Apreciación de la traducción poética de "Acropolis Song" (Wang Wei)
Wang Wei
Serie: Trescientos poemas Tang
Distrito de la Acrópolis
La lluvia de la mañana humedeció el polvo de la tierra , y la posada La posada, las ramas y hojas de la posada, una hoja nueva.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Anotar...
1. Weicheng: Xianyang, ahora Xi'an, Shaanxi.
2. Jeje: Hidratante.
3. Casa de huéspedes: hotel.
4. Color Sauce: El Sauce simboliza la despedida.
5. Yangguan: El nombre del antiguo paso se encuentra en el suroeste de Dunhuang, Gansu. Debido a que está al sur del Paso Yumen, se llama Paso Yang y es la única salida.
? tierra.
Traducción
Una lluvia primaveral por la mañana en Weicheng humedeció el polvo ligero.
Los sauces verdes alrededor de la casa de huéspedes estaban particularmente frescos.
Un viejo amigo te invita a otro bar de despedida.
No hay viejos amigos fuera de Yangguan West Road.
¿Hacer un comentario complementario
? Esta es una famosa canción de despedida. Un título es "Enviando yuanes y dos piedras a Anxi". Para llegar a Anxi, debes pasar por Yangguan, que es Dunhuang, provincia de Gansu. Los dos primeros párrafos del poema expresan la estación, el lugar y el escenario de la despedida; hay tres o cuatro frases de despedida. Las dos primeras frases crean una atmósfera melancólica de despedida, mientras que las dos últimas frases están escritas para persuadir a la gente a beber y dejar el amor.
? Este poema fue posteriormente compilado en Yuefu, ampliamente recitado y se convirtió en una famosa canción de despedida. O "Yangguan Qu", o "Tercer hermano Yangguan". Uno de los cinco poemas de Bai Juyi sobre el vino es: "No te niegues a emborracharte cuando nos encontremos, escucha los cuatro tonos de Yangguan", y ten en cuenta que "los cuatro tonos significan 'persuadirte de que bebas más'". ”
? El llamado "Yangguan Threefold" significa que al cantar, la primera línea no se repite y las otras tres líneas se cantan. Pero algunas personas piensan que sólo la última línea se superpone a las tres canciones. Según el "Cuarto Tono" de Bai Letian, la primera oración no debe superponerse y las otras tres oraciones deben superponerse. De lo contrario, la frase "te aconsejo" no puede ser el cuarto tono.