¿Qué significa el poema "Para Ye Fan"?
Dobla flores para dar la bienvenida al mensajero y dáselas a la familia principal.
No hay nada en Jiangnan.
Traducción; me encontré con el mensajero cuando estaba doblando flores de ciruelo.
Así que le di las flores a tu buen amigo de Longtou.
Regalarte una flor de ciruelo primaveral.
Sobre el autor: Lu Kai (año de nacimiento y muerte desconocido), nativo del condado de Yuxian, provincia de Hebei. El emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte era conocido por su lealtad y fue nombrado prefecto de Zhengping y permaneció en el condado durante siete años.
Existen innumerables poemas sobre dar regalos a amigos en la antigüedad. El poema de Lu Kai es único porque es breve y conciso, y todo el poema es como una carta a un amigo. Muy amable, tranquilo y bastante interesante.
El comienzo del poema señala que el poeta y sus amigos están lejos y es difícil reunirse, sólo pueden intercambiar saludos a través de mensajeros. Esta vez el poeta envió flores de ciruelo en lugar de cartas, lo que demuestra que ambos tienen una estrecha relación y la expresión formal de las emociones ya no es rígida. La palabra "encuentro" parece aleatoria, pero en realidad es intencional; el mensajero me recuerda a un amigo y le envío saludos, lo que refleja mi profunda preocupación por mi amigo. Si las dos primeras líneas del poema son sencillas y sencillas, las dos últimas son bendiciones profundas en saludos ligeros. Jiangnan no sólo tiene nada más que los sentimientos sinceros del poeta, todos los cuales están condensados en una pequeña flor de ciruelo. Se puede ver que el gusto del poeta es muy elegante y su imaginación tan rica. "Un manantial" es una metonimia.
Este poema está ingeniosamente concebido, es claro, natural y lleno de humor.