"Zhuangzi" Huizi conoció a Liang, Zhuangzi fue a verlo Traducción
Traducción de Huizi Xiangliang:
Hui Shi se convirtió en primer ministro del estado de Liang y Zhuangzi fue a visitarlo. Alguien le dijo a Hui Shi: "Zhuangzi vino al estado de Liang y quería reemplazarlo como primer ministro". Entonces Hui Shi estaba muy asustado y buscó en la capital durante tres días y tres noches. Zhuangzi fue a verlo y le dijo: "Hay un pájaro en el sur. Su nombre es, ¿sabes? Despega desde el Mar de China Meridional y vuela hacia el Mar del Norte. No es que los sicómoros no vivan". En él, no es que no coma los frutos de los bambúes, y no es que el agua del manantial sea tan dulce como el vino. No bebas En ese momento, la lechuza recogió un ratón rancio y el pájaro. voló frente a él. El búho miró hacia arriba y gritó, ahora también quieres asustarme con tu Liang Guo”
Zhuangzi y Huizi estaban nadando en Haoliang
¿Zhuangzi y Huizi? Estaban nadando en Haoliang. Zhuangzi dijo: "Los pececillos nadan tranquilamente, que es la felicidad de los peces". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo puedes saber la felicidad de los peces?". Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo, ¿cómo puedes saberlo?" ¿Que no conozco la felicidad de los peces?" Huizi dijo: "¡No soy un hijo, así que no sé nada de él; no soy un pez, así que no conozco la alegría de los peces!" Zhuangzi dijo: "Por favor, sigue el origen. Confucio dijo: 'Conoces el placer de los peces'. Si sabes lo que yo sé, pregúntame y lo sabré en el río Hao".
Traducción:
Zhuangzi y Hui Shi estaban jugando en el puente del río Hao. Zhuangzi dijo: "Los peces blancos nadan tranquilamente y contentos en el río. Ésta es la felicidad de los peces". Hui Shi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo sabes la felicidad de los peces?". No soy yo, ¿cómo me conoces? "No conoces la felicidad de los peces". Hui Shi dijo: "No soy tú, así que por supuesto que no te conozco. No eres un pez, entonces "No conozco la felicidad de los peces". Zhuangzi dijo: "Por favor, comience desde nuestro punto original". El tema surge. Cuando dices "¿Cómo sabes que los peces son felices?" significa que ya sabes que los peces son felices. feliz y me estás preguntando. "
Citas de "Los modismos y alusiones de Zhuangzi fueron pronunciados a las 15:01 del 5 de septiembre de 2007. Los modismos y alusiones de Zhuangzi
Mirando al océano y. suspiro
Fuente: "Zhuangzi·Autumn Waters"
Texto original: Cuando He Bo llegó a la orilla del mar, "miró el océano y suspiró".
Interpretación: Originalmente significa que sólo cuando ves la grandeza de los demás, sientes tu propia insignificancia. Es una metáfora del sentimiento de impotencia por falta de fuerzas o falta de condiciones para hacer las cosas.
Tres de la mañana y cuatro de la tarde
Fuente: "Zhuangzi·Sobre la igualdad de las cosas"
Texto original: Ai Gong Fu Mao dijo: "Tres de la mañana y cuatro de la tarde". Todo el mundo está enojado. Dijo: "Pero serán las cuatro de la mañana y las tres de la tarde". Todos los francotiradores estaban contentos.
Interpretación: Originalmente se refiere a cambiar sólo la forma sin cambiar el contenido. El dedo posterior es variable.
El fuego se transmite de generación en generación
Fuente: "Zhuangzi: El maestro de la preservación de la salud"
Texto original: "Se refiere a ser pobre como combustible, y el fuego se pasa de generación en generación, y no sabes cómo gastarlo." ”
Interpretación: Aunque la leña se quema, el fuego aún permanece. Se dice que el maestro transmitió su legado a sus discípulos y lo transmitió de generación en generación.
Explorando a Li para conseguir la perla
Fuente: "Zhuangzi: Lieyu Kou"
Texto original: "¡Toma una piedra y forjala! La perla de mi hija debe estar en el noveno nivel El abismo y la barbilla de Li Long, el hijo que pueda conseguir la perla se verá obligado a dormir si el dragón Li queda atrapado, ¡el hijo todavía se reirá de ello!
Interpretación; : ¡Originalmente significa aprovechar la oportunidad para obtenerlo! El éxito luego evolucionó hasta convertirse en una buena comprensión de los puntos clave.
Las ampollas de Yue Zu Dai
Fuente: "Zhuangzi·Xiaoyaoyou"
Texto original: "Aunque las ampollas no se curan, el cadáver no será reemplazado por Yue Zun Zu. ”
Explicación: Significa exceder las responsabilidades, hacer cosas más allá de la autoridad o hacerse cargo de los deberes.
El brazo de la mantis se utiliza como carro
Fuente: "Zhuangzi·Humanshishi"
Texto original: "No sabes que tu marido es un mantis, y estás tan enojado que sus brazos se usan como surcos, y no sabes que es un incompetente ”
Explicación: Sobreestimar las propias capacidades conduce al fracaso.
La mantis acecha a la cigarra, pero la oropéndola la sigue
Fuente: "Zhuangzi·Mountain Trees"
Texto original: "Sólo cuando ves una cigarra ¿Puedes encontrar su hermosa sombra y olvidarte de ella? La mantis agarra la sombra y lucha por ella, pero olvida su forma cuando la ve la urraca la usa para beneficiarla, y olvida su verdadera naturaleza cuando ve el beneficio."
Interpretación: Significa miopía, solo pensar en intrigar a los demás, no pensar que otros están intrigando.
La habilidad de matar dragones
Fuente: "Zhuangzi·Liyu Kou"
Texto original: "Zhu Pingman aprendió a matar dragones en Zhiliyi, un hombre con familia de una sola hija, tres”
Explicación: Aunque la habilidad es alta, no es práctica.
El fuerte intimida al débil
Fuente: "Zhuangzi: Robber Zhi"
Texto original: "Desde entonces, el fuerte ha intimidado al débil, y el las masas han oprimido a unos pocos. Desde la época de Tang y Wu, ha sido un hombre de desorden.
Explicación: Intimidar a los débiles basándose en su propia fuerza.
Es una práctica común transportar jins
Fuente: "Zhuangzi·Xu Wugui"
Texto original: "La gente de Ying tiene tiza por todas partes narices, como alas de mosca, haciendo artesanos El artesano puede cortar la piedra con gran habilidad y puede recorrer miles de kilómetros sin lastimarse la nariz
Explicación: La metáfora es hábil y hábil.
Zhuang Zhou soñaba con mariposas
Fuente: "Zhuangzi·Igualdad de las cosas"
Texto original: "En el pasado, Zhuang Zhou soñaba con mariposas, y ¡Eran mariposas realistas! ¡La autoexplicación es adecuada para la ambición! "No conozco a Zhou Ye.
”
Explicación: No sé si Zhuang Zhou soñó y se convirtió en una mariposa, o si la mariposa soñó y se convirtió en Zhuang Zhou. Es a la vez verdadero e ilusorio.
Fuente: "Zhuangzi·Rang Wang"
Texto original: "Después de diez años de no confeccionar ropa, la corona y las borlas estarán bien, los codos se estirarán y el Se usarán zapatos y los tacones estarán bien. "
Interpretación: Significa preocuparse por una cosa y perder otra, y no poder afrontarla.
"Zhuangzi" es una actitud ante la vida, y también es una gran libro de sabiduría Estas son sólo algunas palabras. Ciertamente faltan muchas cosas.
(Colección Ma Kangtao)