Letras del tema de la Copa Mundial
1986: Un tipo especial de héroe
Vivir por un símbolo muy especial Vivir por un símbolo muy especial cuenta una historia muy Historia especial Momentos restantes con solo una oportunidad con un reclamo, solo una última oportunidad de dominar en un juego muy diferente con solo una oportunidad de ser levantado, cortado o cortado para hundirse o nadar, nadar o ahogarse, nadar o ahogarse. ¿Puedo ver la diferencia entre el bien y el mal? ¿Puedo ver la diferencia entre el bien y el mal? ¿Sonidos llorosos y canciones alegres? ¿Extender una mano amorosa? ¿Quieres que te eleven alto? ¿Mi amigo, mi amigo? ¿Convertirse en un héroe especial? ¿Mi nuevo juego descubierto, mi nuevo juego descubierto? ¿Convertirse en un héroe especial? Te necesito.
Tema del Mundial de Italia 1990 "Italian Summer"
Letra:
Para una región\un lugar\un lugar\un lugar\ Un lugar\a lugar\un lugar\un lugar\un lugar\un lugar
Esta es la abreviatura de follia, no la abreviatura de magiche
En una mansión en Italia, en En una finca en En Venecia había una taberna, que trasladaron a Roma y a Londres
Sin favola - y spogliatoi \ Escono y ragazza y siamo noi \ Notti magiche
in seguendo a goal \ Sotto il cielo \ Di ' estate italiana \ E negli occhi tuoi \ Voglia Di Vince re \ Un estate \ Un avventura in piu \ Notti magiche \ in segueendo a goal \u n
¡Gol marcado! \
Tema musical del Mundial de 1994 "Somos los campeones"
Letra:
Somos los campeones. Somos guerreros. He pagado el precio, una y otra vez. "He cumplido con mi deber. No cometí un delito, pero no cometí un delito, pero me declaré culpable y cumplí mi condena. También hay errores graves". También cometí algunos errores graves. “A mí también me dieron una patada en la cara”, pero lo superé, pero seguí adelante. \Somos campeones, amigos míos. Somos guerreros, amigos míos. \Seguiremos luchando hasta el final, lucharemos hasta el final. Somos los campeones, somos los campeones, no hay tiempo para perdedores, este mundo no es de perdedores, porque somos los campeones del mundo, porque somos los reyes del mundo. He tensado mi arco y el telón está a punto de caer. “Me trajiste fama y fortuna. Me trajiste fama y fortuna”, y todo lo que conlleva y todo lo que conlleva. \Gracias a todos. "Pero no es un lugar agradable, ni un paraíso ni un viaje placentero". Creo que este es un desafío para toda la humanidad. Lo tomo como un desafío que nunca fallaré. “Victoria, victoria, victoria”, somos los campeones, mis amigos. Somos guerreros, amigos míos. \Seguiremos luchando hasta el final, lucharemos hasta el final. Somos los campeones, somos los campeones, no hay tiempo para perdedores, este mundo no es de perdedores, porque somos los campeones del mundo, porque somos los reyes del mundo.
Tema del Mundial de Francia 1998 "Copa de la Vida"
Estrofa 1
Copa de la Vida "Esta es la única" Ahora es el momento "Nunca Detente” empuja hacia adelante “sé fuerte” empuja hacia adelante “hasta la cima del mundo”.
El sentimiento en tu alma te controlará, nada podrá detenerte, si realmente lo quieres, lo veo en tus ojos, quieres la copa de la vida, ahora este día ha llegado, estoy vas a conseguirlo, ¿realmente lo quieres? ...(¡Sí! ¿Realmente lo quieres?...(Por supuesto))\¿Realmente lo quieres...(Sí! ¿Realmente lo quieres?...(Por supuesto))\¿De verdad ¿Lo quieres? (¡Sí! ¿Realmente lo quieres?...(Por supuesto))\¿Realmente lo quieres...(Sí! ¿Realmente lo quieres?...(De curso) )\Estribillo 1 \¡Aquí vamos! Ale Ale Ale Ale. (* * *Vamos, vamos)\¡Vamos, vamos, vamos! Ale Ale Ale Ale. (Ve, ve, vete)\Esta noche celebramos la "Copa de la Vida"...¡Hoy el mundo es nuestro! (Copa de vida, el mundo nos pertenece)\Verso 2\Copa de vida\Hacer o morir\Aquí ahora\Enciende la luz\Empuja hacia adelante\Y déjala rodar. Vamos. ¡Meta! El tema principal de la Copa Mundial de Japón y Corea del Sur de 2002 "Let's Come Together".
Título de la canción: Let's get together now
Cantante: Star
Álbum: Tema del Mundial
Química-Let's get together now Together (Tokyo Calling)
El nombre del letrista es Sawamoto Yoshimitsu & Matsuo Ito & Low-entry Networking (abreviatura de low-entry networking)
El nombre del compositor es Daisuke Kawaguchi y Kim Hyung-ke SAK
La la la la...(Reunámonos ahora)
すれぃそんなもぁった.
まじわらぬのよぅをはさむ
でものがつなぐ
Dos personas están haciendo lo mismo.
もしもにひとつとして
(Reunámonos ahora)
Es necesario hacer una declaración.
"Amar" y "sostener" son los puntos clave.
Persiguiendo los sueños de los demás.
(Reunámonos ahora)
Sonríe, sonríe.
つなぐのさでぃぃ
No sé qué hacer. No sé qué hacer.
(Reunámonos ahora)
Sueño de てたとぃつのか
ひとつのをすとき
Jun, Jade, loto, hoja, hoja.
No quiero hacer esto. No quiero hacer esto.
もしもからのり
Deja de hablar. Deja de hablar.
(Reunámonos ahora)
たされたそのせはらなぃ
ガムシャラなIDEALでぃぃ
㇟くのさちのチカラ
(Reunámonos ahora)
Dame un regalo, aplaude y pídelo.
むきのコトバがしぃ
Construir un "mundo de dos personas"
(Reunámonos ahora)
Primera declaración necesaria tiempo.
"Amar" y "sostener" son los puntos clave.
Persiguiendo los sueños de los demás.
(Reunámonos ahora)
Usa la misma imagen para grabar.
Mira el paisaje.
ただぅのはまれてから
Observaremos el paisaje.
(Reunámonos ahora)
Es necesario hacer una declaración.
"Amar" y "sostener" son los puntos clave.
Persiguiendo los sueños de los demás.
(Reunámonos ahora)
Sonríe, sonríe.
つなぐのさでぃぃ
No sé qué hacer. No sé qué hacer.
(Reunámonos ahora)
La la la la...(Reunámonos ahora)
Por fin.
El tiempo de nuestras vidas 2006
El tiempo de nuestras vidas
Tonnie Braxton & amp Ildivo
Había un sueño p>
Hace mucho tiempo
Había un sueño
Destinado a crecer
Hacerse pasion (convertirse en pasión)
p>Con abraza fuegor
La voluntad de dar sin fin
El deseo de ganar
Por toda una vida Progreso
Corre aquí hoy
Seguiremos
Oye, creen que la estamos pasando bien
Encendamos Llama, encuentra la llanura
Vayamos juntos como un solo pueblo
Porque se siente como si estuviéramos disfrutando de la vida
Encontraremos gloria y dolor p>
Todos, todos para nosotros
En nuestras vidas
Hoy es el día
Ha llegado el momento del éxito
Logrando el objetivo de sonabamos
(realizando el destino de nuestros sueños)
La vida de lucha nos trae
Tus sueños se harán realidad algún día (Yo persistiré hasta el final)
Dios sabe...
Porque se siente como si estuviéramos disfrutando de la vida
Juntos, unidos, triunfara ¿Qué hacemos? lo hacemos principalmente
(Unidos y decididos a ganar)
Porque sentimos que estamos disfrutando de la vida
Habrá un tiempo después, (hasta la gloria está contigo)
Ya llegó el momento de la verdad
Ha llegado el momento
Me llamaste dos veces...(ahora nunca lo olvidaré)
Porque parecía que estábamos disfrutando de la Vida
Juntos, unidos, triunfara Cuál es nuestro segundo trabajo
(Unidos y decididos)
Porque se siente que estamos disfrutando de la vida
Hasta luego, (hasta que la gloria esté contigo)
Ha llegado el momento
Ha llegado el momento
¡Ay! ...
Encontraremos la gloria
Encontraremos la gloria...
Iremos
Por todo lo que tenemos
p>
Por todo lo que queremos ser y todo lo que somos
En nuestra vida
En nuestra vida...
2010 《 "Flowing Flag" fue escrita y cantada por el cantante canadiense K'Naan
Dame libertad, dame pasión, dame una razón, llévame a volar más alto, dame libertad, dame pasión, dame Yo una razón para volar Llegó más alto.
Mira el campeonato, vamos, tú nos defines y nos enorgulleces. Juguemos ahora. Me haces entender y nos haces sentir orgullosos.
En las calles, exalift in, cuando perdemos nuestra connotación, cuando perdemos nuestras ataduras, “celebrar con el mundo entero”.
La celebración está a nuestro alrededor, cada país, está celebrando a nuestro alrededor, cada país, está a nuestro alrededor.
Canta la canción de la eterna juventud, canta al sol. Canta la canción de la eterna juventud, canta al sol.
Alegrémonos de este bonito juego. Celebremos en este hermoso deporte.
Juntos al final del día. Reúnanse al final del día.
Todos decimos, digamos, cuando sea mayor, seré más fuerte.
Libre me llamarán, como bandera ondeando. Nos liberan, como banderas ondeando.
Luego volvió, todo volvió.
Luego volvió, todo volvió.
Luego volvió, todo volvió.
Tema del Mundial de Fútbol 2014 "We Are One"
Letra: Tema del Mundial de Brasil 2014: Somos Uno
Pon tu bandera en el cielo
(Ponlos en el cielo)
Agítalos de lado a lado
(Muévelos de lado a lado)
Muéstrale al mundo dónde vienes
p>
(Muéstrales de dónde vienes)
Demuéstrale al mundo que somos uno
(1. Amor, vida )
Cuando las cosas se ponen difíciles
(ir se pone difícil)
La gente fuerte avanza
(ir se pone difícil)
Una especie de Amor, una vida, un mundo
Una lucha, el mundo entero, una noche, un lugar
Brasil, todos bajen su bandera
Haz lo que quieras en el cielo
Hoy es tu mundo, mi mundo, nuestro mundo
Invitamos al mundo entero
Todo el el mundo es bienvenido Jugar
Hoy es tu mundo, mi mundo, nuestro mundo
Invitamos al mundo entero
El mundo entero puede jugar
Mi mundo, tu mundo, nuestro mundo
Invita a personas de este mundo a venir con nosotros
Pon tu bandera en el cielo
( Ponlas en el cielo)
Agítalos de lado a lado
(Muévelos de lado a lado)
Muéstrale al mundo de dónde vienes
(Muéstralos a los Ellos muestran de dónde vienes)
Muéstrale al mundo que somos uno
(1, amor, vida)
Mira el mundo unirnos en una noche
Dos bandos, una batalla con millones de ojos
Trabaja duro con todo el corazón
Dispara, cae, estrella
Levanta el puño al cielo
Hoy mira cómo el mundo se une, el mundo se une, el mundo se une en la noche
Para luchar, luchar, luchar, una noche
Mira cómo el mundo se une
Dos bandos, una lucha por cien Mil Ojos
Oye, oye, oye, ¿para qué? un para? Ven a cantar conmigo
Oye, oye, oye Oreola Ven a gritarlo conmigo
Oye, oye, oye, vamos
Pon tus banderas en el cielo
(Ponlos en el cielo)
Y muévelos de lado a lado (Muévelos de lado a lado)
Muéstrale al mundo de dónde vienes
(Muéstrales de dónde vienes)
Muéstrale al mundo que somos uno (Uno, Amor, Vida)
Ole Ole Oleo La
Ole Ole Oleola
Ole Ole Oleola
Ole Ole Oleola
Emeu, Esu
Hoje é tudo nosso p>
¿Qué país del mundo crees que tiene más probabilidades de convertirse en miembro de la Unión Europea
Toker, Cholal, Sori, Greta
n? Los resultados son importantes, vamos
Pon tus banderas en el cielo
(Ponlas en el cielo)
Agítalas en ambos sentidos
(Balancearse hacia la izquierda y hacia la derecha)
Muéstrale al mundo de dónde vienes
(Muéstrales de dónde vienes)
Muestra el mundo en el que todos estamos esto juntos
(1. Amor, vida)