Adivina el idioma con un barro y una lámpara
Proceso de resolución de problemas: un barro y una lámpara El punto clave es el barro y la lámpara Cuando se enciende la lámpara, es agua. El modismo barro y agua simplemente se confunde.
Idioma Pinyin: Imagen
ní
Dai
Shu
Es una metáfora de hablar y hacer. cosas que no son fáciles. Volumen 1 de "Bi Yan Lu" de la dinastía Song: "Di un dicho budista y arrástralo por un momento; di un dicho zen y tu cara se llena de vergüenza" Wudeng Huiyuan " de Matsushi Dogen: "El león se da vuelta". y arrastra el barro."
Fuente de la alusión: Volumen 1 de "Bi Yan Lu" de la dinastía Song: "Tao es la palabra de Buda, arrastrando los pies, diciendo un dicho zen, la cara; está lleno de vergüenza." "Wudeng Huiyuan" de Matsushi Dogen: "El león se da vuelta y arrastra el barro."
Sinónimos: suegra, suegra y vid.
Antónimos: conciso y directo.
Traducción al inglés: hacer
algo
descuidadamente
Datos idiomáticos
Explicación idiomática: una metáfora del habla y hacer las cosas No limpias y ordenadas.
Ejemplo de modismo: este artículo es lento y aburrido de leer.
Uso común: usado comúnmente
Color emocional: una palabra despectiva
Uso gramatical: usado como predicado, objeto, significado despectivo
Ortografía idiomática: el agua no se puede pronunciar como "suǐ".
Distingue la forma del modismo: cinturón, no escribas "generación"
Acertijo idiomático: rastra el campo; arranca la raíz de loto en el estanque
Las siguientes palabras: caminar en un día lluvioso; búfalo pisando pulpa de fruta; pescando raíces de loto en el estanque;