La composición original y traducción del poema de siete pasos "Cao Zhi"
Cocine los frijoles para hacer sopa de frijoles. Quiero filtrar los restos de los frijoles y dejar el jugo de los frijoles para la sopa. El tallo de las habichuelas se quema debajo de la olla y los frijoles lloran en la olla. Los frijoles y el tallo de las habichuelas crecen originalmente a partir de la misma raíz. ¿Cómo podía el tallo de frijol estar tan ansioso por torturar a los frijoles?
Nota: (1) Pendiente: usado. Sopa: Pasta hecha de carne o verduras. ⑶Percolación: Filtración. (4) Frijoles fermentados: frijoles. Cuela los restos de los frijoles y deja el jugo de los frijoles para la sopa. ⑸𖹡: Los tallos que quedan tras la trilla de las legumbres. [6] Tetera: Tetera. ⑺quemar: quemar ⑻llorar: llorar en silencio ⑼本: Resulta, resulta. ⑽ Decocción: sufrimiento, aquí se refiere a persecución. ⑾Él: ¿Por qué?
Rumores de Poesía.
Este poema se registró por primera vez en "Shishuo Xinyu". Posteriormente, solo circularon cuatro frases, a saber: "Cocina los frijoles y quémalos, y los frijoles lloran en el caldero. Son originarios del mismo". raíz, entonces ¿por qué apresurarse a freírlos?" Probablemente porque fue difícil determinar si realmente era Cao Zhi durante el proceso de comunicación.
Pero el autor de "Shishuoxinyu" no llegó tan lejos como el mundo de Cao Wei, que naturalmente tiene una cierta base. Además, según la cita de Wei Zheng en Shishuoxinyu, Cao Zhi también dijo que "las palabras son principios y los artículos son capítulos". Cao Cao una vez intentó utilizar "Deng Tong Que Tai Fu" con notable éxito, por lo que los Siete Pasos de Cao Zhi lo hicieron. un buen poema. Por lo tanto, todavía lo presentamos a los lectores como obra de Cao Zhi.
Por supuesto, el estilo de este poema no es consistente con otros poemas de la colección de Cao Zhi. Debido a que fue escrito con prisa, está lejos del refinamiento del lenguaje y la delicadeza de las imágenes. Se ha ganado el aprecio de los lectores durante miles de años con sus metáforas vívidas y apropiadas y su moraleja clara y profunda.