Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los antecedentes de escritura del autor del poema "Algunas personas"

Los antecedentes de escritura del autor del poema "Algunas personas"

Zang Kejia

Destacado poeta chino moderno y contemporáneo, famoso escritor, editor, leal patriota, amigo cercano del Partido de los Productores Chinos, miembro de la Liga Democrática de China, diputado al Segundo y Tercer Congreso Nacional del Pueblo, quinto y cuarto Congreso Nacional del Pueblo Miembro de la 6.ª, 7.ª y 8.ª CCPPCh, Miembro Permanente de la 7.ª y 8.ª CCPPCh, Director del 1.º y 2.º período de la Asociación de Escritores Chinos, director y consultor del 3.º período, y consultor del 4.º período término. El camarada Zang Kejia, sexto y séptimo miembro honorario y presidente de la Sociedad China de Poesía, presidente honorario de la Sociedad China de Investigación de Poesía Mao Zedong y presidente honorario de la Sociedad China de Escritura, falleció en Beijing a las 20:35 del mes de febrero. 5 de 2004 debido a una enfermedad. Murió a la edad de 99 años.

El camarada Zang Kejia, cuyo seudónimo es Shao Quanlin, He Jia, nació el 8 de octubre de 1965 en Zhucheng, provincia de Shandong. Fue influenciado por su abuelo y su padre desde la infancia y sentó una buena base en la poesía clásica. En el verano de 1923, fue admitido en la Primera Universidad Normal de la provincia de Shandong. Durante este período leí mucha literatura nueva y comencé a escribir nueva poesía. En 1925 publicó su obra por primera vez en la publicación nacional "Yu Si", con sólo unas pocas firmas. En 1927, fue admitido en la sucursal de Wuhan de la Escuela Política y Militar Central y participó en la Expedición al Norte. En 1929, el Qingdao Republic Daily publicó por primera vez un nuevo poema "El último silencio en el bosque", firmado por Ke Jia. De 1930 a 1934, cuando estudiaba en la Universidad Nacional de Qingdao (luego cambiada a Universidad Nacional de Shandong), recibí enseñanza entusiasta y cuidadosa ayuda del Sr. Wen Yiduo y del Sr. Wang Tongzhao. Sus poemas como "El refugiado" y "El viejo caballo" describen en versos concisos la vida miserable de los agricultores de la antigua China. El largo poema "La mano negra del mal" expone la maldad y la hipocresía del imperialismo. Estos poemas son obras representativas de su poesía temprana y se han convertido en clásicos de la historia de la poesía china moderna. En 1933, publicó su primera colección de poemas, "Brand", que fue muy elogiada por predecesores como Wen Yiduo y Mao Dun. Al año siguiente, salió la colección de poemas "La malvada mano negra" y se hizo famosa en el mundo de la poesía. De 1934 a 1937, enseñó en la escuela secundaria Linqing en la provincia de Shandong, publicó una colección de poemas "Canal" y un poema largo "Retrato de mí mismo" y escribió una colección de ensayos "Pensamientos aleatorios". 1936 Se unió a la Asociación de Escritores y Artistas Chinos.

Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, el camarada Zang Kejia vinculó estrechamente su propio destino con el destino de la nación y participó activamente en actividades patrióticas antijaponesas. Del 65438 al 0938, se unió a la Asociación Antienemigo de los Círculos Artísticos y Literarios de China y fue elegido director de las sucursales de Xiangyang y Yichang. Desde el verano de 1938 hasta principios de 1941, trabajó como instructor en el Departamento de Propaganda de la Liga Juvenil Antijaponesa de la Quinta Zona de Teatro, secretario de la sede, miembro del Comité de Trabajo Cultural, líder del Comité Cultural en Tiempos de Guerra. Grupo de Trabajo y miembro del 30º Ejército. Lleno de un fuerte entusiasmo patriótico, afrontó el peligro de los bombardeos enemigos. Fue al frente de Taierzhuang para entrevistas y escribió un largo reportaje "Historias de sangre caliente de Jinpu Northern Line". Dirigió el grupo de trabajo cultural en tiempos de guerra de la Quinta Zona de Guerra para llevar a cabo actividades de creación y propaganda literaria antijaponesa en zonas rurales de Henan, Hubei, Anhui y las montañas Dabie. Independientemente de su seguridad personal, organizó a "trabajadores literarios y artísticos para que se unieran al ejército", arriesgó su vida y fue al frente de Suizao para realizar trabajos de propaganda cultural para resistir a Japón y salvar a la nación, y participó en la Batalla. de Suizao. Durante este período, el camarada Zang Kejia creó y publicó poemas como "Unirse al ejército" y "Cantar en el río Huaihe" y una colección de ensayos "Caminando con azufaifo", que elogiaban con entusiasmo el gran patriotismo y las hazañas heroicas de los anti- Soldados y civiles japoneses. En el otoño de 1941, se desempeñó como miembro del 31º Senado del Ejército y vicepresidente y presidente interino de Trinity Publishing House. Se preparó para publicar la publicación progresista "Dida Wencong", que fue prohibida por las autoridades después de su lanzamiento. En julio de 1942, renunció enojado y desafió el calor sofocante para caminar desde el condado de Ye, Henan, hasta Chongqing. En abril de 1943, fue elegido director suplente en la quinta reunión anual de la Asociación Antienemigo de los Círculos Literarios y Artísticos de toda China. En el verano del mismo año, se desempeñó como comisionado del Comité de Socorro y fue responsable de la edición de la revista "Educación de los niños necesitados" hasta el otoño de 1945. Durante este período, escribió y publicó el poema extenso "Flores de árboles antiguos", las memorias "Mi vida poética" y las colecciones de poesía "Canción de la Tierra", "Poemas seleccionados de los diez años", etc.

Durante la Guerra de Liberación, el camarada Zang Kejia participó en muchas actividades progresistas como las "Negociaciones de Armisticio y Paz". En Chongqing, fue invitado a asistir a un simposio de figuras culturales organizado por el camarada Mao Zedong en su residencia de Zhang Zhizhong. En Shanghai, editó los suplementos literarios de "Voice of Overseas Chinese", como "Xinghe", "Studying Poems", "Creating Poems", "Wenxun", etc., reuniendo a un gran número de escritores progresistas. Enojado por la oscura corrupción de la política, creó una gran cantidad de poemas líricos políticos y sátiras políticas, y publicó poemas como "Baby", "Zero Degrees of Life" y "Winter", que tuvieron una amplia influencia. En febrero de 1948, debido al grave terror blanco en Shanghai, se vio obligado a huir a Hong Kong.

En marzo de 1949, bajo el acuerdo de la Organización Central del Partido, el camarada Zang Kejia llegó a Peiping. En mayo, publicó una serie de poemas "Lo que vi, oí y pensé" en el Diario del Pueblo, expresando su alegría por su llegada a las zonas liberadas. Posteriormente, se desempeñó como investigador en la Oficina de Investigación de Creación Literaria de la Escuela de Literatura y Arte de la Universidad del Norte de China, editor de la Administración General de Publicaciones y de la Editorial Popular, editor de "Xinhua Monthly" y editor de la revista literaria. columna de "Xinhua Mensual". En julio de 1949 participó en el Primer Congreso Nacional de Escritores y Artistas de China y fue elegido miembro de la Asociación de Escritores de toda China. En junio de 1951, se unió a la Liga Democrática de China y se desempeñó como miembro del Comité Central de Educación y Cultura de la LND.

En 1956, el camarada Zang Kejia fue transferido a la Secretaría de la Asociación de Escritores Chinos. De 1957 a 1965 se desempeñó como editor en jefe de la revista Poesía. Tras su contacto, el número inaugural de la Revista de Poesía publicó por primera vez 18 poemas de Mao Zedong, que tuvieron un gran impacto en todo el país. Durante este período, estuvo comprometido con el liderazgo organizativo de la prosperidad y el desarrollo de la literatura socialista, jugó un papel importante en la publicación y desarrollo de la Revista de Poesía y logró logros notables en la floreciente creación de poesía y el fortalecimiento de la construcción de equipos de poesía. Al mismo tiempo, está lleno de amor infinito por la patria, el partido y el pueblo, trabajando incansable y diligentemente en la creación. Estuvo activo en el círculo de la poesía china en las décadas de 1950 y 1960 como un poeta apasionado y prolífico, marcando el comienzo de otro pico de su creación. Ha publicado sucesivamente las colecciones de poesía "Selected Poems of Zang Kejia", "Triumph" y un largo poema "Li Dazhao". Entre ellas, obras populares como "Algunas personas: sentimientos en memoria de Lu Xun" y "El presidente Mao sonrió en el río Amarillo" han sido seleccionadas muchas veces en los libros de texto chinos de la escuela secundaria. En 1957, fue coautor de "Interpretación de los poemas del presidente Mao" con Zhou, que desempeñó un papel importante en la difusión y popularización de la poesía.

El camarada Zang Kejia fue perseguido durante la "Revolución Cultural", se vio obligado a detener la creación literaria y las actividades sociales y fue enviado a la "Escuela de Cuadros del 7 de Mayo" en Xianning, provincia de Hubei. Regresó a Beijing en 1972. En junio de 1976, la "Revista de poesía" reanudó su publicación, con el camarada Zang Kejia como consultor y miembro del consejo editorial.

Después de aplastar a la "Banda de los Cuatro", el camarada Zang Kejia, que tenía unos 70 años, estaba lleno de ideas literarias y marcó el comienzo de la primavera de la creación. Cantó himnos sinceros a la nueva era del socialismo y publicó poemas como "Recalling Xiangyang", "Falling in the Red Dust" y "Old Style Poems of Zang Kejia". Hay colecciones de prosa como "Huai Renji", "Poesía y vida"; "Pensamientos aleatorios sobre la poesía", "Ke Jia sobre la poesía", "Apreciación de la poesía clásica de Zang Kejia", etc. Los 12 volúmenes "Las obras completas de Zang Kejia", que reflejan el sudor y el esfuerzo de su vida, también se publicaron en junio de 2002 y febrero de 2002.

Las obras del camarada Zang Kejia han ganado numerosos premios y han sido traducidas a muchos idiomas, teniendo una amplia influencia en el país y en el extranjero. En abril de 1988, ganó el Premio de Honor del Editor de la Primera Revista Literaria de la Asociación de Escritores Chinos; en agosto de 1990, "Apreciación de los poemas de Mao Zedong", editado por él, ganó el Premio Nacional del Libro "Llave de Oro" y el primer premio en la 5ª edición de China. Premio Libro. 1991 10 Recibió un subsidio gubernamental especial del Consejo de Estado. 5438 de junio + octubre de 2000, ganó la primera "Copa Xiamen Xiamen". Premio al Poeta Chino "Premio a la Trayectoria; en junio de 165438 + octubre del mismo año, ganó el primer Premio a la Trayectoria del Premio de Oro de la Cultura Dragón de la Asociación Internacional de Investigación de la Cultura Yanhuang. Del 5 de junio a octubre de 2002, recibió el honor por Doctor en Literatura por el Congreso Mundial de Poetas y la Sociedad Mundial de Arte y Cultura. En junio de 2003, ganó el premio "Alma de la poesía contemporánea china" del Séptimo Foro Internacional de Poetas PEN. En junio de 2003, "Las obras completas de Zang Kejia". fue nominado para el Sexto Premio Nacional del Libro. p>

El camarada Zang Kejia ama el partido, el pueblo y el socialismo, y ha estudiado cuidadosamente el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de los "Tres". Representa". Durante el período de revolución, construcción, reforma y apertura socialistas, se preocupó con gran entusiasmo por el futuro del país, el destino de la nación y el desarrollo de la literatura, y elogió con entusiasmo la causa de la revolución, la construcción, reforma y apertura y modernización socialista liderada por el partido, utilizando poemas cortos y poemas largos, poemas nuevos y antiguos, ensayos, reseñas, cartas y novelas. Aboga activamente por que los escritores profundicen en la vida, reflejen los tiempos y. Aboga firmemente por la diversificación de temas y estilos y la exploración e innovación artística. Se adhiere a la dirección de "elegir uno de los dos" y a la política de "dejar florecer cien flores, unidas y cuidadas por los poetas de mediana edad y ancianos". y jóvenes poetas cultivados con entusiasmo Fue testigo de toda la historia de la nueva poesía china desde su nacimiento hasta su desarrollo, e hizo contribuciones destacadas e indelebles al desarrollo de la nueva poesía china.

La vida del camarada Zang Kejia fue una vida de búsqueda incesante de la luz, una vida de expresión consciente de los tiempos y una vida de servicio al pueblo de todo corazón, una vida de escritura diligente, trabajo duro y ascenso constante hacia la cima del arte. Tiene una mente aguda, una distinción clara entre el amor y el odio, es amable y recto, optimista y de mente abierta, de estilo decente, de estilo simple, accesible, de mente abierta y alegre, frugal en la vida y estricto en su autocontrol. disciplina. Dedicó desinteresadamente la energía y los esfuerzos de toda su vida a la causa literaria del partido y del pueblo.

Con la muerte del camarada Zang Kejia, China ha perdido a un maestro literario, una perla de la poesía contemporánea y un maestro respetado y amado. Siempre aprenderemos de él y lo extrañaremos.

El famoso poema de Zang Kejia "Algunas personas" es un buen poema que puede resultar inolvidable para todos. Esta canción fue escrita el 1 de noviembre de 1949 para conmemorar el decimotercer aniversario de la muerte de Lu Xun. ¿De dónde viene el sentimiento? En ese momento, la Nueva China acababa de establecerse hacía un mes. Por un lado, el pueblo que "cabalgaba sobre las cabezas del pueblo" fue derrocado por el pueblo; por otro lado, todo tipo de personas que entraron a la nueva China desde la vieja China estaban inevitablemente marcadas por las clases y las ideologías; de la vieja sociedad. Hay muchas "algunas personas" al estilo de Lu Xun, pero también hay muchas "algunas personas" opuestas. El poeta enfrentó la realidad, recordó las condiciones sociales de Lu Xun durante su vida y después de su muerte, y escribió este poema con emoción. Este poema no sólo refleja la realidad de la vida, sino que también expresa la tendencia ideológica del poeta. Se trata, por tanto, de un poema lírico que combina autenticidad y tendencia.

La primera estrofa del poema señala que hay dos tipos de personas completamente opuestas en el mundo actual: uno está "tan vivo como la muerte" y el otro está "vivo aunque muerto". La persona "Aunque muerta pero aún viva" se refiere naturalmente a Lu Xun que fue conmemorado en ese momento, y es un tributo al "inmortal" Lu Xun pero como imagen típica, no solo se refiere a Lu Xun, sino también; Implica muchas de las mismas cualidades que la gente de Lu Xun. En cuanto al lado negativo de "la vida es peor que la muerte", por supuesto se refiere a las personas malas. Este poema de cuatro versos, dos frases, es el sombrero general de todo el poema y rige todo el artículo. Aunque es fácil de entender, es de gran capacidad, general y estimulante.

Los siguientes tres párrafos (el segundo, tercer y cuarto párrafos del poema) comparan a personas que están peor que la muerte y personas que mueren sin arrepentimientos desde tres aspectos: imagen, pensamiento y percepción. Desde el punto de vista de la imagen, aunque los que "montan sobre las cabezas del pueblo" son arrogantes y dicen ser "grandes", en realidad son insignificantes, mientras que los que "sirven al pueblo como bueyes y caballos" son humildes y discretos; , pero son geniales. Este poema de cuatro líneas proviene del poema autocrítico de Lu Xun "Mirando mil dedos con ojos fríos, inclinando la cabeza y dispuesto a ser un buey despiadado". El poeta desarrolló los pensamientos y la poesía de Lu Xun, y la oposición de imágenes se volvió más prominente y clara. Desde un punto de vista ideológico, las personas que son "peores que muertas" siempre quieren ser "inmortales", "grabar sus nombres en piedras" y construirse un monumento. Y aquellos que "viven después de la muerte" están dispuestos a ser malas hierbas sin nombre. Odian el "suelo" donde las malas hierbas sirven como decoración, y siempre están esperando que el volcán subterráneo entre en erupción y queme todas las malas hierbas y árboles del "suelo" hasta que "ya no se pudran" y todos mueran juntos. Este párrafo se basa en la "Inscripción sobre las malas hierbas" de Lu Xun. "Me encantan las malas hierbas, pero odio el suelo decorado con malas hierbas. El fuego corre bajo tierra y se precipita; una vez que la lava entra en erupción, quemará todas las malas hierbas e incluso los árboles, por lo que es No corrupto. Cuando Lu Xun escribió "Weeds" y "The Inscription of Weeds", estaba en un período de "vagancia". Una vez admitió francamente que no había encontrado un camino revolucionario en ese momento, pero odiaba a los reaccionarios por eso. cabalgando sobre las cabezas del pueblo mostrando el espíritu de sacrificio total. Finalmente, desde un punto de vista sentimental, aquellos que "vivirán aunque mueran" y "nadie más podrá sobrevivir" son personas muy despreciables y feas. "vivir para que la mayoría de la gente pueda vivir una vida mejor" son nobles y hermosos.

La segunda, tercera y cuarta estrofas de este poema siguen a la primera. El poeta no elogió a Lu Xun por alabar. Lu Xun, pero al mismo tiempo también elogió a las personas con las mismas cualidades que Lu Xun y condenó a aquellos que decían ser "más grandes" que la gente y querían erigir monumentos para sí mismos para que otros no pudieran vivir. la amplitud y profundidad del pensamiento poético es mejor que simplemente elogiar a Lu Xun.

En las últimas tres estrofas (quinta, sexta y séptima), el poeta capta las ideas mencionadas en la primera estrofa. Dos tipos de personas y las masas señalan sus diferentes destinos, diferentes influencias y diferentes finales, es decir, sus diferentes futuros. Estas tres secciones son el desarrollo lógico de la segunda, tercera y cuarta imagen.

Aquellos que "cabalgan sobre las cabezas del pueblo" y dicen ser "grandes" eventualmente serán derrocados por el pueblo y caerán desde las alturas. No sólo serán insignificantes, sino que también desaparecerán de la tierra como aquellos que ". trabajar para el pueblo", siempre serán derrocados por el pueblo. La gloriosa imagen de "inclinarse y estar dispuesto a ser esclavo" es recordada por el pueblo. La sexta sección trata de escribir dos pensamientos subjetivos diferentes y conseguir dos efectos objetivos diferentes: aquellos que quieran erigir monumentos para sí mismos, sus nombres se pudrirán antes que el cadáver y aquellos que "preferirían ser malas hierbas" son "Wildfire no devorará"; ellos, volverán a crecer con la brisa primaveral”. Las malas hierbas crecen cada año y la gente siempre las extraña cada año. Esto es cierto para Lu Xun, y también lo es para personas de la misma calidad que Lu Xun. La última sección trata sobre diferentes percepciones y diferentes retribuciones. Lo que se siembra de recoge. No es que no lo vaya a denunciar. Aún no es el momento. Aquellos que "no pueden sobrevivir mientras él esté vivo" nunca terminan bien. Tan pronto como llegue el momento, su destino será visible para todos. En cuanto a aquellos que "mejoran la vida de la mayoría de la gente", la gente los elogiará mucho. Lu Xun es un representante de este tipo de persona.

El tema del poema siempre se ha considerado como un tributo o elogio a las nobles cualidades de Lu Xun, lo cual por supuesto es bueno. Sin embargo, mediante un análisis cuidadoso y una comprensión profunda, no basta con elogiar a Lu Xun. Muchos analistas dicen que el tema del poema es solo para elogiar a Lu Xun. Esto puede deberse al subtítulo "el sentimiento de extrañar a Lu Xun", al final del poema "1949 165438 + 65438 de octubre en Beijing" y al final del poema. El poema "algunas personas" fue ignorado. El autor escribió este poema no como una obra improvisada de Lu Xun el 19 de octubre de ese año, sino después de participar en la conmemoración del decimotercer aniversario de la muerte de Lu Xun. Si estuviera escrito específicamente para Lu Xun, el tema anterior ciertamente sería irreprochable. Sin embargo, el autor declaró claramente que era "en memoria de Lu Xun". Cada sección no nombraba a Lu Xun, sino que comenzaba con "ciertas personas". Naturalmente, no era sólo un tributo a Lu Xun. Entonces, este poema en realidad es para conmemorar a Lu Xun, alabar la verdad, la bondad y la belleza, y denunciar lo falso, lo malo y lo feo. Sólo comprendiendo el tema de esta manera podremos resumir el contenido de todo el poema y explorar su amplitud y profundidad. Ésta es la encarnación concreta del ideal estético del poeta en la creación poética. Si el poeta se da cuenta de esto o no. La imagen negativa que creó lo revela. También muestra que el poeta siempre solo insinuó a Lu Xun en la comparación entre las dos personas, pero no señaló a Lu Xun. Si simplemente decimos que este poema elogia a Lu Xun, reducirá en gran medida la capacidad de este poema: su amplitud y profundidad.

La concepción artística de este poema parece ordinaria, pero en realidad también resulta extraña. Como los poetas trabajan con la emoción, parten del sentido de la belleza. Sin embargo, lo que es verdadero, lo bueno, lo bello, lo falso y lo feo. El poeta no pone etiquetas ni grita consignas. Sólo parte de sus sentimientos profundos sobre el mundo y escribe sus verdaderos sentimientos en un lenguaje popular, amigable y vívido. En general, el análisis de este poema dice que el poeta utiliza la técnica artística del contraste o contraste, lo cual es ciertamente cierto. De hecho, cada estrofa de este poema utiliza el contraste, comparando la verdad, la belleza, la bondad, la falsedad, la fealdad y la maldad. Pero la comparación del poeta no se limita a un determinado poema, sino que recorre todo el conjunto. El poeta organiza la comparación "exponiendo los hechos". La llamada "propagación" es el dicho tradicional de "bendición". El autor de "Algunas personas" utiliza el contraste sólo para "difundir el bien y el mal". El poeta dispone tres contrastes: el primer contraste, el sombrero del general en la primera estrofa, es un contraste entre dos personas completamente diferentes, que domina todo el poema. El segundo tipo de contraste es principalmente el proceso de lucha entre imagen e imagen. El tercer tipo de comparación es principalmente la comparación de los finales y los diferentes resultados de las dos imágenes, inspirados en la situación histórica y la tendencia de la época. Son estos tres contrastes los que el poeta presenta para convertirse en un poema lírico limpio e intrincado.