridos barcos amarrados en la orilla y Baiping Manchuria, pero no vio el regreso de la pareja que partió en barco hace tantos años. . La isla Baiping, donde se reunieron y se separaron en esos años, resultó estar "llena de miles de velas y aguas largas", ¡lo cual fue desgarrador de ver! La frase "No sé cómo enviarlo" significa que me molestó por ser tan grosera y no le envié "una palabra de amor", pero vi venir el amor. Esta palabra está escrita de una manera inusual. Se puede ver en la belleza y el éxito, así como en la frustración.