Apreciación del texto original y traducción de “La Urraca pisa las ramas, que dice ocio y tirándola mucho rato”
"Una urraca pisa una rama, que enseña a amar tranquilamente y lo tira por mucho tiempo" Texto original y apreciación de la traducción 1
La urraca pisa una rama·Quién habla de ama tranquilamente y lo arroja durante mucho tiempo en las Cinco Dinastías y los Diez Reinos
Feng Yansi
¿Quién dice que el amor pausado dura mucho tiempo? Cada vez que llega la primavera, la melancolía aún persiste. A menudo me enfermo y bebo delante de las flores todos los días, pero no me atrevo a decir que me veo hermosa y delgada en el espejo. (Atrévete a renunciar, una obra: No renunciar)
Los sauces en la verde orilla del río piden nuevas penas, ¿por qué suceden todos los años? El viento en el puente independiente llena las mangas y la gente de la luna nueva en el bosque llano regresa.
Traducción de "La Urraca Pisa la Rama·¿Quién dijo que los sentimientos de ocio se han desechado durante mucho tiempo"
¿Quién dijo que la tristeza se ha olvidado durante demasiado tiempo? Cada vez que llega la primavera, mi estado de ánimo melancólico sigue siendo el mismo que antes. Cada vez que bebía frente a las flores, estaba borracho y no me importaba en absoluto que la cara originalmente rosada en el espejo se volviera cada vez más delgada.
La hierba es verde a lo largo de la orilla del río y los sauces dan sombra a la orilla del río. Pensé con tristeza: ¿por qué cada año surgen nuevas preocupaciones? Me quedé solo al final del pequeño puente, la brisa me agitaba las mangas. Después de que la gente regresó, una luna creciente apareció en el bosque.
Los cuatro poemas son "Yi Yi Ru Kuang" y "Bi Xing". El título de la melodía es "Die Lian Hua".
Quién dijo esto: Liang Qichao, un erudito reciente, dijo: "Aquí es donde comenzó el" Moyu'er "de Jiaxuan. Hay texto antes del texto, al igual que el flujo de líquido en el río Amarillo. No se puede identificar su fuente." ("Colección de notas de Yangchun") "lead). Estado de ánimo de ocio: dolor de ocio y dolor de primavera.
Vino enfermo: Beber en exceso provoca malestar físico.
Atrévete a decir adiós: no evites, no tengas miedo. Zhuyan, tez joven y sonrosada.
Zhu Yan: Esto hace referencia a una tez sonrosada.
Qingwu: hierba verde.
Pinglin: bosques en la llanura. "Bodhisattva Bárbaro" de Li Bai: "El bosque está desierto y el humo parece tejer".
Luna nueva: la luna curva que sale al comienzo de cada mes en el calendario lunar.
Apreciación de "La Urraca pisa la rama·Quién puede pasar mucho tiempo en el ocio"
Se trata de un poema romántico que expresa soledad y desolación. Todo el poema está escrito sobre una especie de separación y tristeza que siempre existe en el corazón, y está lleno de un sentimiento de soledad y desolación. No solo transmite una concepción emocional, sino que también muestra una personalidad fuerte y distintiva. significado profundo y sentimientos sutiles.
La primera frase va directo al grano. La primera frase utiliza una pregunta retórica para plantear este tipo de "ocio" que uno quiere abandonar pero no debe olvidar. Toda la primera frase siempre se ciñe a lo. Primera frase que plantea este tipo de contradicción compleja. El estado de ánimo se repite repetidamente, mostrando el dolor y el desgarro de los sentimientos internos del autor.
"¿Quién sabe cuánto tiempo puede durar el amor pausado?" Aunque sólo hay siete palabras, está escrita miles de veces, expresando el dolor de luchar y luchar por no poder dejar ir el amor. No se indicó claramente el origen de este sentimiento, sino que sólo se utilizó la palabra "ocio". Este tipo de "ocio" sin saber de dónde viene es el más amargo. Y para algunos poetas sentimentales, este tipo de "ocio" no provocado es como los acantilados de las montañas y los árboles. nosotros y no podemos deshacernos de ellos. El poeta usó por primera vez la palabra "quién dijo" al comienzo de esta oración. La persona que dijo "quién dijo" originalmente pensó que podía hacerlo, pero no sabía que no podía hacerlo, así que dijo. Hay dos razones por las que la lucha y los esfuerzos expresados en las siguientes cinco palabras "deja tus sentimientos tranquilos por mucho tiempo" son en vano.
"Cada vez que llega la primavera, la separación sigue siendo la misma". Hay una palabra "cada" en la parte superior y una palabra "huan" en la parte inferior, además de las dos palabras "todavía" en la parte inferior. De vuelta, basta ver. Esta "partida" durará para siempre. Y "cada vez que llega la primavera", la primavera es el momento en que todas las cosas florecen, es también la estación del renacimiento y del despertar emocional. Cuando el poeta despierta en el corazón de la primavera, lo que escribe no es el sentimiento de mal de amor y de despedida que. la gente común lo ha hecho, pero solo implícitamente usó la palabra "li". "Partida" se refiere a una especie de sentimiento confuso en el corazón, como si algo se perdiera y se persiguiera algo. No es como el mal de amor y la separación, que se limita a alguien o algo, sino que es más solitario y más especial que el mal de amor. y la separación.
"A menudo me enfermo y bebo delante de las flores todos los días, así que no me atrevo a decir adiós a la belleza y la delgadez en el espejo, ya que existe tanta impotencia y separación, y todavía existe". para siempre después del abandono, la lucha y el trabajo duro, por lo que los siguientes dos Feng dijeron dos frases: "A menudo me enfermo y bebo delante de las flores todos los días, y no dudo en verme delgada en el espejo" en un tono de sacrificio sin remordimientos, lo que demostró que estaba decidida a llevar la carga de todo corazón.
Las dos palabras "日日" están escritas en él, lo que demuestra además que este sentimiento de separación es difícil de eliminar, por lo que la única opción es beber "todos los días". Dijo "todos los días" porque Gaimi vio que no tenía otra forma de sobrevivir que bebiendo. En cuanto a la siguiente frase, "el bello rostro en el espejo es delgado", es el resultado inevitable de "enfermedad y bebida todos los días". Decir "en el espejo" tiene un significado de introspección e impactante, pero la palabra "buci" todavía se usa arriba. Hay una frase en el pasado en "Li Sao" que dice "aunque murió nueve veces, todavía no tiene ninguna". arrepentimientos", que se expresa con la palabra "buci". Este tipo de amor es exactamente un tipo de afecto que no se arrepiente aunque sea sacrificado.
La parte inferior expresa aún más este y, a menudo, nuevos tipos de melancolía pausada. Este tipo de confusión y confusión del poeta se revela directa y claramente en forma de preguntas en el escrito, del que se puede decir sumamente sincero y en la imagen de "sauces en la orilla del río con hierba verde",; Hay un sentimiento distante, delicado y suave escondido en la imagen. Hay un sinfín de emociones y pensamientos, que pueden describirse como sutiles.
"Sauces en el terraplén de Qingwu junto al río". La segunda mitad del poema comienza con la frase "Sauces en el terraplén de Qingwu junto al río". describiendo el paisaje, pero estos siete personajes no son realmente oraciones que solo describen el paisaje, sino que simplemente usan el paisaje como contraste para la emoción. Por lo tanto, aunque se describe el paisaje de la primavera, no describe las numerosas ramas, los tiernos estambres y los coloridos morados y rojos. Sólo dice "verde" y "sauce". "Wu" significa hierba exuberante. Dado que la hierba verde de "Wu" puede llegar al fin del mundo, las suaves hebras de "Willow" se pueden ver en el aire. Qué interminable hierba verde se extiende por todo el horizonte, qué interminables hilos suaves ondean en el viento, qué tipo de sentimientos delicados y de gran alcance evocan o simbolizan. Y este color de la hierba no empezó a partir de hoy. La hierba a lo largo del río es verde todos los años, y los sauces del terraplén son verdes todos los años. Este cariño largo y delicado es interminable año tras año.
"Para preguntar sobre nuevas preocupaciones, ¿por qué ocurren todos los años?" Entonces la siguiente oración es "Para preguntar sobre nuevas preocupaciones, ¿por qué ocurren todos los años?", comenzando formalmente con plantar sauces y sauces. cada año, y escribiendo Hay un "nuevo dolor" que "ocurre cada año". Aunque es una especie de "dolor" que "pasa todos los años", también se dice que es "nuevo". Al principio de esta palabra se decía que "los ocios están abandonados desde hace mucho tiempo". Durante el período de "abandono" y una especie de lucha, se reaviva nuevamente y se siente "triste", por lo que se le llama "nuevo". Además, aunque este dolor es antiguo en el Diccionario de Apreciación de Song Ci, su sentimiento de desolación es agudo; y profundo y siempre nuevo cada año que pasa, por eso se le llama "nuevo". La palabra "preguntar" se usa arriba y la palabra "qué es" se usa debajo, creando un fuerte tono de interrogación, desde la lucha inútil de intentar abandonarlo hasta preguntar por qué tiene nuevas preocupaciones cada año. Mucha lucha e introspección, todavía no puedo entenderlo. Después de este intenso interrogatorio, el poeta dejó repentinamente de escribir y no dio ninguna respuesta, solo escribió dos frases: "El viento en el puente independiente llena las mangas, y el bosque llano y la gente de la luna nueva regresan", reflexionó detenidamente. El paisaje fuera del cuerpo, estas catorce palabras están escritas con un profundo sentimiento de separación.
"El puente independiente tiene mangas llenas de viento y la gente en la luna nueva de Pinglin ha regresado". Al mirar la palabra "independencia", uno puede imaginar lo solitario que es, pero luego mira el Tres palabras "mangas llenas de viento", es aún más Está claro que hace frío y frío, y se usa la palabra "puente pequeño", por lo que el lugar donde se encuentra es tan solitario y no tiene refugio, y Es como si estuviera frente a él. Además, la palabra "hombre" en la frase "viento con mangas llenas" significa que el viento y el frío golpean a la gente. También está escrito de manera muy rica y poderosa. Al estar tan solo y sin refugio y ser atacado por el frío desolador, uno ya puede imaginar lo solo y miserable que se sentía, sin mencionar la adición de las siguientes siete palabras: "Pinglin Crescent Moon Man Returns". "La luna nueva en el bosque llano" significa que la luna está sobre los árboles del bosque y la noche va subiendo gradualmente. "Después de que la gente regresa", el camino está bloqueado para los peatones, ya está solo y la gente se ha asentado. A juzgar por el color brillante de la "hierba verde junto al río" escrita anteriormente, debería ser una escena durante el día, y esta oración se escribe directamente hasta que sale la luna y el poeta pasa tiempo solo en el pequeño puente con el viento y frío en las mangas. Puedes imaginar cuánto durará. Si no fuera por las emociones difíciles de resolver en su corazón, ¿quién se quedaría de pie en el pequeño puente bajo el viento frío y el rocío hasta la medianoche? “La Urraca pisa la rama: Quién dice el lanzamiento del amor de ocio durante mucho tiempo” Texto original y agradecimiento a la traducción 2
Cada vez que llega la primavera, la melancolía aún persiste. A menudo me enfermo y bebo delante de las flores todos los días, pero no me atrevo a decir que me veo hermosa y delgada en el espejo. (Atrévete a renunciar, una obra: No renunciar)
Sauces en la orilla verde del río, para plantearse nuevas preocupaciones, ¿por qué suceden todos los años? El viento en el puente independiente llena las mangas y la gente de la luna nueva en el bosque llano regresa.
Traducción/Traducción
Traducción
¿Quién dijo que el ocio y el ocio han estado olvidados durante demasiado tiempo? Cada vez que llega el Año Nuevo, mi estado de ánimo melancólico sigue siendo el mismo que antes. Para eliminar este tipo de preocupaciones, bebía mucho frente a las flores todos los días, me emborrachaba e incluso perdía peso. Cuando me miraba al espejo, mi apariencia había cambiado.
La hierba es exuberante a lo largo del río y los sauces dan sombra en la orilla del río. Al ver un paisaje tan hermoso, pensé con tristeza: ¿por qué surgen nuevas penas cada año? Me quedé solo al final del pequeño puente, con la brisa agitando mis mangas. Sólo las hileras de árboles a lo lejos, ensombrecidas por la tenue luz de la luna, me hacían compañía.
Comentarios
① Wang Pengyun de "Bantang Ding Manu·Ou Weng Ji" de la dinastía Qing dice: ""La grulla pisando las ramas" de Feng Zhengzhong tiene catorce poemas, Yu Yi es en una situación, tanto el significado como la comparación Xing." El título de la melodía es "Die Lian Hua".
② Quién dijo esto: Liang Qichao, un erudito reciente, dijo: "El origen del" Moyu'er "de Jiaxuan nació de esto. Hay texto antes del texto, al igual que el flujo líquido de el río Amarillo, no se puede agotar su fuente." ("Colección Yangchun" (citado de "Jian"). Ocio: es decir, tristeza pausada y tristeza primaveral.
③Vino enfermo: Beber en exceso provoca malestar físico.
④ Atrévete a decir adiós: no lo evites ni tengas miedo. Zhuyan, tez joven y sonrosada.
⑤ Zhu Yan: Esto se refiere a una tez sonrosada.
⑥Qingwu: hierba verde.
⑦Pinglin: bosques en las llanuras. "Bodhisattva Bárbaro" de Li Bai: "El humo del desierto en Pinglin'ao es como tejer".
⑧Luna nueva: La luna curva que sale al comienzo de cada mes en el calendario lunar.
Apreciación/Apreciación
Apreciación
Este es un poema romántico que expresa soledad y melancolía. Lo que todo el poema escribe es una especie de melancolía y tristeza siempre presentes en el corazón, y está lleno de la soledad y desolación que uno soporta solo. No solo transmite una concepción artística emocional, sino que también muestra una personalidad fuerte y distintiva. El significado es profundo y el sentimiento es sutil.
La primera frase va directo al grano. La primera frase utiliza una pregunta retórica para plantear este tipo de "ocio" que uno quiere abandonar pero no debe olvidar. Toda la primera frase siempre sigue de cerca el tema. Concepto complejo y contradictorio planteado en la primera frase. El estado de ánimo se repite repetidamente, mostrando el doloroso mordisco de los sentimientos internos del autor.
"¿Quién dice que el amor pausado dura para siempre?" Aunque sólo hay siete palabras, está escrito miles de veces, expresando el dolor de una lucha en espiral que no se puede abandonar en las emociones. No se indicó claramente el origen de este sentimiento, sino que sólo se utilizó la palabra "ocio". Este tipo de "ocio" sin saber de dónde viene es el más doloroso. Y para algunos poetas sentimentales, este tipo de "ocio" no provocado es como las montañas con acantilados y árboles. Es innato como una rama y no puede. ser sacudido. El poeta usó por primera vez la palabra "quién dijo" al comienzo de esta oración. La persona que dijo "quién dijo" pensó que podía hacerlo, pero inesperadamente no pudo, por lo que lo dijo en tono retórico. Razones, por lo que la lucha y los esfuerzos expresados en las siguientes cinco palabras "dejar de lado los sentimientos de ocio durante mucho tiempo" son todos en vano.
"Cada vez que llega la primavera, la melancolía sigue siendo la misma". La palabra "cada" está en la parte superior y la palabra "huan" en la parte inferior, más las dos palabras "todavía" en la parte de atrás, es suficiente para demostrar que la "Melancolía" durará para siempre. Y "cada vez que llega la primavera", la primavera es la época en la que todas las cosas brotan, y también es la estación en la que la vida y las emociones despiertan. Cuando el poeta despierta en el corazón de la primavera, lo que escribe no son los sentimientos realistas del mal de amores. separación como la gente común, pero simplemente La palabra "melancolía" se usa implícitamente. "Melancolía" se refiere a una especie de sentimiento confuso en el corazón que parece estar perdido pero también parece estar buscando algo. No es como el mal de amor y la separación, que se limita a alguien o algo, sino que es más solitario e indefenso. El mal de amor y la separación.
"A menudo me enfermo y bebo delante de las flores todos los días, así que no me atrevo a decir adiós a la belleza y la delgadez en el espejo". la lucha y el arduo trabajo del abandono, por lo que las siguientes dos frases Feng luego dijo dos palabras en un tono de sacrificio sin arrepentimientos: "A menudo me enfermo y bebo delante de las flores todos los días, y no dudo en lucir delgada en el espejo." Estaba decidida a soportar la carga de todo corazón. En él están escritas las dos palabras "日日", lo que demuestra que a la melancolía es difícil enviar flores, por lo que la única opción es beber "todos los días". Dijo "todos los días" porque Gaimi vio que no tenía otra forma de sobrevivir que bebiendo. En cuanto a la siguiente frase, "el bello rostro en el espejo es delgado", es el resultado inevitable de una vida de "enfermedad y alcohol todos los días". Decir "en el espejo" tiene un significado de introspección y conmoción, pero la palabra "buci" todavía se usa arriba. Hay una frase en el pasado en "Li Sao" que dice "aunque murió nueve veces, todavía no tiene ninguna". arrepentimientos", que se expresa con la palabra "buci". Es un tipo de cariño que no se arrepiente aunque sea sacrificado.
La siguiente sección expresa con más detalle este estado de ánimo pausado y melancólico siempre nuevo. El poeta expresa directa y claramente esta confusión y confusión en forma de preguntas, que se pueden decir sumamente sinceras y en la imagen de "sauces en la orilla verde del río", hay un lejano, delicado y delicado; El sentimiento escondido en la imagen de "hierba verde en la orilla del río y sauces en el terraplén" puede describirse como sutil.
"Los sauces crecen en la orilla verde del río.
"La segunda mitad del poema comienza con la frase "Sauces en la orilla verde del río". En este poema, estos siete personajes son en realidad los únicos que describen completamente el paisaje, pero estos siete personajes no son realmente una frase que Solo describe el paisaje. Es solo que el paisaje se usa como contraste para la emoción. Por lo tanto, aunque se describe el paisaje de la primavera, las coloridas ramas y estambres no se describen. Solo dice "verde" y "sauce", que significa. Hierba exuberante, Dado que el color de la hierba verde de "Wu" llega al fin del mundo, y las suaves hebras de "Willow" revolotean aún más, el interminable color de la hierba verde de "Wu" y las interminables hebras suaves revolotean en el. El viento es lo que evocan, qué cariño tan duradero y delicado debe ser, o lo que simboliza, y este color de hierba no ha comenzado desde hoy. La hierba en la orilla del río es verde todos los años, y los sauces en el terraplén. verde todos los años, por lo que este es un sentimiento duradero y delicado. Mi cariño será interminable año tras año.
"Para preguntar nuevas preocupaciones, ¿por qué suceden todos los años?" "Entonces se dicen las siguientes dos frases: "Para preguntar sobre nuevos dolores, ¿por qué ocurren todos los años?" Se pasa formalmente de los sauces verdes de cada año a los "nuevos dolores" de "cada año". Aunque está "ahí". "El dolor" también se dice que es "nuevo". Al principio de esta palabra se decía que "el ocio lleva mucho tiempo abandonado". Después de un período de lucha por el "abandono", el "dolor" "revivido de nuevo, por eso se dice que es "nuevo"; además, aunque este dolor es antiguo en el diccionario de apreciación de poesía Song, su sentimiento de melancolía es agudo y profundo y siempre nuevo con cada año que pasa, por eso se llama "nuevo". La palabra "Wei Wen" se usa arriba y abajo. El uso de la palabra "qué pasa" crea un fuerte tono de interrogación, desde su inútil lucha por intentar darse por vencido hasta preguntar por qué tiene nuevas preocupaciones cada año. Todavía no puede resolverlo a pesar de tanta lucha e introspección. Después de este intenso interrogatorio, el poeta de repente dejó de escribir y no dio ninguna respuesta, solo escribió dos frases sobre el paisaje fuera de él: "El puente independiente está lleno de viento. y el bosque llano y la gente de la luna nueva regresan". Pensando en ello, estas catorce palabras realmente describen profundamente la melancolía.
"El viento llena las mangas del puente independiente, y la gente en la luna nueva. del regreso de Pinglin." "Si miras la palabra "independencia", puedes imaginar lo solitaria que es. Si miras la palabra "viento de manga larga" nuevamente, puedes ver que es aún más desolada. Si usas la palabra "pequeña "puente", se puede ver que el lugar donde se encuentra es solitario. La palabra "lleno" en la oración "viento lleno de mangas", que describe el viento y el frío, también es muy completa y poderosa. Bajo la invasión de tal Persona solitaria y solitaria, es como si estuviera frente a ti. Se puede imaginar la soledad y la miseria de su estado de ánimo, sin mencionar las siguientes siete palabras: "La luna nueva en el bosque llano" significa que la luna está arriba. los árboles del bosque, y la noche va ascendiendo poco a poco, "la gente regresa después de la luna nueva", luego el camino está cortado y la gente ya está en soledad a juzgar por el color brillante de la "hierba verde junto al río". Escrito anteriormente, debería ser una escena durante el día, y esta oración se escribe directamente hasta que sale la luna y la gente está en samadhi. Es concebible que el poeta soportó el viento frío y estuvo solo en el pequeño puente durante mucho tiempo. Si no hubiera una emoción en su corazón que fuera difícil de resolver, ¿quién se habría quedado de pie en el pequeño puente bajo el viento frío y el rocío hasta la medianoche?