Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Alguien tiene la letra de la nueva canción "smile" de [KAT-TUN]?

¿Alguien tiene la letra de la nueva canción "smile" de [KAT-TUN]?

Primera versión:

君に出 conocerえたこと君と笑い合えたことどんなに时がpasarぎてもolvidarれないから

Puedo encontrarme tú, puedo, nunca olvidaré reírme contigo, no importa cuánto pase el tiempo

ページの中Shi danceい込んだ下书きと君の名前何もかも色 fadeせてくのかな

Página del libro El graffiti y tu nombre en la calle ya se han desvanecido, ¿verdad?

El viento en la calle es tan fresco.

Qué viento hace la calle. se siente un poco solo pero lleno de la atmósfera de un sueño

El final del camino está lleno de sueños

No No importa a dónde vayamos, el camino al final continuará Continúa y poco a poco te mancharás con nuestros colores Mirando el mañana

君に出 meetえたこと君と笑い合えたことどんなに时が过ぎてもforgetれないから

No importa cómo pase el tiempo, nunca olvidaré el hecho de que pude conocerte y reír contigo.

p>Gracias por verte de nuevo. Ahora quiero decirte esto.

涙がそうこぼれたとしても自分色の明日へ

Incluso si las lágrimas caen así, tengo que avanzar hacia la plenitud. Mi verdadera naturaleza desaparecerá mañana

変わりゆくtemporada と変わらない気hold ちとServantらの色にdyeまってゆく日が宝

Las estaciones que cambian gradualmente y el estado de ánimo que permanece sin cambios gradualmente Teñir nuestro color es mi tesoro en este momento

君に出 conocerえたこと君と笑い合えたことどんなに时がpasarぎてもolvidarれないから

Poder estar contigo No importa cómo pase el tiempo, nunca lo estaré olvida el hecho de que nos conocimos y reímos contigo

ラララ...

La la la...

SONRISA

kimi ni ta a e ta ko to kimi to warai a e ta ko to

don na ni toki ga sugi temo wasu re na i ka ra

pe-ji no naka shima i kon da

nan ka hito kimi no namae

nani mo ka mo iro a se te ku no ka na

machi no kaze de sukoshi da ke

hitori pochi kanji ru ke do

yume no nio i tsu me kon da

owari no na i michi wo do ko ma de mo aru i te ku

bukura no iro ni so ma tte yuku asu wo mi tsu me te ta

kimi ni ta a e ta ko to kimi to warai a e tako to

don na ni toki ga sugi temo wasu re na i ka ra

arigatou tte ma ta a o u tte

ima kimi ni tsuta e ta ku te

namida ga s

ou ko bo re ta to shi te mo

jibun iro no ashita e

ka wa ri yu ku kisetsu to ka wa ra na i kimochi to

boku ra no iro ni so ma tte yu ku ima ga takaramono

kimi ni ta a e ta ko to kimi to warai a e tako to

don na ni toki ga sugi temo wasu re na i ka ra

ra ra ra...

Otra versión:

[Japonés+Romanización+Chino] Letra: kenko-p/ Letra de rap: JOKER Compositor: SAKOSHIN Compositor: CHOKKAKU ta wo su ki ni na tte ii ka na Puedo enamorarme de ti Quiero ser tu amante Quiero ser tu amante Quiero ser tu amante (parte RAP) Abrí mi corazón gracias a ti. de esta flor Siento la dulzura de esta flor. El corazón probablemente esté abierto. Este corazón está enterrado (RAP termina) そうなte wo no ba se ba to do ki sou na. Parece que puedes tocar la sonrisa transparente. ambas manos su ki to o ru so no e ga o Una sonrisa tan clara es instantánea きさえおしいほどma ba ta ki sa e o shi i ho do No puedo quitarte los ojos de encima, cariño. Fuera de ti bebé No puedo quitar mis ojos de ti bebé) この気 espera ちは里奇れないko no ki mo chi wa u ra gi re na i No puedo ir en contra de mis sentimientos de enamorarme de ti heridoついてもconstruct わないさki zu tsu i te mo ka ma wa nai sa incluso si estoy herido Cofre de relación の内を伝えるだけ热いうちにmu ne no uchi wo tsu ta e ru da ke atsui uchi ni Solo quiero para transmitirte la pasión en mi corazón あなたのために生きていいかなa na ta no ta me ni i ki te ii ka na Quiero compartir mi único sueño contigo. mi único sueño contigo.かなa na ta wo su ki ni na tte ii ka na Puedo enamorarme de tiそっと包み込んで生りたいheah~ so tto tsu tsumi kon de ma mo ri ta

Yo SÍ, te abrazo suavemente y te protejo, sí ~ 色り言叶はいらないka za ri ko to ba wa i ra nai no hay necesidad de palabras dulces 駆けinduciendo きなどcombinación similar わないka ke hi ki na do ni a wa na i cualquier cosa Ningún medio es adecuado para 隠すことはなにもないka ku su ko to wa na ni mo nai No hay necesidad de ocultar nada ¡No puedo mirarte, nena! ¡No puedo mirarte, nena! No puedo apartar mis ojos de ti, nena (no puedo apartar mis ojos de ti, nena) この気志ちにShはないさko no ki mo chi ni uso wa nai sa ¡No hay nada! falso sobre este sentimiento.と同じぐらいso ra no ao to o na ji gu ra i Es tan azul como el cieloいま见つめたときめきからi ma mi tsu me ta to ki me ki ka ra Ahora empiezo a ver cada uno y se miran fijamente, el latido de mi corazón es huirげたくないni ge ta ku na i No quiero huirあなたのhimに何もいらないa na ta no ho ka ni na ni mo i ra na i No necesito nada excepto a tiどんなpatéticoしみさえも OVER えて行けるdon na ka na shi mi sa e mo ko e te yu ke ru No importa lo triste que estés, puedes superarlo todo きしめてたい. ta i se tsu na hi to da ki shi me te ta i La persona más importante quiere abrazarte 二人が开まる黄めきをYEAH fu ta ri ka ra ha ji ma ru ki ra me ki wo YEAH Dos personas comienzan una glorioso (futuro) sí あなたのために生きていいかなa na ta no ta me ni i ki te ii ka na puedo hacerlo por ti y vivirたったひとつの梦を分け合いたいta tta hola a tsu no yu yo wo ke ai ta i Quiero compartir mi único sueño contigo きになっていいかなa na ta wo su ki ni natteii ka na Puedo enamorarme de ti そっと包み込んでkeeper りたいso tto tsu tsumi kon de ma mo ri ta i YEAH te abrazo suavemente y te protejo (interludio parte RAP) oh oh oh oh… oh oh oh oh… a través de き通る Músculoまるで夜のVenus La piel transparente es como Venus en la noche oh oh oh oh… oh oh oh oh … 日本何してる? 下に¿Quién es かいる? ¿Qué estás haciendo ahora? ¿Quién está ahí para ti? oh oh oh oh ... oh oh oh oh ... pregunta い合わせ て も 何 も 事か ない ない No importa lo que pregunte, no puedo transmitirlo. tu sonidoがescucharきたいtocarれていたい(preguntar めてる...) [Los corchetes son cantados por KAME] Quiero escuchar la voz que quiero escuchar (buscando...) [Los corchetes son la pronunciación romana cantada por kame: o do me de ru] Quiero ver tu sonrisa Cara sonriente (termina el RAP) pasado などいらないMañana があるからka ko na do i ra nai a su

ga a ru ka ra No hay necesidad de recordar el pasado, porque tenemos el mañana libre, になれるyuu ki wo da shi na yo ji yuu ni na re ru. , soledad, super えてやっと出 meetえたko do ku wo ko e te ya tto deaeta Superando la soledad, eventualmente conocerás a un ángel がtempt うキセキにten shi ga sa sou ki se ki ni Invita al amor milagroso de un ángelをconocer めて爱 を Xu してai bu mi to me te ai wo yu ru shi te de acuerdo con amor perdonar amor corazón をほどいてven a mí ko ko ro wo ho do i te VEN A MÍ abre tu corazón ven a mí (ven a mí) あなたのために生きていいかなa na ta no ta me ni i ki te ii ka na. Quiero compartir mi único sueño contigo. Quiero compartir mi único sueño contigo. tú.な い か い か な a na ta wo suki ni ni ni na tte II ka na, te puede gustar そっと み込 ん で り い so tto tsumi kon de ma mo ri ta i año suavemente何もいらないa na ta no ho ka ni na ni mo i ra na i No necesito nada excepto tú どんな爱しみさえも超えてゆけるdon na ka na shi mi sae mo koe te yu ke ru Cualquier tristeza se puede superar La persona más importante quiere abrazarte 二つが一つに………… fu ta tsu ga hi to tsu ni…… Dos corazones se convierten en uno...