"¿Recogiendo semillas de morera? En el Festival Doble Noveno, recordamos el paso Qin'e Loushan, la montaña Qingpingle Liupan, las nubes invernales de Lu Qi y la nieve primaveral de Qinyuan.
Mao Zedong en octubre de 1929
Es fácil envejecer en la vida, pero es difícil envejecer. Hoy es el Festival del Doble Noveno y las flores amarillas en el campo de batalla son particularmente fragantes.
El viento anual de otoño no es tan fuerte como el de primavera. Mejor que la primavera, como miles de kilómetros de escarcha en el vasto río.
Montaña Qingpingle Liupan
El cielo está alto y las nubes están despejadas, y se pueden ver los gansos volando en el sur.
Extractos del estilo caligráfico de Cheng Fa
No eres un verdadero hombre a menos que llegues a la Gran Muralla.
En la cima de la montaña Liupan, la bandera roja ondea con el viento del oeste.
Si hoy tienes una larga borla en la mano, ¿cuándo la atarás a un dragón negro? (Nota: el nombre original es "La balada de la larga marcha".)
Nieve primaveral de Qinyuan
Mira lo que muestran los países del norte: cientos de kilómetros de Go cubierto de hielo. ; miles de kilómetros de nieve.
Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no hay nada más que inmensidad; el río arriba y abajo deja de fluir de repente.
Las montañas son como serpientes plateadas danzantes, y las tierras altas son como figuras de cera que avanzan, todas tratando de igualar el cielo en altura.
Cuando hace buen tiempo, echa un vistazo al mercado soleado, ¡qué escena tan encantadora!
Esta tierra es tan hermosa que innumerables héroes han inclinado la cabeza.
Es una lástima que el primer emperador de Qin y el emperador Wu de Han fueran ligeramente inferiores en talentos literarios; Tang Taizong y Song Taizu fueran un poco menos funcionarios.
El héroe Genghis Khan en el trono sólo sabía tensar el arco y disparar flechas.
Estos personajes se han ido. Algunos héroes que podrían lograr grandes logros, mira a la gente de hoy.
Recordando el paso Qin'e·Lushan
El viento del oeste es fuerte y largo
Paso de montaña Qin Yi Elou
El nombre de el ganso vacío es la luna Shuangchen.
En la mañana helada, se rompen los cascos de los caballos y se tragan los cuernos del buey [yè].
El camino a Xiongguan es fuerte como el hierro y todavía queda un paso antes del inicio.
Desde el principio, las montañas eran como el mar y el ocaso era como sangre.
Adjunto la versión original escrita en 1934:
El viento del oeste es fuerte y las hojas del sicomoro tienen pelos amarillos.
Pelo amarillo, herraduras rotas y cuernos tragados.
El camino a Xiongguan es fuerte como el hierro y todavía queda un paso antes del inicio.
Desde el principio, las montañas eran como el mar y el ocaso era como sangre.
Lv Qi Dong Yun (1962 65438 + 2 6 de febrero)
Peinado y estilo de caligrafía de Cheng "Qilu·Winter Clouds"
Como pelusa de algodón, el invierno las nubes estaban apretadas por la nieve; ahora todas las flores habían caído, y por un tiempo todavía pocas florecían.
El cielo está alto y frío, la corriente es fuerte y la tierra está ligeramente cálida.
Solo un héroe puede ahuyentar a los tigres y leopardos, pero ningún héroe teme a los osos. (pí) Una especie de oso, ahora llamado oso caballo u oso humano. 〕
Incluso las flores de ciruelo dan la bienvenida a los copos de nieve por todo el cielo. No es de extrañar que las moscas mueran congeladas allí abajo.