Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación de "Hun Jing Ci"

Apreciación de "Hun Jing Ci"

Después de leer la apreciación de este poema, descubrirás esta obra. El poeta utilizó el arte de la alegoría para exponer y satirizar la realidad de que Tang Xianzong favorecía a los eunucos y cortesanos y perseguía a los innovadores de Yongzhen. Con sus pensamientos caprichosos, palabras novedosas, risas y enojos, y lleno del interés de la vida, mostró de manera inteligente y apropiada los secretos escondidos en su corazón, y llevó al extremo el tema del espejo utilizado como metáfora, permitiéndonos apreciar la obra Irónica. ingenio, humor y un sutil sentido de la vida y el interés. Disfrutémoslo juntos.

Un toque de palabras de espejo

Citas paralelas

Liu Yuxi

Trabajo de espejo Se alinearon diez espejos en Jiaxuan. Mira, un lado está brillante y el otro lado está nublado. O: "Bueno o malo no es nada". Le agradecí mis méritos y le dije:

"Si no puedes ser bueno, todo es cuestión de estudiar. Ven hoy a la ciudad y aprende de Zhou Lai". . Encuéntralo tú mismo. La belleza no puede ocultar sus defectos, no es belleza, son números." Si quieres sentirlo, haz el "lenguaje del espejo oscuro".

Un espejo débil no es un dólar, la indiferencia pierde su cristal.

Feo autoengaño, si lo ve claro.

Los defectos desaparecen de la vista y la belleza nace a voluntad.

Hazte cuatro o cinco fotos al día y di que estás preciosa.

Cinta con tatuaje, en caja con Qiongying.

El Palacio Qin no es pesado, pero sí muy ligero.

Apreciación de los poemas de Liu Yuxi

A principios de la dinastía Yuan (805) de Yongzhen, Wang, Liu Yuxi, Liu Zongyuan y otros fueron designados para llevar a cabo reformas políticas. Debido a que la innovación tocaba los intereses creados de los eunucos y las ciudades vasallas, se defendieron conjuntamente. En agosto, Shunzong se vio obligado a "meditar" y se proclamó Emperador Supremo. Xianzong ascendió al trono y actuó como eunucos y pueblos vasallos. Tan pronto como Xianzong llegó al poder, concedió gran importancia a los eunucos y cortesanos y persiguió a los reformadores. En agosto, fue degradado al puesto de Sima de Yuzhou (ahora Chongqing, Sichuan), y Wang llegó a Sima de Kaizhou (ahora Kaixian, Sichuan) (murió pronto). En septiembre, Liu Yuxi, Liu Zongyuan y otros fueron degradados a gobernador de Yuanzhou; en noviembre, Sima Yuanzhou fue degradado y ocho personas fueron degradadas, conocidas como las "Ocho Sima" en la historia, fueron ascendidas a Sima Langzhou (la actual). Changde, Hunan).

En diciembre, los funcionarios de la corte invitaron al Emperador Supremo a recibir el honor, por lo que Xianzong tuvo que celebrarse en el primer mes del año siguiente. Luego, para combatir la simpatía de algunos cortesanos por el Emperador Supremo y los reformistas, cambió el título del país de Yuan He, mató al Emperador Supremo, impuso al rey la pena de muerte y ordenó a la Octava Sima que "lo perdonara sin cualquier restricción en la cantidad de cambio". Este poema está basado en Yuan He. En el primer año del año (806), la noticia del asesinato de Shunzong y Wang, y la razón por la cual Basima ordenó no mudarse nunca a Langzhou, fueron escrito en respuesta a una serie de eunucos y cortesanos que persiguieron repetidamente a los reformistas en los primeros días del ascenso de Xian al trono. El poema utiliza un espejo para describir a los virtuosos, en referencia a los reformistas que fueron abandonados por Xianzong. El espejo tenue es una metáfora del mal y la lejanía, en referencia al eunuco en el que confiaba Xian Zongqin; el hombre feo al que le gusta desmayarse frente al espejo se refiere a Xian Zong;

La introducción antes del poema describe la experiencia empresarial de un fabricante de espejos que habla de lo que le gusta y lo que no le gusta a la gente, revelando un hecho común en la vida diaria: la gente no presta atención a la calidad del espejo a la hora de elegir un espejo, pero "busca el que más te convenga": elige un espejo que se adapte a tu apariencia. El espejo "no puede ocultar los defectos, pero no implica cirugía plástica". tú, y a nueve de cada diez personas les resultará difícil enamorarse de ti. Usemos este hecho común en la vida diaria para comparar la situación del empleo del monarca. En otras palabras, el empleo del monarca es como la gente que elige espejos: también están "buscando algo que les convenga". Por lo tanto, una persona virtuosa será abandonada si no encuentra a un rey sabio. La intención original era defender a los reformistas, diciendo que fueron degradados y asesinados no porque fueran realmente culpables, sino porque Xianzong no era un rey sabio, sino por sus gustos y disgustos. La introducción se centra en explicar por qué se abandonó el espejo y defendió a los reformistas. El poema se centra en revelar por qué se tomó en serio el espejo y satirizar al emperador y a los súbditos de Xianzong. La poesía tiene capas claras, lenguaje conciso y significado simple.

Las dos primeras frases describen el material deficiente y la escasa transparencia del espejo crepuscular. Sólo la forma del espejo no tiene la realidad del espejo, lo que expone su naturaleza fea. En la antigüedad, los espejos estaban hechos de cobre fino y "dólares" significaban cobre fino. "No USD" significa que el espejo debe estar hecho de "USD", cobre puro, pero el espejo tenue no lo es. "Perder su cristal" significa que el espejo debe ser cristalino, y las lentes hechas de "no USD" han perdido esta característica. El uso de retórica negativa por sí solo en el segundo idioma constituye un fuerte contraste entre belleza y fealdad. El lenguaje es extremadamente conciso y el efecto de la interpretación es vívido y sutil. "Apatía" se utiliza para describir un espejo oscuro.

Tres o cuatro frases expresan la naturaleza fea de las personas a las que les gusta desmayarse frente al espejo. "Feo" describe su apariencia objetiva, y "autoengaño" describe su fealdad psicológica subjetiva: dos fealdades son. combinados en uno, por eso les gusta desmayarse frente a un espejo, diciendo que el espejo que se desmayó era tan brillante como un espejo. El poeta presta gran atención a la precisión y sencillez de la expresión. A las personas feas les gusta estar confundidas, pero no a todas las personas feas les gusta estar confundidas. Sólo a las personas con una mentalidad de "autoengaño" les gusta escribir la palabra "dos", lo que muestra claramente esta distinción y relación cuantitativa, destacando su enfoque. La actuación - "autoengaño" - es concisa, concisa y bastante elegante. "Otros espejos" se refieren a espejos hechos con "dólares".

La mentalidad de "autoengaño" de la gente fea se expresa a través de 5678 frases en "Hunjing": "Los defectos no cubren los defectos", ocultando la fealdad y, por lo tanto, incapaz de ver el verdadero contenido, "; Yan Kingdom nació a voluntad", pensando que la belleza es perfecta y satisfactoria; por eso tomo "cuatro o cinco fotos al día" para admirarme y embriagarme conmigo mismo; así que "me llamo una belleza" y alardeo de que la mayoría La mujer más bella del mundo me pertenece. Estas cuatro frases son divertidas e irónicas, con palabras agudas y una concepción artística vívida. Describen vívidamente el "autoengaño" y la autosatisfacción de la gente fea frente al espejo, y están llenas de ironía. La palabra "nacido al azar" es novedosa y significativa. Es un trazo vívido del poema que el poeta hizo deliberadamente.

Como dice el refrán, la ignorancia del espejo puede satisfacer completamente la mentalidad de "autoengaño" del hombre feo, por eso el hombre feo lo ama: está decorado con cintas bordadas y colocado en un hermoso caja de jade. Las diez frases anteriores elogian a Dusk Mirror, tratando de descubrir por qué es tan popular, para exponer y satirizar a quienes les gusta.

Las dos últimas frases resumen el título e implican el propósito de la escritura. A las personas feas les gusta desmayarse frente al espejo y abandonar el espejo por "estar en forma" o "no estar en forma". "Saludable" se considera pesado, "no saludable" se considera ligero y "no saludable" se considera ligero. A partir de estos dos aspectos se resume un tema. "Qin Gong" se refiere al espejo. Se dice que había un espejo cuadrado en el palacio de Qin Shihuang, que podía ver los órganos internos de las personas y distinguir la lealtad y la traición de las personas (ver "Notas varias de Xijing", volumen 3). Esta alusión se utiliza aquí para escribir sobre el valor del espejo, que se enfatiza en un tono retórico, haciendo muy prominentes las cuestiones de "apropiado" e "inapropiado". Estas dos frases están escritas con profunda emoción, y la soledad y la ira están más allá de las palabras. Se puede ver claramente la intención del autor de compararse con los espejos (incluidos los innovadores), vinculándolo con la alusión al amor de Qin Shihuang por los espejos e insinuando el significado práctico de la obra, oponiéndose a Tang Xianzong, el eunuco que perseguía a los innovadores y a sus confidente. El emperador Taizong de la dinastía Tang comentó una vez sobre Wei Zheng: "Un marido puede usar el cobre como espejo para vestirse; puede usar la historia como espejo para conocer el ascenso y la caída; puede usar a las personas como espejo para conocer las ganancias y He guardado estos tres espejos por si paso. Ahora que Wei Zheng está muerto, está muerto. En un espejo ". La idea del poema de Liu Yuxi obviamente se inspiró en esto. Taizong de la dinastía Tang fue el rey de Qin antes, por lo que utilizó el término "Qin Gong". Es un juego de palabras (Liu Yuxi es bueno en eso), que condena a Xianzong por ser corrupto, ignorar la dinastía Ming y violar los preceptos ancestrales. ¡Maravilloso!

Organización: zhl201703